Překlad "откажат" v Čeština


Jak používat "откажат" ve větách:

Компоненти в тази добавка помага на тялото ви да се откажат от производството на мазнини.
Aktivní složky inlcuded v tomto dodatku pomáhá vaše tělo zastavit výrobu tuků.
Периодът, през който потребителите могат да се откажат от договор за покупка е удължен до 14 календарни дни (в сравнение с предвидените понастоящем в законодателството на ЕС седем дни).
Lhůta, ve které mohou spotřebitelé od kupní smlouvy odstoupit, je prodloužena na 14 kalendářních dní (v porovnání se sedmi dny, které dosud právo EU předepisovalo).
Когато те не виждат съществени корекции много бързо, по-голямата част от времето ви може да започне броенето на дните или може би часове, докато не се откажат, както и опит за нещо съвсем ново.
Když oni nevidí významné úpravy ve skutečnosti neprodleně, většinu času jste mohli začít počítání dnů, nebo možná hodiny až do jejich ukončení a pokusit něco zbrusu nového.
Човек може да загуби 40% от кръвта си преди органите му да откажат,
Člověk může ztratit 40% krve, než začnou orgány kolabovat
Няма да се откажат, особено Коулсън.
Nevykašlou se na tebe, hlavně Coulson ne.
И кои сме ние да кажем дори, че грешат, когато ги бият със стоманен кабел или заливат лицата им с киселина, ако предпочитат да се откажат от превилегията да бъдат увити по този начин?
A kdo jsme, abychom říkali, že dělají špatně, když je bijí kusy ocelového kabelu nebo jim vychrstnou kyselinu z baterie do obličeje, když odmítají privilegium být takto dušeny?
За да гарантираме Вашите права ние трябва да Ви предпазим от това други да Ви откажат тези права или да поискат Вие да се откажете от тях.
Abychom mohli chránit vaše práva, musíme zabránit tomu, aby vám kdokoliv tato práva odepíral, nebo vás žádal, abyste se těchto práv vzdali.
И ако откажат да вземат чашата от ръката ти и да пият, тогава да им речеш: Така казва Господ на Силите: Непременно ще пиете;
Jestliže by pak nechtěli vzíti kalichu z ruky tvé, aby pili, tedy díš jim: Takto praví Hospodin zástupů: Konečně že píti musíte.
Ако откажат... ще прекосим реката... и ще атакуваме тук... при Турелът.
Pokud odmítnou, přejdeme řeku a zaútočíme tady na Tourelles.
Но не е лошо да се подмажете на момчетата в Сан Антонио, за да не ни откажат помощ с хора и техника.
Budeš asi chtít zavolat do San Antonia. Namaž kolečka a pojede to samo když chceš mužskou sílu a techniku.
Че ще се наложи да се откажат от нещо.
Že se musejí vzdát něčeho, bez čeho se nedá žít.
Имаме правото на формален тест преди да могат да ни откажат официалната молба.
Máme právo na formální ohodnocení... předtím, než zamítnou naši oficiální žádost.
Къди е гении, убеждаващ четирима да се откажат от състояние, за да спаси жалките ни задници.
Cuddyová je génius. Přesvědčila čtyři lidi, aby se vzdali jmění a zachránili naše krky.
И онези, що гордеят се и откажат да се поклонят, ще бъдат положени в прахта.
Ti, kdož jsou plní pýchy a odmítnou se sklonit, budou sraženi k zemi a obráceni v prach.
Ще направим резервация, а ако откажат ще заведем дело.
Takže, Miku, rezervujeme ti ten pokoj, a pokud odmítnou podáme žalobu k soudu.
Да, и хората ще откажат млякото.
Jasně, až na to, že by pak už nikdo nikdy mlíko nepil.
Те няма да се откажат паричната система, в името на нашите идеи или препоръки.
Oni nezruší peněžní systém kvůli našim nápadům nebo doporučením.
Ако се откажат от изкушението, могат отново да бъдат нормални.
Kdyby se jen dokázali odvrátit od pokušení, mohli by být opět normální.
Тези са като "Свидетелите на Йехова", няма да се откажат.
Chlape, ti jsou jako svědkové Jehovovi. Ti to nevzdají.
Дробовете ти ще откажат, сърцето ти ще спре.
Tvé plíce přestanou dýchat, srdce přestane pumpovat.
