На малкия му се приспа... след като си изяде кашата.
právě když se probudil. můj syn jej krmil ovesnou kaší.
Той събра 200 учени от цялата федерация, а в крайна сметка ни приспа.
On shromáždil 200 vědců ze všech koutů Federace a výsledkem bylo, že nás uspal.
За пръв път не ме приспа.
To je poprvé, co mě její práce neuspala.
Тя искаше да убие мен, но докторът я приспа.
Vím, že chtěla zabít mě, než ji doktor uspal.
Отварата просто ги приспа, така че те само сънуват.
Jsou teď v hlubokém spánku. Takže vše, co dělají je jen sen.
Ако нямаше да каже, ако нямаше да направи правилния избор защо я приспа?
Když to nechtěla říct, když se nikdy nechtěla obtěžovat udělat tu správnou věc, proč se obtěžovat s jejím uspáváním?
Смъртта Нел приспа цялото братство във Фресно.
Smrtka Nell zrovna uspala celou studentskou partu ve Fresnu. -Osm lidí.
Линдзи, беше много разстроена като разбра, че кучето, което приспа не е на Джени.
Lindsey byla neuvěřitelně naštvaná, že ten pes, kterého utratila, vlastně nebyl Jennin pes.
И затова ни приспа, и експериментира с нас?
Kvůli tomu jste nás omráčil? Experimentoval jste na nás?
Сложи ли са нещо в Парчър, което ги приспа.
Dali něco do Parchera, aby je to uspalo.
Исках да бъдем приятелки, но въпреки това приспа с Рики дори не го обичаш, а знаеш че аз го обичам.
Chtěla jsem být tvoje kamarádka, ale ne, ty musíš spát s Rickym, i když ho nemiluješ a víš, že já ano.
Да, изгради този механизъм, изгради доверието на Дженкинс, приспа защитата му.
Jistě, vytvořil pocit falešné moci-- utvrdil Jenkinsovu sebedůvěru oslabil jeho obranu.
Приспа един от конете ни миналата седмица и той не усети нищо.
Minulý týden uspal jednu herku. Pochybuju, že něco cítila.
Хей, хей, не си ли ти човекът, който приспа мечката?
Hej, hej. Nejsi ty ten chlápek co odrovnal toho medvěda?
Веднъж баба трябваше да изпие отвара, която я приспа за два дни.
Víš, babička si jednou musela dát mok, po kterém několik dní spala.
Не ми пука за юрисдикция, тя приспа 21 души.
Ne tak úplně. Myslíte, že mě zajímají pravomoci? Ukradla mozky 21 mých lidí.
Мама приспа Ема, преди 10 минути.
Máma uložila Emmu před 10 minutami.
Виж и след това някой ме приспа и няколко часа по-късно се събудих в хотел във Вашингтон с тази нова самоличност.
A pak mě najednou někdo srazil a o pár dní později jsem se probudila v hotelu v D.C. s touhle novou identitou.
Той те приспа, за да ми отвлече вниманието, докато е разбивал сейфа.
Omámil tě, využil tě, aby mě odlákal, a mezitím vykradl trezor.
Не мога да повярвам, че я приспа толкова бързо.
Nemůžu uvěřit, žes ji uspala tak rychle.
Но ти не приспа птицата "Терор", а я уби.
Ale vy jste terora neuspal. Zabil jste ho.
Убедих Били и после скоча го приспа.
Přesvědčila jsem Billyho, abychom jeli na výlet, a pak, když ho uspala skotská...
Часовата разлика не ми понася, така че взех хапче, което ме приспа.
Byla jsem hrozně rozhozená z letadla, tak jsem si vzala prášky a odpadla jsem.
Катрина повлия връщането ми, приспа ме и ме прати на мисия да ставам Свидетел.
Katrina ovlivnila mou proměnu, uložila mě k spánku, poslala mě na cestu, abych se stal Svědkem.
Защото книгата постоянно ме приспиваше, проверих в Уикипедия за да видя защо и тогава това ме приспа.
Usnula jsem při čtení knížky, tak jsem šla na wikipedii se podívat, o čem to je a to mě taky uspalo.
След като тя го приспа в скута си, нареди да подстрижат седемте му плитки.
"Když jí usnul v klíně, " "nechala mu ustřihnout jeho sedm copů."
Значи направи отварата, която я приспа така?
Takže jsi vyrobil ten lektvar, který ji uspal?
Тази нощ... това, че се приспа не беше, защото обичаш Елена.
Tu noc, co ses uložil v rakvi, to nebylo, protože bys miloval Elenu.
Когато Кай я приспа, каза, че няма измъкване.
Když ji Kai uspal, řekl, žádné mezery, žádná magie.
Сгъна прането, приспа децата, дори ми направи лазаня.
Víc než to. Složila prádlo, - dala děti spát a udělala mi lasagne.
И тя го приспа на коленете си, па повика човек та обръсна седемте плитки на главата му; и тя започна да го оскърбява.
Pelištejští vladaři k ní přišli a přinesli s sebou stříbro. 19I uspala jej na svých kolenou, pak zavolala jednoho muže a nechala oholit sedm pramenů vlasů jeho hlavy.
0.33933806419373s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?