От партитата на Парк Авнею до влюбените, които искат да се венчаят във вихъра на нещата.
Od večírků na Park Avenue po snoubence, co chtějí být oddáni přímo během akce.
Нали се съгласихме, че партитата преди брака са глупава традиция?
Myslel jsem, že jsme dohodli nedělat je. Říkali jsme, že je to hloupá tradice.
Всички сте били несъмнено на някое от партитата на Ван.
Snad všichni jste byli alespoň na jedné z jeho párty.
Така че отидох на партитата, където бяха лошите момчета.
Tak jsem chodil na ty pařby, kam chodili bouráci.
Да, но когато бяха модели, се появяваше на партитата.
Jo, no, když to byly modelky, na svý mejdany jsi chodila.
Знаше че ме бива по партитата.
Víš, že umím dělat párty. Uděláme to.
Все пак винаги идвате на партитата ми за 4-ти юли в Саутхамптън.
Býváte na mých oslavách... 4. července v Southamptonu.
Следи от стрип-партитата които превех тук.
Je to tajné místo pro přípravu soutěží.
Уф, партитата на Сюзън са толкова тъпи.
Susaniny večírky jsou vždycky tak nudné.
Нали знаеш, колко обичам партитата за сбогуване.
Víš, rozlučkové večírky mi přijdou fascinující.
Имаме си Комитет по партитата, а ти се месиш и объркваш всичко.
Máme připravenou pěknou, skromnou party a pak přijdeš ty a chceš velkou akci.
С Лукас решихме да съчетаем партитата си довечера у Хейли.
Oh, jo a Lucas a já, rozhodli jsme se spojit naše loučení se svobodou.
Не обожаваш ли партитата на Мишел?
Taky tak miluješ party Michelle Downing?
Знам, че партитата на Лю Ашби наистина са известни.
Vím, že párty Lew Ashbyho jsou dost známé. Ronny!
Далеч съм от партитата и от боя с възглавници.
Jsem dost daleko od pyžamových párty a polštářových bitev.
Пести я за караоке партитата на Боб и Лий.
Tak si jí schovej na ty karaoke party u Boba a Lea.
За да мога на партитата, да казвам на хората, че приятелят ми работи във Върховния съд.
Protože až budu pak někde pařit, můžu všem říkat, že nás můj přítel všechny převyšuje.
Бях забравил колко са забавни партитата в малките градове.
Zapomněl jsem, jak moc zábavné tyhle maloměstské oslavy můžou být.
Кой да знае, че на партитата на Основателите, човек може да се забавлява?
Kdo by řekl, kolik zábavy mi na večírcích zakladatelů unikalo? Je to výjimečné, věř mi.
Ако не ви се идва на партитата ми, кажете си.
Dám si jen Kir Royal. Panebože, jestli se někomu na mou párty nechce, ať mi to řekne.
И ми се подиграваш за партитата и честите ми свалки, но какво друго по дяволите, можех да направя?
Najednou jsi žila vysněný předměstský život paničky v domácnosti, a já jsem se cítila jako blázen pro moje bavení se a randění, ale co jiného jsem měla asi tak dělat?
За разлика от другите ти приятели... за мен е важно, да не се озовеш на корицата на секси партитата на Диди.
Na rozdíl od zbytku tvých přátel... mně záleží na tom, abys neskončila na straně 6 nějakého bulváru kvůli nějaké Dannyho party ve vířivce.
В края на лятото майка ми изрази това публично на едно от партитата й.
Před koncem léta moje máma své city na jedné ze svých párty všem sdělila.
Слугувам на партитата ти и се примирявам с маниите ти към главните ти героини.
Pořádám tvé večírky a přehlížím ty románky s tvými herečkami.
Защото партитата с бира се провеждат там.
Protože tam většinou takové párty bývají, ne?
На партитата ви идваха ли пехотинци?
Hodně mariňáků chodí na vaše malé večírky?
Разбрал е какъв достъп е имала на партитата.
A když Shane zjistil, k čemu měla na těch mejdanech přístup, vtáhl ji zpátky.
Продаваха на гостите на партитата на които работеха.
Drogy prodávali hostům na večírcích, na kterých pracovali.
Той дори често е посещавал партитата у дома ви.
Vlastně se často účastnil večírků u tebe doma.
Сигурно е скучно да обикаляш партитата сама.
Není to trochu nudné, obcházet všechny tyhle párty osamotě?
Ами, партитата са забавни, особено ако са твои.
Oslavy jsou legrace. Obzvlášť, když jsi oslavenec.
Не, но никога не помнех нищо от партитата му.
Ne. Ale z žádné Tommyho párty jsem neodešel se stoprocentní pamětí.
Можеш да кажеш, че той ти е помогнал, заел ти е бижуто за партитата, на които ходиш.
Můžeš říct, že tě kontaktovali, zapůjčili ti ten šperk kvůli těm akcím, kam chodíš.
Партитата са безполезни и отнемат ценно Буув време.
Párty jsou nepotřebné a jen plýtvají cenným časem Buvanů.
Партитата на Рон ме държаха будна по цяла нощ, а клубовете държаха Реджи далеч от дома.
Kvůli Ronovým mejdanům jsem se budila každou noc. Reggie se ze svých klubů vracel až nad ránem.
Може би имам следа и за партитата.
Může to souviset s těma večírkama.
Партитата са като убежище за влиятелните мъже.
Ty večírky jsou bezpečné místo, utajené schůzky mocných mužů.
Винчи, Каспър, партитата, за които ти споменах...
Vinci, Caspere. Ty večírky, co jsme řešili.
Заеми се с момичетата и партитата, а ти - с диамантите.
Pracujte na těch holkách a večírcích. A vy na těch diamantech.
Мрази партитата, откакто спряха да я канят.
Nenávidí večírky od tý doby, co ji na ně přestali zvát.
Обичам партитата като всеки друг, стига той да не ги харесва.
Mám party rád, jako každý jiný. Pokud ten jiný nemá rád party.
Създава реалността на парите, притежанията, правителството, брака, конференциите на ЦЕРН, партитата с коктейли и летните ваканции, и всичко това е създадено от съзнанието.
Vytváří realitu peněz, vlastnictví, vlády, manželství, konferencí v CERNu, koktejlových večírků a letních dovolených, přičemž všechno tohle je výtvorem vědomí.
Или ако нахлуваше на партитата им среднощ?
Nebo kdyby vpadli na jejich večírky uprostřed noci?
0.9557158946991s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?