Аз пращах при вас всички Мои раби - пророците, пращах ги от ранно утро, за да кажат: "не вършете това гнусно дело, което Ми е омразно".
4 Posílal jsem k vám všechny své služebníky proroky, nepřetržitě jsem je posílal se vzkazem: ‚Nedopouštějte se té ohavnosti, kterou nenávidím!'
Пращах му редовни доклади за развитието й.
Posílal jsem mu pravidelná hlášení o jejím dalším vývoji.
Непрекъснато пращах сигнални ракети и гледах в небето в очакване да дойде някой и да ме отведе.
Vystřelovala jsem mikrofůzní světlice a dívala se do oblak a čekala až někdo přijde a odveze mě.
Пращах си любовни писма, цветя и бонбони, само за да види, колко съм търсена, в случай, че още не го знаеше.
Posílala jsem si milostná psaníčka, kytice a bonbony, aby viděl, jak jsem žádaná, kdyby to ještě náhodu nevěděl.
И когато Дев изтичаваше навън, пращах Паро (Луна) да го намери.
A když byl Deva rozlobený. Poslala jsem Paro, aby ho našla.
Ако някой имаше нужда от мен, му пращах визия или нещо такова.
Když mě někdo potřeboval, tak jsem mu poslala vizi, pomohla mu.
Нека изясня - винаги го пращах там с пари!
Ale obrátili jsme pokoj vzhůru nohama, Danny, a nic takového jsme neviděli.
Пращах твоите пари на проклетият ти духовен гуру, и неговият адвокат ми изпрати подписано от теб пълномощно, с което го правиш
Posílal jsem ti tvoje peníze do té zatracené Svengali, a jeho právník mi poslal papír podepsaný tebou o zplnomocnění.
Пращах съобщения и на жена ми, но и тя не отговаряше.
Pípal jsem taky svojí ženě, ale ta taky neodpovídá.
Помня, че пращах кутии от зърнени храни за да получа това нещо.
Pamatuješ si, jak jsem poslal odstřižky cereálií abych tohle dostal?
Пращах му пакети, но охраната ги връща.
Poslal jsem mu nějaké balíčky, ale ochranka je zabavila.
Пращах каквито пари изкарвах от сервитьорската си работа, но те не бяха много.
Posílala jsem to, co jsem si na vejšce přivydělala jako servírka, ale to nebylo moc.
Аз се възползвах от това... карах го да ми пише домашните и го пращах на изпити, а аз се забавлявах!
Já jsem toho začal využívat. Prosil jsem ho, aby dělal moje úkoly. A aby skládal za mě zkoušky, zatímco já jsem se bavil.
Пращаше ми улики, аз му пращах резултатите.
Posílal mi věci k přezkoumání, Já mu posílala emaily s výsledkama.
Когато моите деца крадяха, ги пращах да си легнат без вечеря.
Kdykoli mé děti kradly, poslala jsem je spát bez večeře.
Песните, които ти пращах, писмата ми.
O muzice a dopisech, co jsem ti poslala.
Помня, че ти пращах пари в Париж за някакъв спешен случай.
Vzpomínám si, že jsem ti posílala peníze do Paříže pro akutní stav nouze.
Видя ли снимките, които ти пращах?
Viděl jsi ty fotky co jsem ti posílal?
Тези имейли ги пращах, за да затегнат охраната му.
Poslal jsem ty e-maily, tak by zaměstnanci zpřísnili ochranu.
Добре. Признавам, че му пращах за нещо.
Dobře, hele, přiznávám, že jsem mu za něco platila.
Пращах снимки на оръжейните ви системи.
Posílal jsem fotografie vašeho zbraňového systému.
Правих други неща, освен писане, пращах еротични съобщения.
Dělala jsem i jiné věci než psaní zpráv... Možná narážím na psaní sexy zpráv.
Докато ти пращах писма и съобщения, ти така и не ми отвърна веднъж.