Смятат те за корав, но като разберат, че и ти си объркан колкото останалите, ще се откажат от теб.
Oni si myslí, že je vedeš. Ale až jim dojde, že jsi akorát zmatený jako oni... tak tě zavrhnou.
Мислиш ли, че трябва да се откажат?
Myslíš, že by to měli vzdát?
Ако откажат, ще ги гръмна, докато излизат.
Jestli ne, tak je postřílím, jak budou vycházet ven.
Трябва да се движим бързо, защото няма да се откажат лесно.
Musíme jednat rychle, protože ti, co nás honí, ještě neskončili.
Ако отрека всичко, а Дъфи потвърди, ще стане още по-зле, а ако откажа да говоря, няма да се откажат.
Pokud všechno popřu, ale Duffy naopak přizná, bude to ještě horší. A pokud prostě.. řeknu "bez komentáře", nevzdají se.
Имат хиляди начини да ти откажат и само няколко от тях значат "да".
Tisíce žen říkají ne a jen některé z nich myslí ano.
Знаеш, че няма да се откажат, нали?
Oni to nikdy chystá vzdát. Víte, že jo?
Те няма да се откажат, защото не познават друга система, която да ги поддържа.
Rozhodně se nebudou chtít vzdát, protože neznají žádný jiný systém, který by umožnil zachování jejich druhu.
Защото това се казва, когато се канят да ти откажат.
Protože "lichotí" říkají nóbl lidé, když se chystají říct "ne".
Което значи, че и даже хората му от полицията да се откажат, има резервен план.
Což znamená, že pokud někdo z jeho kontaktů u policie překročí hranici, má záložní plán.
Обадиха ми се, а аз не ти казах - очаквах да се откажат, както винаги.
Řekli mi to, já tobě ne, myslela jsem, že to jako vždycky zruší, ale nezrušili.
Не могат да ни откажат, нали?
No to ale nemůžou, nebo ano? Ne.
Опитах да ги зарибя с магия, за да се откажат от наркотиците.
Rád bych, aby si od kratomu odvykli a ulítávali místo něj na magii.
Ще се подхлъзнеш и паднеш, а краката ти ще откажат.
Možná uklouzneš a upadneš a tvoje odnese to tvoje koleno.
Бог, аз искам Logan може да ви откажат.
Kéž by tě Logan mohl pustit k vodě. - Jsem tvůj přítel.
Няма да се откажат, докато не платиш за греховете си.
Nepřestanou, dokud nezaplatíte za vše, co jste udělal.
Тези федерални пари трябва да бъдат използвани за да се къпят жените в накиснати и да има физическо насилие, ако те откажат?
Federální peníze utrácí za to, aby se ženský koupaly ve sprchových koutech plných výkalů, a když odmítnou, čelí fyzickému útoku?
Освен ако те самите, не се откажат.
Pokud by se ale nevzdali práva.
Бъди сигурен, че ще се откажат, като разберат, че сме твърдо решени.
Uvidíš, že se stáhnou, až zjistí, že to myslíme vážně.
Ако откажат, ще избягаме и ще си намерим ново семейство.
Pokud řekne ne, můžeme ujít a najít si jinou rodinu.
Потребителите винаги могат да откажат да предоставят лична информация, с изключение на тази, която е необходима за извършване на определени дейности в Сайта.
Uživatelé mohou vždy odmítnout poskytnutí osobní identifikačních údajů, což může zabránit jejich zapojení do některých činností souvisejících stránek.
Предлагам им работата, те могат да я откажат, и сами си избират кабинета.
Nabídnu jim práci a oni ji mohou odmítnout, a pak si vyberou svojí vládu.
Ние трябва да си осигурим начин да можем да продължим да работим, дори ако компютрите откажат.
Potřebujeme mít nějaký způsob, jak pokračovat v práci, i když počítače vypoví službu.
Тези от нас, които са слабо представени и поканени да участват в подобни проекти, могат също да откажат участие, докогато повече от нас са поканени през стъкления покрив и не сме вече само жетони.
Ti z nás, kteří nejsou dostatečně zastoupeni a jsou pozvání k účasti na takových projektech, mohou také odmítnout, dokud více z nás nebude pozváno skrze skleněný strop a nebude jen žetonem.
2.0097858905792s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?