Překlad "почувстват" v Čeština


Jak používat "почувстват" ve větách:

Жените се уморяват от мъжете след като се почувстват използвани и неоценени.
Ženskou to přestane bavit, když se cítí... zneužívaná a nedoceněná.
Сред тях има медиуми, те могат да ви почувстват.
Někteří z nich jsou médii Oni vás mohou poslouchat
Тези диви, свободно скитащи животни, и техните потомци, не могат да живеят естествен живот, не могат да направят дори няколко стъпки или да почувстват земята под краката си.
Tato divoká, volně žijící zvířata nemohou se svými mláďaty prožít přirozený život, ani se venku projít pár kroků nebo ucítit zem pod nohama.
На други им трябва повече време, за да се почувстват като семейство.
Jiní lidé potřebují trochu času s dítětem, aby se cítili jako rodina.
Г-жо Колинс, при това положение според мен, дори полицията не би ви предследвала така открито, но ще ви предупредя, че това бързо може да се промени, ако те се почувстват застрашени.
Paní Collinsová, jste teď natolik známá osoba, že i policie by dost váhala, zda se otevřeně pomstít. Ale to se může rychle změnit, pokud se budou cítit ohroženi.
Не искам семействата им да се почувстват и по-зле, като видят кръвта.
Nechci, aby se jejich rodiny cítili ještě hůř když uvidí jejich krev.
Искам хората от Китай да почувстват болката, която изпитвам аз сега!
Chci, aby obyvatelé Čínské republiky cítili stejnou bolest, jako teď cítím já.
Те плуваха през зимата, за да се почувстват живи.
Koupali se v zimě, aby se cítili stále naživu.
Той ни води клиенти, а нашата задача е да почувстват удоволствие.
Vodí sem své klienty a my zařídíme, aby se cítili, víš... mimořádně.
Знаеш, че ще се отметнеш и ще прекараш времето говорейки с бившата си жена и родителите си, за да се почувстват по-добре, защото си болен.
Víš, že bys to nevydržel a trávil bys čas voláním s ex a svými rodiči, a pokoušel by ses jim ulehčit to, že jsi nemocný.
С тези пари момичетата може да финансират колежа си, да се почувстват окрилени, уверени в себе си.
Ty holky si vydělají opravdové peníze, které jim zaplatí vysokou a dají jim moc, a tak ze sebe budou mít dobrý pocit.
Няма ли всички да се почувстват по-добре, ако спрем да лъжем за това, и си кажем истината?
Podívejte, nebude lepší, když si přestaneme lhát o těchhle věcech,..a říct pravdu?
Ясно беше, че има нещо лично, за което спорят, по-късно разбрах, че при сандвич има някои тънкости и мъжете очевидно могат да се почувстват един друг през плътта.
Zřejmětobylomezinimi něco osobního. Alepakjsemvěděla, žedělat sendvič vyžadujeobrovskoucitlivost, hlavněpromuže, protožesemohounavzájemcítítskrze tkáň.
Помисли как ще се почувстват хората, когато разберат, че Хатауей е жив.
Mysli na to, co to bude znamenat pro lidi v Charlestonu, zjistit, že prezident Hathaway je stále naživu.
Искам читателите да се почувстват все едно са били там.
Ne, potřebujeme intimnější záběry. - Chci, aby měli čtenáři pocit, že tu byli, jasné?
Съсипани жени искат да се почувстват по-добре и четат тъжните истории за разбити сърца и предателства, изписани сред лъскавите страници на евтина хартия.
Aha. Zlomený ženský, který čtou, aby zapomněly na svůj mizernej život. Příběhy o smůle, zlomeným srdci a zradě vyblitý na lesklý stránky lacinýho magazínu.
Те ще се почувстват доста глупаво когато разберат.
Budou se cítit pěkně hloupě, když na to přijdou.
Когато тези хора дойдат тук долу ако се почувстват заплашени, ще започнат война, а аз не искам това.
Až sem ti lidé přijdou, pokud se budou cítit ohrožení, začnou válku a to já nechci.
Затова сееше смърт и разрушение, за да почувстват другите същата болка като теб.
To proto si způsoboval smrt a ničení. Aby i ostatní cítili stejnou bolest, jako ty.
"С нашите готови шрифтове и графични дизайни близките ви ще се почувстват специални.
