Překlad "прикриеш" v Čeština


Jak používat "прикриеш" ve větách:

Балин също, освен ако не ме прикриеш.
A Ballin taky ne, ledaže bys mi to dosvědčil.
Виж, ще трябва да прикриеш Джо.
Jo, teď na sebe hodíš pracovní uniformu a bleskem se vrátíš, aby jsme kryli Joea,
Към това, да си обграден от бивши войници и да изнасяш образователна лекция, за да объркаш врага и да прикриеш следите си.
Když v celním skladu vaši komplicové dělají špinavou práci, zatímco vy pronášíte řeč ke zmatení svých protivníků a zametení svých stop.
Нали те помолих да ме прикриеш?
Myslela jsem, že mě budeš krýt.
Да не си убил доктора, за да прикриеш следите?
Zabil jste toho doktora, abyste skryl stopy?
За това си убила него и Кери да прикриеш всичко.
Takže jsi zabila ho a Kerry, abys to ututlala.
Предизвикал си няколко убийства, за да прикриеш едно единствено:
Vymyslel jste si sérii úmrtí, jen abyste zakryl jediný zločin:
Ти го направи престъпник, за да прикриеш грешките си и да спасиш кариерата си.
To jsi z něj udělal ty, jako zástěrku pro své neúspěchy a ochránil tím svou kariéru.
Дани помоли ли те да го прикриеш?
Danny tě požádal, abys ho kryla?
Не умееш да се прикриеш, Сам.
To je od tebe strašně průhledné, Same.
Избираш да прикриеш своето величие, и се разхождаш сред маймуните като един от тях.
Rozhodl jsi se, že svoji velikost budeš skrývat. A dovádíš tu s těmi opicemi, jako jeden z nich.
Убил си го да прикриеш следите.
Co to děláte? Proto jste ho zabil a musel jste zakrýt svoje stopy.
Най-добрия начин да прикриеш желанието си да откраднеш гаджето й е като си хванеш собствено.
Myslím, že nejlepší způsob, jak zakrýt ten fakt, že jsi se jí snažila ukrást přítele, je pořídit si vlastního.
При първи удобен случай ще махнеш камерите и микрофоните от дома им и ще прикриеш следите си.
Při první příležitosti, kterou dostaneš, odstraníš všechny kamery a mikrofony z domu seržanta Brodyho a zameteš všechny stopy. Je to jasné?
Опитваш се да ги прикриеш с мисълта за бягството ми.
Celý ten nesmysl s útěkem je jen způsob, jak zaháníš svoje pocity.
Предполагам си излъгал, за да прикриеш, че ти седиш зад всичко това.
Prostě jsi lhal, aby se nepřišlo na to, že za tu žalobu můžeš od začátku ty.
Добър начин да си прикриеш следите.
Není lepší způsob než takhle zahladit stopy. To by vysvětlovalo tu náhlou ztrátu paměti.
Да, не се постара да го прикриеш особено.
Jo. Nijak zvlášť jste se neobtěžovala, abyste to zamaskovala.
Не се опитвай да прикриеш колко си безпомощен.
Nezkoušej to zamluvit. - Zamluvit co? - Že jsi beznadějný případ.
Как си успял да прикриеш радиацията от бомбата?
Jak jste tady mohli ukrýt zbraně bez toho, aby byla poznat radiace?
И ти уби Хал Бенет, и тогава простреля д-р Темперанс Бренан за да прикриеш кражбата.
A zabil jste Hala Bennetta, a pak jste postřelil Dr. Temperance Brennanovou, abyste zakryl loupež.
Ако трябва да прикриеш другите членове на борда, може да им кажеш, че Пиърсън Дарби препоръча това.
Jestli potřebujete krytí pro ostatní členy rady, stačí říct, že Pearsonová Darby to doporučila.
Мисля че я носиш за да прикриеш какъв страхливец си и ти обещавам, че ще те видя без нея ще те преследвам и ще те изпратя в затвора
Podle mě ji máš proto, abys zakryl, že jsi zbabělec, a slibuju ti, že tě odhalím, budu tě stíhat a pak tě pošlu do vězení.
За да прикриеш вече високите му нива?
To nevím. K zakrytí již zvýšené hladiny draslíku?
Не може да го прикриеш и този път.
Nemůžeš ho krýt, Chrisi. Ne tentokrát.
Ок, ако пропусна часа му ще ме прикриеш ли?
Dobře, když zatáhnu jeho hodinu, budeš mě krýt?
Носиш палтото на Ръс, за да прикриеш миризмата си, умно.
Máš Russovu bundu, abys skryl svůj pach, chytré.
Мислиш, че хитро си успял да си прикриеш следите.
Myslíte, že máte figurky rozmístěné tak chytře.
Какъв по-добър начин да се прикриеш, от това да набедиш картела?
A co lepší způsob, jak tu skrýt svou účast na zločinu než založit kartel?
Светът е пълен със зло, лъжи, болка и смърт, и не можеш да се прикриеш от него, а само да се опълчиш.
Svět je plný zla, lží, bolesti a smrti, a neschováte se tomu, můžete tomu jenom čelit.
Колко време ще успееш да го прикриеш?
Na jak dlouho si myslíš, že to zůstane schované? - Potřebuju jen náskok.
Имам и непряка улика за това че си убил Логан за да прикриеш всичко.
Také mám nepřímé důkazy, že jste zabil Logana, abyste to utajil.
Отчаяно си опитал да го прикриеш.
A vy jste se to zoufale snažil zakrýt.
Ти искаш аз да се срамувам от непубликуван ръкопис, за да прикриеш собствените си лъжи и манипулации?
Vyčítáš mi hříchy z nevydaného rukopisu, přitom svoje lži a manipulace zametáš pod koberec?
Всичко изглежда под контрол ще ме прикриеш ли?
Asi to máte pod kontrolou. Mohla bys mě krýt?
Убиваш хора, за да прикриеш следите си.
Zabíjíš lidi, abys po sobě zahladil stopy.
Искам да бъдеш себе си - умен, изобретателен, за да успееш да прикриеш следите си.
Musíš být sám sebou, jak jsi byl stvořen. Bystrý, vynalézavý a schopný zahladit své stopy.
Не съм във филмовия бизнес, но си мисля, че ще ти трябва нещо повече от грим, за да прикриеш това.
Víte, nedělám ve filmovému průmyslu, ale myslím, že budete potřebovat mnohem víc make-upu, abyste to zakryla.
Видях те да ровиш в тази дупка опитвайки се да прикриеш убийството, така че да не разбера.
Viděl jsem tě v té jámě, chtěla jsi zakrýt svůj zločin, abych se o tom nedozvěděl.
И все пак се опитваш да се прикриеш.
A přesto snaží udržet na mnoha klobouky skrýt vaše rohy.
Всички тези години, ти ми набутваше безвкусни пуловери и поли, опитвайки да прикриеш красотата ми, за да не те засенча.
Celé ty roky jsi na mě navlíkala ty staromódní svetry a sukně! Snažila se zakrýt mou krásu, abych nepředčila tu tvou.
1.758180141449s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?