А всеки хлебен принос, омесен с дървено масло или сух, да бъде на всичките Ааронови синове, по равен дял на всекиго.
10 Každá přídavná oběť, zadělaná olejem i suchá, patří všem Áronovcům, jednomu jako druhému.
И тъй, на кого ще Ме уподобите Та да му бъда равен? казва Светият.
K komu tedy připodobníte mne, abych podobný byl jemu, praví Svatý?
Интересът ми към бижута, политика, съвременна поезия и фатални жени е еднакъв - равен на нула.
O klenoty mám stejný zájem jako o politiku, moderní poezii, nebo o ženy, které potřebují podivné vzrušení: žádný.
Да благодарим на правителството, че се съгласи на равен дял с нас.
Mužeme poděkovat kubánské vládě, která složila polovinu hotovosti u dovozcu v poměru jedna ku jedné a uvolnila omezení dovozu.
По-добре да ме мислят за твой роб, отколкото за равен.
Bude bezpečnější vypadat jako tvůj otrok než jako tobě rovný.
Върни ми картата... и... ще получиш равен дял от съкровището.
Když mi dáš svou mapu, dám ti rovnou polovinu pokladu.
И Черния лорд ще го бележи като равен, но той ще има сила, каквато Лорда не познава.
Pán zla ho poznamená jako sobě rovného, on však bude mít moc, jakou Pán zla nezná.
В този град, който се простира на над 100 км, броят на автомобилите е почти равен на броя на жителите.
V tomto městě, které se táhne přes 100 kilometrů, počet vozů je téměř rovna k počtu obyvatel.
И двете не знаем какво правим, така че имаме равен старт.
No, na kolik, ani jedna z nás neví, co dělá, bude to vyrovnaná hra.
Искам да бъда третиран като равен.
Zaprvé, celou dobu se mnou budeš jednat jako s kolegou a tobě rovným.
Но ако разберат, че жертвите на Кехлибара могат да бъдат вадени и съживявани, боя се, че отзвукът ще е равен на бунт.
Ale kdyby zjistili, že oběti Amber lze vyjmout a zachránit, ten rozruch by měl nedozírné následky.
Трябва да слезем на равен терен и ще пипнем копелетата.
Musíme se jen dostat na rovnou zem, pak ty zkurvysyny dostaneme, a je to.
Трябва да имам равен статус в групата, иначе Саймън няма да ме уважава.
Musím mít rovnoprávné postavení, jinak mě Simon nebude respektovat.
Да, той е екстремален и може да ви вбеси, но когато става въпрос за талант, или характер, той няма равен на себе си.
Ano, umí vystupovat na veřejnosti. A ano, jezdí jako šílený. V časech jeho největšího talentu není pro něho lepší chvíle.
Това би предположило, че го смятам за равен на себе си.
To by naznačovalo, že ho beru vážně, že ho vidím jako sobě rovného.
Смятам, че боят ще е равен.
Pořád máte skalpel. Řekla bych, že je to rovný boj.
Но няма да те предам на тях преди те да ми предадат на мен заложник равен по стойност.
Ale nepředám tě jim, dokud mi oni nepředají rukojmí, které má pro ně stejnou hodnotu.
Равен намери начин да подслушваме Планината Уедър.
Raven přišla na způsob, jak můžeme odposlouchávat Mount Weather.
Ако същото си сторил с Флинс, то значи равен нямаш като главорез.
Díky i tomu, který vyřídil Fleance. Jestli dík tobě, není nad tebe.
Казва, че лъкът му няма равен.
Tvrdí, že jeho zbrani se žádná nevyrovná.
Много от вас знаят, че брака не винаги е равен път.
A stejně jako mnozí z vás vědí, manželství ISN N'-t vždy nejhladší silnice.
при поръчки с определен срок, ако този срок е по-кратък или равен на 48 месеца: общата прогнозна стойност за техния пълен срок;
a) v případě veřejných zakázek na dobu určitou, je-li doba trvání rovna 48 měsícům nebo kratší: celková hodnota za celou dobu jejich trvání;
Такива мерки следва да бъдат взети по начин, при който се избягват смущения на пазара и се осигурява равен достъп до стоките и равнопоставеност на купувачите.
Tato opatření by měla být přijata takovým způsobem, aby nedocházelo k narušení trhu a aby byl zajištěn rovný přístup ke zboží a rovné jednání s kupujícími.
Но затова юдеите още повече искаха да Го убият, защото не само съботата нарушаваше, но и наричаше Бога Свой Отец, като правеше себе си равен Богу.
