Překlad "прецакаме" v Čeština


Jak používat "прецакаме" ve větách:

Може да прецакаме, цялата му генетична структура!
Můžeme mu poškozovat jeho genetickou strukturu!
Пак щяхме да загазим и да прецакаме живота си.
Stejně bychom byly v bryndě. Stejně bychom měly zničenej život.
Ти прецака Кан, ние ще прецакаме теб.
Domlátil jsi Khana. My domlátíme tebe.
Той много искаше да прецакаме Прайс.
Měl opravdu zájem na tomhle Priceovi.
И те няма да кажат: "Майната ви, не правите нищо за нас и затова ще ви прецакаме за новия албум."
A neřeknou: "Nasrat, vy pro nás nic neděláte. Na vaši další desku se vysereme.
Няма да прецакаме живота на Андрю само, защото е кривнал от пътя.
Nezničíme Andrewovi budoucnost jen pro to, že si zapálil špeka.
Значи вашата идея, е да прецакаме г-н Хърст отново?
Myslíte, že bychom mohli podvést pana Hearsta dvakrát?
Но ще е забавно да прецакаме тези градски костюмари.
Ale bude sranda vyjebat s těma zasranejma kravaťákama.
Вече сме пробвали всякак да прецакаме нещата.
Jo. My dva už jsme udělali všechno, abysme to pokazili.
Ако не намерим нещо този път, ще се прецакаме здраво.
Pokud tentokrát něco nenajdeme, musíme všechno sbalit.
А ако прецакаме шансовете да се получи?
A co když si posereme šanci na budoucnost?
Всички се чувстваме зле за сина му, но не можем да прецакаме операцията заради един.
Je mi ho líto stejně jako vám. -Nemůžeme to kvůli jednomu z nás vzdát.
О, тя е друго и означава, че ако се прецакаме дори и малко, ще сме притиснати, или мъртви, или по-лошо.
Teda, to je něco jiného. A znamená to, že jestli to poděláme, třeba jenom trochu, tak nás skřípnou, nebo zabijou, nebo něco horšího.
Ако прецакаме камъка, проклятието няма да може да се развали.
Pokud bude měsíční kámen k ničemu, tak nepůjde zrušit ani kletba.
Ако ще го прецакваме то ще го прецакаме заедно.
Jestli se nám to teda podaří dokurvit, tak to aspoň dokurvíme společně.
Мел няма да е доволен, ако прецакаме нещата.
Mel by nebyl asi odvázaný, kdybychom tohle taky posraly.
Работиш в бизнеса наречен "да прецакаме света".
V tomhle byznysu jedete. Jedete v byznysu "zkurvíme svět".
Какво ще кажеш ако можем, да ти върнем работата и прецакаме Стенсланд.
Co byste řekl na to, když bych vám řekl, že můžete získat zpět svou práci a natřít to Stenslandovi? S Harveym a jeho plány už jsem skončil, jasné?
Моля, обяснете ми как е възможно толкова яко да се прецакаме?
Jak se to vůbec mohlo takhle podělat? Vysvětlete mi to, prosím.
Стигнахме твърде далеч, За да се панираме и да прецакаме нещата.
Dalo práci se sem dostat, takže nezačneme trojčit a nepoděláme to.
Напомни ми да изготвим план после да прецакаме играта утре вечер.
Připomeň mi, že musíme vymyslet, co se zítřejším zápasem Bruins.
В продължение на две години планирахме как да те прецакаме.
Strávili jsme dva roky tím, že jsme vymýšleli, jak tě ojebat.
Да прецакаме сделка за екстрадиция на МИ6, които са най-близкото ни съюзническо разузнаване?
Zničit akci s vydáním osoby zajišťovanou MI6, bezpečnostní službou našeho nejbližšího spojence?
Ще се прецакаме, ако решат да го използват незабавно.
Pokud to ale otestují, nebo budou chtít použít hned, tak jsme nahraní.
Не искаме да прецакаме нещата още повече, група хора душещи около всички Карстен.
Nechceme další kontrolu bandy lidí, kteří by čmuchali kolem Karsten Allied.
Взех достатъчно запаси, за да не се прецакаме пак.
Vzal jsem toho víc. Tentokrát musíme být myslím opatrnější.
Ако сега се прецакаме, прецакваме всичко и занапред.
Jestli to poděláte, podělá se všechno ostatní.
На пример, и двете очевидно ще прецакаме всичко.
Například obě dvě zjevně ojedeme cokoliv.
Ако нещата се объркат и прецакаме сватбата?
Co když se něco pokazí a my pak pokazíme svatbu?
Не мисля, че ще прецакаме нещата.
Nemám pocit, že by se mohlo stát cokoliv špatnýho.
Ако пак искаш да ти прецакаме някоя операция, обади се.
Jestli chceš, abychom zrušili nějakou další tvoji operaci, dej nám vědět.
Знаеш ли, можеше да ми кажеш, че ще ги прецакаме.
Víte, mohl jste mi o tom dvojitém podrazu říct.
Пак ще се прецакаме, защото сме без космически костюми.
Rádi bychom ještě být přišroubován, protože nemáme naše skafandry.
Може да работя за теб, ще ги прецакаме заедно.
Můžu pro tebe dělat zevnitř. - Trojitej agent!
Ако го прецакаме не мисля, че ще се разберем.
No, nebude mu to po vůli ale určitě se s tím vyrovná.
Ключа да прецакаме Axe е Dollar Bill Stearn.
Takže k Axemu se dostaneme přes Dolarovýho Billa Stearna.
Не, само след като си тръгнеш, защото ако стигна до гарата твърде рано ще прецакаме целия ни график.
Ne, až budeš pryč, protože pokud se na nádraží dostanu příliš brzo, podělá nám to celou naší časovou osu.
Не може да рискуваме и да прецакаме ФБР.
Jo, nemůžeme riskovat, že zmaříme případ FBI.
1.1156342029572s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?