Překlad "odmítnou" v Bulharština


Jak používat "odmítnou" ve větách:

Jestli se odmítnu hlásit a odmítnou i další, pak nebude mít Vendikar na výběr a vypustí skutečné zbraně.
Ако откажа да се явя и другите също откажат, тогава Вендекар няма да има друг избор, освен да използва истински оръжия.
Ti, jenž odmítnou jsou vsazeni do vězení.
Ако откажат, ще бъдат изпращани в затвора.
Pokud tě odmítnou, budeš se muset vzdát.
Ако кажат "не", ще трябва да се откажеш.
Když odmítnou, zadržte je a vyřiďte si písemný příkaz.
Ако откажат, задръжте ги и вземете заповед за обиск.
Když je v McDonald's odmítnou obsloužit, budou zase před soudem tvrdit, "odmítli nás obsloužit."
А ако Макдоналдс откаже да ги обслужва, пак ще са в съда, крещейки: "Не ни обслужват."
Když tě odmítnou na všech vysokých školách, tak tě nečeká nic jiného než práce v místní videopůjčovně do konce života.
Като гледаш, че не си приет, да продължиш, значи да работиш цял живот в местната видеотека.
Pro vaše nové pány vás tenhle Převor přinutí lovit a zabíjet všechny Jaffy, kteří odmítnou cestu Počátku.
Като служители на новите ви господари. Този Приор ще ви излови и избие всеки Джафа, който откаже да следва пътя на Произхода.
Pokud naši bratři odmítnou přijmout Počátek, jejich osud bude zpečetěn.
Ако братята ни откажат да проемат Ориджин в сърцата си, то те обричат съдбата си.
Lákají je do tyranského náboženství nebo je zabíjí, když ho odmítnou?
Подмамват ги в жестоката религия или ги убиват, ако откажат?
Ti, kdož jsou plní pýchy a odmítnou se sklonit, budou sraženi k zemi a obráceni v prach.
И онези, що гордеят се и откажат да се поклонят, ще бъдат положени в прахта.
Ti, kteří odmítnou věřit, musí zemřít.
Онези, които откажат да повярват... трябва да умрат.
Pořád máte strach, že vás lidé odmítnou.
Предполагам че страха кара хората да ги отхвърлят
Takže, Miku, rezervujeme ti ten pokoj, a pokud odmítnou podáme žalobu k soudu.
Ще направим резервация, а ако откажат ще заведем дело.
Máme rozkaz zastřelit rodinu všech vybraných, kteří se s námi odmítnou vrátit.
Имаме заповеди да разстреляме семействата на хората от списъка, които отказват да дойдат с нас.
Když ten film v Cannes odmítnou, celej svět bude vědět, že stojí za hovno.
Ако отхвърлят филма в Кан, всички ще разберат, че не струва.
Ti kteří ji odmítnou složit... budou bráni jako vinni z velezrady a posláni do vězení.
Тези, които откажат да я положат, ще се считат за виновни в измяна и ще бъдат изпращани в затвор.
Pokud ji moudří muži odmítnou, budou ji dělat ti ostatní.
Ако умните откажат, ще го направи някой друг.
Taky to znamená, že se na ně nevykašleš, když tě zdvořile odmítnou.
Означава и да не се отказваш, когато ти кажат "Не, благодаря".
Hodně nás bude stát, až Juanitu pošlou domů z hlídání dětí, protože nám odmítnou šek.
Когато върнаха Хуанита от градината, заради невалиден чек.
Ti, kdo odmítnou zaplatit, budou zatčeni a veřejně zbičováni.
Който откаже да плати, ще бъде задържан и публично набит с камшик.
Já jsem vám říkal, že to odmítnou.
Казах ти, че няма да се навият.
Jen se snažím připravit tvého manžela na šok, až odmítnou jeho knihu.
Опитвам се да го подготвя за отхвърлянето на книгата.
Chci vytvořit tak nádherný domov pro seniory, že prostě odmítnou zemřít.
Да създадем толкова прекрасен дом за възрастни, че те да отказват да умрат.