A kvůli tomu ho chtěli zabít ještě více, neboť nejenom rušil sobotu, ale ještě nazýval Boha svým vlastním Otcem, a tak se dělal rovným Bohu.
5:17 Затова юдеите искаха още повече да го убият; защото не само нарушаваше съботата, но и правеше Бога Свой Отец, и така правеше Себе Си равен на Бога.
17 A kvůli tomu ho chtěli zabít ještě více, neboť nejenom rušil sobotu, ale ještě nazýval Boha svým vlastním Otcem, a tak se dělal rovným Bohu.
За спот метали 1 пип е равен на промяна на цената с 0.01.
U indexů se 1 pip rovná cenovému přírůstku o 1.0, což se také nazývá Indexový bod.
Но проблемът с тази кола беше, че беше проектирана да се управлява само в много контролирана среда, в равен затворен паркинг -- дори лентите бяха определени от червени пътни конуси.
Ale problémem tohoto vozu bylo to, že byl vytvořen pouze k jízdě v bezpečném prostředí, na uzavřeném parkovišti -- na trati ohraničené červenými kužely.
И при 0, 2 секунди, гъделът е равен на този, при който роботът ви гъделичка без вие да правите нещо.
A než prodleva dosáhne 0, 2 vteřiny, lechtivost je stejná, jako když vás robot lechtá sám, aniž vy byste cokoliv dělal.
Защото, ако този кръг не беше там, а пода беше много равен, той щеше да започне да се скита в пространството.
Protože kdyby tam ten kruh nebyl a podlaha byla úplně rovná, začal by putovat po místnosti.
Днес, цели семейства могат да бъдат поробени за поколения поради дълг, равен на $18.
Přesto mohou být dnes celé rodiny po generace zotročeny kvůli tak malému dluhu jako je 18$.
Стойността на заряда на йона е равен на броя протони в йона минус броя на електрони.
Čistý náboj na iontu se rovná počtu protonů v iontu mínus počet elektronů.
В идеологическия конфликт не може да има примирие, равен резултат или компромис, само победа или загуба
V ideologické válce není příměří, žádná remíza, žádný kompromis, pouze vítězství nebo porážka.
Имаме романтичен идеал, при който искаме един човек да задоволи безкраен списък от нужди: да е най-добрият ми любовник, да е най-добрият ми приятел, най-добрият родител, моят довереник, моят емоционален спътник, равен по интелект.
Máme nějaký romantický ideál, ve kterém se obracíme na jednu osobu, aby nám naplnila nekonečný seznam potřeb: být nejlepším milencem, nejlepším kamarádem, nejlepším rodičem, mým spolehlivým důvěrníkem, mou emoční podporou, mně intelektuálně rovným.
Размерът на разтопената област през 2005 е равен на всичко намиращо на изток от Мисисипи.
Množství, které zmizelo v roce 2005, se rovnalo všemu na východ od řeky Missisipi.
И до днес арабския мъж няма равен принос в домакинството.
A přesto se Arab doma nepodílí stejně na domácnosti.
Нямате равен шанс; шансът да спечелите не е колкото шанса на Лирой.
Nemůžete si říct "Můžu vyhrát jako kdokoliv jiný", protože máte menší pravděpodobnost než Leroy.
Разликата между една линееща нация и процъфтяващата е признанието, че имаме нужда от равен достъп до образование както за момчета, така и за момичета.
Rozdíl mezi chřadnoucím národem a tím, který bude prosperovat, je v poznání, že potřebujeme stejný přístup k vzdělávání pro chlapce i děvčata.
Сега, забележете, че лидерът го приема като равен.
Teď si všimněte, že vůdce ho přijímá jako sobě rovného.
да вземеш по пет сикли на глава; според сикъла на светилището да ги вземеш (един сикъл е равен на двадесет гери);
Vezmeš pět lotů z každé hlavy, (vedlé lotu svatyně bráti budeš, lot pak dvadceti haléřů váží),
Но ти, човек равен на мене, Другар мой, и мой близък приятел.
Nebo ne nějaký nepřítel útržky mi činil, sic jinak snesl bych to; ani ten, kdož mne nenávidí, pozdvihl se proti mně, nebo skryl bych se před ním:
Те всички проговаряйки ще ти рекат: И ти ли ослабна като нас? Стана ли равен нам?
Všickni tito odpovídajíce, mluví tobě: Což ty také jsi zemdlen jako i my, a nám podobný učiněn?
1.9016199111938s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?