Защото амонците и моавците станаха против жителите на хълма Сиир за да го изтребят и заличат; и като довършиха жителите на Сиир, те си помогнаха взаимно да се изтребят.
23 Synové Amónovi a Moábovi se postavili proti obyvatelům pohoří Seír, aby je zasvětili zkáze a zničili. Když skoncovali s obyvateli Seíru, pomáhali ke zkáze jeden druhému.
Много хора са ме наранили в моя живот, и аз помня всички тях, но тези спомени избледняват и отслабват в сравнение с тези за хората, които ми помогнаха.
Mnoho lidí mi v životě ublížilo a já si je všechny pamatuju, ale vzpomínky na ně blednou a mizí v porovnáním s těmi na lidi, kteří mi pomohli.
Моето звено е само за прочистване, а щабовете не помогнаха.
Moje protidrogový dělá jen šťáry a velitelství mi taky nepomůže.
Няколко служители помогнаха за скицата, но е доста обща.
Zaměstnanci pomohli s rekonstrukcí, ale je dost neurčitá.
Мишките и зайчетата също ми помогнаха.
Se šitím pomáhali zajíčci a myšky.
Християнските фундаменталисти помогнаха на Бригс със своите подписи предложение 6 да се гласува днес.
Byli to právě fundamentální křesťani, kteří pomohli sebrat většinu hlasů k tomu, aby se mohli konat dnešní volby ohledně Návrhu č. 6.
Когато ослепях, тези хора ми помогнаха.
Hele, když jsem ztratil zrak, tihle lidi tu pro mě byli.
Смятам да го направя с трите индивида, които ви помогнаха преди.
Téhle konspirace se účastní další tři chlapi, kteří vám už v minulosti pomohli.
Ходих в пансион, в колеж и тези неща бяха ми неприятни в началото, но ми помогнаха да отворя врати към един нов свят.
Chodila jsem na internátní školu a na univerzitu a tak... Ty věci pro mě byly z počátku nepříjemné, ale pomohly mi otevřít dveře do nových světů.
Боговете ми помогнаха, за да ти бъда съюзник.
Bohové mě poctili, počítat tebe za spojence.
Двамата ми помогнаха да го донеса.
Howard a Raj mi ho pomohli vynést nahoru.
Антибиотиците не помогнаха и стероидите също.
Antibiotika nezabrali a pak ani steroidy nezabrali.
Жан-Клод и Доналд помогнаха за това. Това е добре.
Pokud se na tom Jean-Claude a Donald nějak podíleli, tak to stálo za to.
Родителите ми взеха кредит. Роднините също помогнаха.
Rodiče si vzali na dům hypotéku a spláceli ji do konce života.
Но, честно казано, близнаците много помогнаха.
Ale abych byl fér, ta dvojčata jí dnes dala fakt zabrat.
Първо, искам да благодаря на семейство Росалдо, които помогнаха това да стане.
Prvně bych chtěl poděkovat rodině Rosaldo, kteří mi pomohli s tímhle vším.
Давос и червената жена помогнаха на един мъж да убие родния си брат с кръвна магия и когато Станис плати за греха си, къде бяха те?
Davos a rudá kněžka pomohli muži zavraždit vlastního bratra s pomocí krvavé magie. A když Stannis za svůj zločin zaplatil, kde byli?
Болтъните ни помогнаха, а вие искате да се опълча срещу тях?
Boltonové nám s tím pomohli. Teď chcete, abych proti nim bojoval?
Но това бавно темпо и тази предпазливост, както и факта, че президента Клинтън още в началото каза, че американските военни ще бъдат мобилизирани само за година се оказаха печеливши и ни помогнаха да подредим правилно приоритетите си.
Ale ta pomalost, ta opatrnost, ta skutečnost, že prezident Clinton na začátku řekl, že američtí vojáci budou nasazeni pouze jeden rok, se ukázala být jako síla, která nám pomohla stanovit správné priority.
Те ми помогнаха да разбера, че ритуалите отбелязват някаква промяна.
Pomohli mi pochopit, že rituály jsou věcí transformace, proměny.
За щастие, през последните две или три десетилетия, бяха развити дигитални технологии, които ни помогнаха да разработим инструменти, които използваме за дигитално съхранение, в нашата война за дигитално съхранение.
Naštěstí, se v průběhu posledních dvou, tří dekád vyvíjí digitální technologie. které nám pomáhají vyrobít nástroje, použitelné pro digitální uchování a které můžeme použít při naší snaze o digitální uchování památek.
Над петстотин доброволци по света ни помогнаха да съберем стотици снимки, напълно възстановени и ретуширани.
Více než 500 dobrovolníků z celého světa nám pomohlo dát 90 rodinám stovky fotek zpět, zcela obnovených a spravených.
Обитателите ми помогнаха да разтоваря камиона.
Tito chlapi mně pomáhali vyložit náklaďák.
Тази технология, 3D принтиране и новият дизайн наистина ни помогнаха да намалим килограмите, което е най-големият проблем при самолетите, защото е пряко свързан със създаването на парниковия ефект.
Takže tato technologie, 3D tisk a nová pravidla designu nám pomáhají snížit hmotnost, což je nejdůležitější problém při návrhu letadla, protože je úzce spojen s produkcí skleníkových plynů.
И за това искам да ви разкажа за взаимодействието между компютърно базирана адаптивна технология и многото доброволци които ми помогнаха през годините да стана човека, който съм сега.
Chci vám proto povědět o interakci mezi přizpůsobivými technologiemi založenými na počítačích a množstvím dobrovolníků, kteří mi v průběhu let pomáhali, abych se stal osobou, kterou dnes jsem.
Срещна тази динамична група хора, които му помогнаха.
Potká se s dynamickou skupinou lidí a ti mu dají alespoň šanci.
Получихме някои отговори от вас, които ни помогнаха много за реализиране на предаването.
Co na ní chcete mít? A pár odpovědí jsme dostali, a tyto nám pomohly postavit ten program.
Глобалните граждани като Давиния помогнаха на Световната банка да увеличи инвестициите си във вода и хигиена.
Občané světa, jako je Davinia, pomohli přesvědčit Světovou banku, aby zvýšila investice do vody a hygieny.
(Смях) И го направих - появих се след две години и те... разказвам това, защото те наистина ми помогнаха.
(Smích) A byl jsem tam. Objevil jsem se tam po dvou letech a oni -- vyprávím to tu, protože mi opravdu pomohli.
Две неща се случиха в Косово, които отново показват случайностите в живота, защото тези две неща се оказаха две от повратните точки в моят живот, и ми помогнаха да стигна до следващото ниво.
V Kosovu se staly dvě věci, které – opět – prokázaly náhodnost bytí, protože tyto dvě události se nakonec staly dvěma středobody mého života a pomohly mi posunout se dál.
Защо тази невероятно силна и решителна жена не бе способна да управлява същите емоционални ресурси, които й помогнаха да премине през четирите години на раколечение?
Proč nebyla tato neskutečně silná a odhodlaná žena schopná použít tu stejnou vnitřní sílu, která jí dostala skrz čtyři roky léčby rakoviny?
Те помогнаха на Давида против разбойниците, защото те всички бяха силни и храбри; и станаха военачалници.
Ti také pomáhali Davidovi s houfy jeho; nebo udatní byli všickni, pročež byli knížaty v jeho vojště.
съветва се с първенците си и със силните си мъже да запълни водните извори, които бяха вън от града; и те му помогнаха.
Uradil se s knížaty a rytíři svými, aby zasypali vody studnic, kteréž byly vně za městem. I pomáhali jemu.
1.1588869094849s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?