Не искала да прекърши цветето си и не закопчала палтото си.
Vyhrála tam nějakou květinu a nechtěl ji polámat tak si nezapnula kabát.
Палтото е направено от най-фино кадифе и умело обшито със сребърна нишка.
Tento kabát je z nejjemnějšího sametu... a je prošit stříbrnou nití.
Може да окачиш палтото си тук.
Jestli chcete, támhle si můžete pověsit kabát.
Джоси, вземи палтото на нашия гост.
Josie, pomož našemu hostu s jeho kabátem.
"Син ли съм", "Малкото си е малко", "Сложи си палтото" и "Танц за десет цента".
"I am blue", "Little by Little", "Button Up Your Overcoat" a "Ten Cents a Dance".
Взел си палтото от това момиче.
Ten kabát jste sebral tý dívce.
Забравил палтото си у вас, след като майка ти го е прелъстила.
Byl tenkrát opilý. Kabát nechal u vás, když ho tvá matka svedla.
Защо не си сипеш... хубаво топло кафе, а аз ще ти донеса палтото?
Počkej! Běž si vyplnit cesťák a dej si kafé, já ti podám kabát.
И ти ли виждаш коремните мускули под палтото му?
Taky vidíte, jak se mu pod kabátem rýsujou svaly?
Но видях палтото и шала ти около 1:30, когато отидох да си взема плетката...
ale viděla jsem tvůj kabát a šálu na věšáku okolo půl druhé, když jsem si šla pro šití do haly...
Днес я крих под палтото си, за да я вкарам в колата.
Dneska jsem ji musela schovat pod kabát, abych ji dostala do auta.
Сигурен съм, че усетих бутилка в джоба на палтото й.
Přísahal bych, že jsem tu lahvičku nahmatal v jejím kabátu na stanici.
Може ли да взема палтото ви?
Mohu vám vzít věci? - Ano.
Само я покрих с палтото си.
Jen jsem přes ni dala kabát.
Но си забравила палтото и се върнала да го вземе.
Ale zapomněla si kabát a vrátila se pro něj.
Вземи си палтото, отиваш у Изабел.
Jacobe, vezmi si kabát. Půjdeš k Isabele.
После беше изчезнала от палтото ми.
Jeden den jsem ji měla na kabátě, a druhý den byla pryč.
Колега я вижда да напуска паркинга, кръвта на жертвата по палтото й, отпечатъци върху оръжието.
Její kolegyně ji viděla odcházet z místa činu. Měla krev oběti na šatech, její otisky byly na vražedné zbrani a...
Знаем от куфара й, че е възнамерявала да остане само за една вечер, но не е възможно да е пътувала повече от 2-3 часа, защото палтото й все още не е изсъхнало.
Podle jejího zavazadla víme, že chtěla zůstat přes noc ale nemohla cestovat déle než dvě nebo tři hodiny, protože její kabát je stále vlhký.
И си мисля, че наистина идва от топло място, защото не иска да си свали палтото.
Opravdu myslím, že přijel z teplých krajů, vůbec si nechce sundat kabát.
Вземи си палтото, ще те закарам у дома.
Vezmi si věci a já tě hodím domů. Dobře.
Ще взема палтото си и малко драмамин.
Dojdu si pro kabát, a trochu dramaminu.
Просто ще вляза и ще си съблека палтото.
Prostě tam vejdu a vše ze sebe shodím.
Ако бях на твое място, щях да взема палтото на покойния Спек.
Na tvém místě bych si také vzal ten zimní kabát, co tu drahý Speck zanechal.
Чернилко, не пипай палтото на брат ми!
Negře, ani na bráchovo kabát nesahej!
Бихте ли ми подали шапката и палтото?
Dal byste mi laskavě svůj klobouk a kabát?
И аз не те познах без палтото.
Darryle, taky jsem tě nepoznala bez toho příšerného kabátu.
Спомнямусмихваш и пускането си палтото на стълбите... / i
Pamatuju jak ses smál a sundal si na schodech kabát.
Дай ми палтото от гардероба, моля те.
Buď tak hodná, dones mi ze šatníku kožich.
В нощта, в която бяхме в парка в Букурещ, докоснах палтото ти.
Tehdy v Bukurešti, když jsme byli v parku, dotkl jsem se tvé bundy.
Кога го открадна от палтото ми?
Takže kdy jsi mi ho ukradl z kabátu?
Няма ли да си вземеш палтото?
Ty si nevezmeš svůj velký teplý kabát?
Ще си взема шапката и палтото.
Dojdu si pro čepici a kabát.
Носиш палтото на Ръс, за да прикриеш миризмата си, умно.
Máš Russovu bundu, abys skryl svůj pach, chytré.
Сега, вземи палтото ми, прибери се и се облечи, преди да си замръзнал.
Vezměte si můj kabát, jděte domů, dobře se oblečte, abyste nezmrzli.
Палтото ми е при Бреговата охрана.
Kabát je stále na stanici pobřežní stráže.
Съдейки по космите на палтото, предполагам са три.
Dvě Barmské a Tortoiseshell, podle kočičích chlupů na vašem svetru.
Сега си свали палтото, върви в офиса си и му пиши.
Svlečte si kabát, běžte do své kanceláře a napište mu.
Ще забележите, че палтото, което носи е твърде малко за детето с нея, така че тя трябва да е започнала пътуването с две деца, но да е оставила едното някъде по пътя.
Kabátek, který s sebou nesla, byl příliš malý pro dítě, které bylo s ní, takže vyrazila na cestu se dvěma dětmi, ale jedno nechala někde po cestě.
Палтото жълто ли беше или синьо?
Bylo už od počátku žluté nebo modré?
1.1690418720245s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?