Не съм сигурна, че съм готова за това, но благодаря за поканата.
Nejsem si jistá, jestli jsem na tohle připravená. Ale... díky za pozvání.
Поканата съдържа и математическата формула, която ще се използва в електронния търг за целите на автоматичното ново класиране въз основа на представените нови цени и/или нови стойности.
Výzva uvede rovněž matematický vzorec, který se při elektronické aukci použije pro určení automatických změn pořadí na základě podaných nových cen nebo nových hodnot.
Радвам се, че прие поканата ми.
Jsem ráda, že mohla přijmout moje pozvání.
Трябва да призная, че поканата ви ме изненада.
Musím přiznat, že jsem přijal vaší pozvánku s jistým překvapením.
Колкото и да ме блазни поканата ти със съжаление ще откажа.
I když by se mi mohlo tvé pozvání zamlouvat, musím je bohužel zamítnout.
Поканата важи и за вас, г-н Колинс.
Pozvání se vztahuje i na vás, pane Collinsi.
Още ли важи поканата за кафе?
To vaše pozvání na kávu dosud platí?
Аз съм Елена Дъглас и искам да ви благодаря, че приехте поканата.
Jsem Helena Douglasová a chci vám poděkovat, že jste přijali naše pozvání.
Заобиколете отпред и покажете поканата си.
Jděte tam dopředu a prokažte se pozvánkou a průkazem.
Благодаря ти, че прие поканата ми.
Děkuju, že jsi přijala moje pozvání.
Получи ли поканата за кръщенето на сина ми?
Zdravím vás. Dostal si pozvánku na křtiny mého syna?
На поканата не пишеше ли "без подаръци"?
Nebylo dokonce na pozvánce "Žádné dárky"?
Започнах да мисля, че не си приела поканата ми, Лорена.
Už jsem si začínal myslet, že mé pozvání nepřijmeš, Loreno.
Не бях сигурен, че ще приемеш поканата ми.
Nebyl jsem si jistý, jestli přijmete moje pozvání.
Радвам се, че приехте поканата ми.
Jsem tak ráda, že jste přijali mé pozvání.
Юмрукът ми в лицето ти не ти ли подсказа, че оттеглих поканата?
Byl můj pravý hák snad málo? Tím jsem to pozvání zrušila.
Някой, който ще приеме поканата от дъщерята на Сенатор Албиний.
Jsem si jistá, že by přijali pozvání od dcery senátora Albinia.
Подобно на поканата на този шиитски духовник за интервю, водеща право в смъртоносен капан.
Jako přijmout pozvání šíitského duchovního na interview, a chytit se rovnou do smrtící pasti.
Г- н Премиер, благодаря, че приехте поканата за среща.
Pane premiére, jsem velice vděčný, že jste schválil naši schůzku.
Поздравления за бебето, но няма да приема поканата.
K dítěti moc gratuluju, ale ta pozvánka se mi nějak nezdá.
Много се радвам, че приехте поканата ми.
Jsem tak rád, že jste přijali mé pozvání.
На поканата пишеше "и придружител", а не "без Лоръл".
Na pozvánce stálo plus jeden, ne mínus, Laurel.
Разбрах, че поканата, която сте дал, е била на Деймън Колдфийлд.
Bylo mi řečeno, že pozvánka, kterou jste podal na recepci, byla adresována Damonu Coldfieldovi.
Приемам поканата само ако аз приготвя кафето този път.
Přijímám, ale jen jestli ti budu moci uvařit kávu.
Благодарна съм, че приехте поканата, г-н Олдман.
Jsem vám opravdu vděčná, že jste přijal mé pozvání, pane Oldmane.
Получи ли поканата ми за коктейла утре и за мача в събота?
Dostal jste mou pozvánku na zítřejší večírek - a na sobotní zápas? - Dostal.
Били прие поканата му, а аз отказах.
Billy Fyersovo pozvání přijal. A já jsem odmítl.
След като толкова много се трепахме, е жалко, че ще изтървем поканата.
Víte, všichni jsme si poršli problémy, aby Johnny dostal pozvání na tuto malou párty. Vypadá to na pěkné plýtvání nevyužít toto pozvání. Použiješ to.
Поканата ви ме изненада, г-жо Лорд.
Byl jsem překvapen pozváním, paní Lordová.
или влизаме в И-мейлът на беглецът Буув... и анулираме поканата, и...
Nebo se můžeme přihlásit do e-mailu toho uprchlého Buvana a zrušit jeho pozvánku, a...
Мислех че Големите Мозъци Буув ще са спрели поканата ми досега.
Myslím, že buvanské Velké Mozkovny chtějí zrušit mou pozvánku.
Майка ти прие поканата от твое име.
Tvá matka přijala pozvání za tebe.
Началник Атли, много мило, че приехте поканата ни.
Řediteli Atlee. To je hezké, že jste přijal pozvání.
Поласкани сме, че приехте поканата ни.
Jsme nadšeni, že jste přijmul naše pozvání.
Благодаря за поканата, но имам планове.
Díky za pozvání, ale mám plány.
Успех с работата ти и те моля премисли за поканата.
Hodně štěstí s vyšetřováním. A... Prosím, zvaž mé pozvání.
Изненадан съм от поканата ти, Дарън.
Pozvánka od tebe mne překvapila, Darrene.
Да не откликвам на поканата на дъщерята на Лудия крал...
Neodpovídej na volání dcery Šíleného krále, cizí nájezdkyně.
Тази бисквитка показва дали един потребител е приел или е отхвърлил поканата за анкета.
Tento soubor cookie ukazuje, zda uživatel pozvánku k anketě přijal, nebo odmítl.
Можеш да приемеш поканата от посолството.
Ambasáda úroveň 1 - Můžete se připojit do aliance.
Поканата обхваща следните действия от програмата „Еразъм+“:
Tato výzva k předkládání návrhů se týká těchto činností programu Erasmus+:
Когато получих поканата си за ТЕД миналата година, Казах, вижте, ще изменя концепцията си.
Takže když jsem loni vymýšlel své TED přání, řekl jsem si, že chci změnit svou koncepci.
0.82652902603149s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?