Вече е пристрастен и става все по-добър в работата си.
Teď mu to opravdu zachutnalo, a je v tom čím dál lepší.
Казвам се Джоуи, но... аз не съм пристрастен.
Jmenuji se Joey, ale... Já nejsem závislý.
Бях пристрастен към кокаина, но го отказах и се опитвам да остана чист.
Býval jsem závislý na koksu.. ale teď už nejsem snažím se zůstat čistý.
Да не си пристрастен към войната?"
"To bez toho válčení nemůžeš bejt?"
Той има всички очаквани симптоми за пристрастен.
Ne, má všechny symptomy, které mají závisláci.
Не го правя за удоволствие, а защото съм пристрастен, господин Смит.
Neužívám si to, jen to dělám. Protože, jsem na tom závislý.
Защото спя по 5 часа на ден и всеки мъж в живота ми е пристрастен към кафето?
Protože jsem spala jen pět hodin a jediným mým přítelem je pan Kafe, dobře?
Здравей, не се казвам Ланс, и не съм пристрастен.
Ahoj, Sáro. Mé jméno není Lance a nejsem závislák.
Може да се каже, че съм пристрастен.
Asi by se dalo říct, že jsem závislý.
Явно е нередно някой пристрастен да е в Съвета.
Je naprosto nevhodné, aby někdo tak zaujatý byl v radě.
Аз правя всичко, ти си само пристрастен.
Vařím. Ale podle toho co můžu říct, ty seš jenom drogově závislý.
Да не казваш, че си имаме работа с пристрастен?
Waltere, takže říkáš, že máme co dočinění se závislým člověkem?
Според Уолтър търсим пристрастен човек, нали?
Walter se domnívá, že hledáme závislého člověka, že?
Не съм пристрастен към тревата, но я намирам за прекалено лека.
Nemám moc rád rostliny. Přijde mi, že stav opojení jen po tom nic moc.
Казвам се Винс и съм пристрастен.
Ahoj, jmenuji se Vince a jsem závislý.
Знаеше, че е пристрастен, преди да се намесиш.
Věděla jsi, že je závislý, než jsi do toho šla.
Сигурно го чуваш постоянно, но съм пристрастен към сайта ти.
Vím, že to asi posloucháš pořád, ale naprosto ujíždím na tvojí webové stránce, chlape.
Живея с баба си, алкохолик съм, бивш пристрастен към вампирска кръв и съм посмешището на полицията.
No, já bydlím se svou babičkou a jsem alkoholik a vypořádávám se se závislostí na Véčku... A taky jsem terčem posměchu Renarda Parishe u úřadu šerifa.
Името ми е Алфредо и съм пристрастен.
Jmenuji se Alfredo a jsem závislý.
Tъпа си, по-скоро ще бъде суров, за да не излезе, че е пристрастен.
Ne, bratr na tebe bude tvrdší, aby ukázal, že není zaujatý.
Както ви казах, аз съм Виктор, и съм пристрастен, може би.
Jak už jsem říkal, jmenuju se Victor. A jsem závislý. Možná, znáte to.
Защо мислиш, че съм пристрастен в чии ръце ще попадне?
Proč myslíš, že jsem tak úzkostlivý ohledně toho, kdo se k ní dostane?
Съжалявам, казвам се Шерлок, и съм пристрастен.
Omlouvám se, jmenuji se Sherlock a jsem závislý.
Ще те пиша пристрастен към адреналина.
Opravdu? Já bych zahrnují "Adrenaline závislých."
Джон, ти си пристрастен към определен живот.
Johne, jsi závislý na určitém životním stylu.
Най-добрият ти лекар е пристрастен към кокаин.
Z vašeho nejlepšího doktora se vyklubal zasranej feťák.
Мисля, че сте леко пристрастен, Шериф
Myslím, že váš názor může být trochu zaujatý, šerife.
Отивам на работа и мисля, че си пристрастен към секса.
Musím jít do práce a trochu se obávám, že jsi závislý na sexu.
Един е пристрастен, друг с депресия, трети има биполярно разстройство.
Jeden je drogově závislý. Další má depresi, další je maniodepresivní.
Бях малко пристрастен към наркотици adhd, но аз не искам да говоря за това.
Jako když jsem měla malou závislost na Aderalu a nechtěla jsem o tom mluvit.
Бях пристрастен към коката извън контрол продуцент, за Бога.
Byl jsem věčně zdrogovaný, neovládající se hudební producent, proboha.
И мога, да взема, само един, няма, да съм пристрастен.
Mám dovoleného jednoho hosta a nechci si z vás vybírat.
Не след дълго Маями беше пристрастен.
Netrvalo dlouho a Miami se stalo závislé.
Той е като пристрастен, който смята, че ще надвие мрака, стига да не видят обожданията от игла.
Je jako narkoman, co si myslí, že si může užívat v šeru, dokud někdo neuvidí vpichy od jehel.
Може би съм пристрастен, но искам да кажа, че сватбата е перфектна.
Jsem rád, že toho můžu být součástí, ale jen chci říct, že je to dokonalá svatba.
Не те интересува дали е ден или нощ, когато си пристрастен.
Znáte to, když jste závislý, letní čas zrovna neřešíte.
Хор: ♫ Аз съм пристрастен към едно чувство ♫ ♫ Аз вярвам силно ♫ ♫ Че си влюбен в мен ♫ ДД: Така Ричард дойде от Хюстън през миналата година да ни посети в Детройт тук и да ни покаже прекрасния Сашими Табернакъл Хор.
Zbor: ♫ Jsem závyslá na pocitu ♫ ♫ strašně tomu věřím, ♫ ♫ že jsi do mě zamilovaný ♫ DD: Takže Richard přijel minulý rok z Houstonu, aby nás navštívil zde v Detroitu a ukázal nám tento nádherný Sashimi Tabernacle zbor.
И до това време бях пристрастен.
To už jsem v tom docela frčel.
И нямам предвид храбростта на глупав мачо от средновековието, а области като рак на панкреаса има нещо пристрастяващо в това и в моя случай, смятам че полярните експедиции може би не са толкова различни от това да си пристрастен към наркотиците.
Nemám teď na mysli přiblblý hurá-styl edwardiánských odvážlivců, ale i něco z oblasti rakoviny slinivky, je na tom něco návykového a v mém případě se domnívám, že polární expedice se příliš neliší od závislosti na cracku.
Пристрастен съм към видеоигрите и това е моята история.
Jsem závislý na videohrách a tohle je můj příběh.
(Музика) Пристрастен съм към видеоигрите не заради часовете, които съм прекарал в игра, или нощите, в които не съм спал, за да стигна следващото ниво.
(Hudba) Jsem závislý na videohrách a není to kvůli určitému počtu hodin strávených hraním, nebo nocí probdělých kvůli dohrání další úrovně.
Пристрастен съм, защото, макар да знам, че се откъсвам от реалността, копнея за още.
Jsem závislý, protože i přesto, že vím, že ztrácím pouto s realitou, pořád chci víc.
1.0395209789276s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?