Celou tu dobu, co jsem ti psal e-maily, dopisy, SMSky, co jsem ti volal, jsi mě naprosto ignorovala.
Накрая вече пращах жена си да си ляга, докато уж гледам новините.
Myslím, že na konci to bylo prostě jako "Zlato, běž nahoru, " "já si jen ještě dokoukám zprávy"
Пращах две деца на училище и се подкупих.
Měl jsem dvě děti na škole, tak jsem to vzal.
Съжалявам, просто пращах смс на адвоката си.
Je to srandovní, že? Právník, co má právníka?
Аз ги пишех и му ги пращах всяка година.
To já mu je píšu a posílám každý rok.
Пращах й пари докато успее да се установи.
Posílala jsem jí peníze, dokud se neusadí.
Дебнех момчетата пред домовете им, пращах им анонимни любовни писма, дори се сприятелявах с гаджетата им, за да разбера какво харесват.
Čekala jsem na kluky před jejich domem. Posílala jim anonymní milostné dopisy. Skamarádila se s jejich přítelkyněmi, abych zjistila, co se jim na nich líbí.
Дължах услуги на приятели и я пращах да ги дари с удоволствие.
Páru lidem jsem byl dlužen službu, tak jsem ji za nimi posílal, aby je obšťastnila.
Но след като ти знаеш... пращах на семейството й чекове всеки месец.
Ale když už to víš ty... každý měsíc posílám její rodině šek.
Пращах фалшиви фактури на всички големи компании. Фактурите бяха по $1000 и не ги проверяваха.
Posílal jsem falešné faktury všem velkým společnostem a když byly za méně než tisíc dolarů tak je nekontrolovali.
Пращах пари на семейството си, от Америка, тайно.
Domů jsem posílala z Ameriky rodině peníze.
14:32 И Авесалом отговори на Иоава: ето, аз пращах за тебе и казах: дойди тука, и аз ще те проводя при царя да кажеш: защо съм дошъл от Гесур?
32 Odpověděl Absolon Joábovi: Aj, poslal jsem k tobě, řka: Přiď sem, a pošli tě k králikráli, abys řekl jemu: I proč jsem přišel z Gessur?
Тъй сториха бащите ви, когато ги пращах от Кадес-Варни да обгледат земята;
Zrovna tak se zachovali vaši otcové, když jsem je poslal z Kádeš-barneje, aby zhlédli zemi.
Просто се разхождах покрай манастира, пращах картички на любимите ми хора,
Jen jsem se procházel klášterem, a posílal pohlednice blízkým.
От деня, когато излязоха бащите ви из Египетската земя, до днес Пращах всичките Си слуги пророците при вас, Като ставах рано всеки ден и ги пращах;
Od toho času, jakž vyšli otcové vaši z země Egyptské, až do tohoto dne posílal jsem k vám všecky služebníky své proroky, každý den ráno vstávaje, a to ustavičně.
защото не са послушали Моите думи, казва Господ, които им пратих чрез слугите Си пророците, като ставах рано и ги пращах; но вие не искахте да слушате, казва Господ.
Proto že neposlouchají slov mých, dí Hospodin, když posílám k nim služebníky své proroky, ráno přivstávaje, a to ustavičně, a neposlouchali jste, dí Hospodin.
И пратих при вас всичките Си слуги пророците, като ставах рано и ги пращах, и казвах: Ах! не правете тая гнусна работа, която аз мразя.
Ješto posílal jsem k vám všecky služebníky své proroky, ráno přivstávaje, a to ustavičně, říkaje: Nečiňte medle této věci ohavné, kteréž nenávidím.
не при много племена с непознат език и мъчен говор, чиито думи не разбираш. Навярно при такива ако те пращах, те щяха да те послушат.
Ne k národům mnohým hluboké řeči a nesnadného jazyka, jejichž bys slovům nerozuměl, ješto, kdybych tě k nim poslal, uposlechli by tebe.
2.2922558784485s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?