S našimi přednastavenými fonty a grafikou balónků či jiskření, se budou vaši blízcí cítíit opravdu zvláštně. A výsledek... nech kolovat tyto ukázky, Petey.
Може би, ако ти и аз я прекрачим, всички ще могат да почувстват спомените отново.
Možná, že když je ty nebo já překročíme, ostatní je znovu pocítí.
Доведох някого, за да се почувстват като у дома си.
Přivedl jsem někoho, aby se tu cítili víc jako doma.
Ами вица за престъпника, дето забогатял, като по телевизията карал глупаците да мислят, че им трябва блендър, за да се почувстват по-добре?
A znáš ten o kriminálníkovi, který zbohatl tak, že napálil televizní diváky tím, že potřebují ponorný mixér, aby se cítili lépe?
Тук съм, защото в този камион, имам нещо, което ще накара Макларън и Поршето да се почувстват като отживелица.
Jsem tu pánové proto, protože mám v kamiónu něco, vedle čeho bude tvůj McLaren a tvoje Porsche vypadat jako sto let za opicemi.
Хотел Летище е перфектен избор за пътуващи, които желаят да почувстват духа на Макао.
Výhodně umístěný ve městě Macao, je hotel Holiday Hotel skvělou základnou pro prohlídku tohoto živého města.
Разбирането, че нещата не вървят добре, идва само когато хемороидите се почувстват чрез появата на неприятни и най-важното - болезнени усещания.
Pochopení toho, že se věci nedaří, přichází pouze tehdy, když se hemoroidy projeví nepříjemnými a hlavně bolestivými pocity.
Гостите могат да закусят до 12:00 часа в уютния ресторант на хотела, а през лятото те могат да се хранят на терасата и да почувстват колоритния берлински живот отблизо.
Hosté si mohou pochutnat na snídani do 12:00 v útulné hotelové restauraci a v létě mohou povečeřet na terase a užít si blízkost barvitého berlínského života.
Добре поддържаната околност и доброто местоположението в близост прави всичко възможно гостите да се почувстват удобно.
Caseron Porteño Guest House nabízí dokonalý servis a všechno základní vybavení s cílem posílit cestovatele.
Исках да почувстват, че това е тяхното изкуство.
Chtěl jsem aby věděli, že to umění patří jim.
И хората могат да почувстват това, и то подхранва цинизъм.
A lidé si to uvědomují -- a právě z toho žije cynismus.
Но може би означава, че си по-чувствителен към това, което повечето хора не могат да видят или да почувстват.
Možná to spíš znamená že jste citlivější k tomu co většina lidí nevidí nebo nevnímá.
Но вероятно повечето хора в общността определено не мислят, че религията ще изчезне скоро и искат да намерят езика, да имат конструктивен диалог и да почувстват, че всъщност можем да общуваме, и да споделим поне някои общи неща.
Ale většina lidí ve společnosti si určitě nemyslí, že náboženství už se loučí; a rádi by našli jazyk pro konstruktivní dialog. Abychom mohli mezi sebou mluvit a dělit se aspoň o to, co máme společné.
Надявам се да почувстват моята съпричастност към споделеното от тях, включително и чрез десетилетията работа към Фондацията.
A tak doufám, že cítí, že žiju to, co jsem se naučila od nich a od těch desetiletí práce, kterou jsem v nadaci již udělala.
Защото най-накрая имаше страница, чрез която можеха да се почувстват, като че ли са ударили 404-та страница.
Protože konečně tu byla stránka kde vám opravdu dali pocítit, jaké to je, narazit na 404.
с концепцията на сила. Искаме да се почувстват силни,
koncept moci. Chtěli jsme, aby moc pocítili sami.
Някои хора може да се почувстват наранени, така че се извинете за това което сте направили, но никога не се извинявайте за това което сте.
Možná cestou zraníte pár lidí, takže samozřejmě, omluvte se za to, co jste napáchali, ale nikdy se neomlouvejte za to, kým jste.
Някои хора могат да се почувстват разочаровани, но това си е за тях.
Jo, někoho tím možná zklamete, ale to je jejich věc, ne vaše.
В друго проучване, след провал, децата търсиха някой, който се е справил по-зле от тях, за да се почувстват по-добре.
V jiné studii hledali po neúspěchu někoho, kdo dopadl hůře než oni, aby se mohli sami cítit dobře.
2.8835709095001s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?