Pokud budeš trvat na křížení, vznikne tak nová generace Návštěvníků, kteří budou naslouchat svým emocím, kteří půjdou za svým srdcem a odmítnou se klanět své královně.
Ако продължиш, ще получиш поколение Посетители, които следват чувствата си и не се прекланят пред царицата си.
Některým je dána možnost šplhat, ale oni odmítnou.
На някои е бил даден шанса да се изкачат, но те са отказали.
Pokud ti nejrychlejší odmítnou závodit, ze strachu o život, kdy je sleduje celý svět, pak není žádná F1.
Ако най-бързите пилоти откажат да карат от страх за живота си и целият свят ги гледа, тогава няма да има Формула 1.
Federální peníze utrácí za to, aby se ženský koupaly ve sprchových koutech plných výkalů, a když odmítnou, čelí fyzickému útoku?
Тези федерални пари трябва да бъдат използвани за да се къпят жените в накиснати и да има физическо насилие, ако те откажат?
Mohl bych z tebe udělat názorný příklad. Ukázat tvé smečce, co se stane, když odmítnou Cassiiny požadavky.
Мога да ти покажа пример, да покажа на глутницата ти какво става, когато молбите на Каси се отказват...
Přichází, protože jsou unaveni svými neupřímnými životy, ale pokud odmítnou svou pravou cestu, nemají se často kam vrátit.
Те дойдоха защото бяха уморени да водят безчестен живот, но ако наистина отхвърлят пътя, често няма къде да се върнат.
Věděli, že když odmítnou, plácla bych je přes uši, nebo bych jim očarovala večeři.
Е те знаеха че ако откажат, щях или да ги зашлевя или да им разваля вечерята.
Nic, ale když to odmítnou, zpochybní tím svou kompetentnost.
Какво ги спира да откажат? - Неконкуриращата клауза.
Bylo nám řečeno, že zabijí Weseny, kteří se k nim odmítnou připojit.
Казаха ни, че убиват Същества, които отказват да се присъединят към тях.
Pokud toto jídlo odmítnou živé lidské bytosti, touha sama vyhoří a je spotřebována.
Ако тази храна се откаже от живи хора, желанието се изгаря и се консумира.
Pohodlné pracovní prostředí - udržuje operátory větší pozornost a pomáhá udržovat lepší pracovní výkon tím, že odmítnou až 87% slunečního tepla.
Удобна работна среда - поддържа операторите по-внимателни, като помага за поддържането на по-добра работа, като отхвърля до 87% от топлината на слънцето.
Zastánci názoru, že milost Boží lze odmítnout tvrdí, že Bůh povolává ke spasení všechny, ale že mnozí lidé se tomuto povolání vzepřou a odmítnou je.
Устоимата милост заявява, че Бог призовава всички за спасение, но много хора се съпротивляват и отхвърлят този призив.
Účastníci se mohou rozhodnout, zda úkoly schválí, odmítnou nebo přiřadí jinému uživateli.
Участниците могат да изберат да одобрят, отхвърлят или възложат повторно своите задачи на одобрение.
Takový zmatek bude přetrvávat, dokud lidé odmítnou definitivně přemýšlet o tom, co znamenají nebo co vyjadřují ve svém jazyce.
Подобно объркване ще продължи, докато хората отказват да мислят категорично какво означават или какво изразяват на езика си.
Lékaři, kteří nebojují, umělci, studenti, muži, kteří odmítnou zvednout zbraně -- tihle všichni jsou také vyloučeni od jednacích stolů.
Лекарите, които не се бият, хората на изкуството, студентите, мъжете, които отказват да вземат оръжията, те също са изключени от масите за преговори.
Odmítnou všechny ctitele, kteří připlavou v prvních 37 procentech doby pro páření, a pak si vyberou první rybu, která se objeví poté a je, co já vím, větší a urostlejší než všechny ryby, které už potkaly.
Те отхвърлят всеки възможен ухажор, който се появи през първите 37 процента от размножителния период, а после си избират следващата риба, която дойде след това прозорче, която е, не знам, по-голяма и по-яка от всичките риби, които са виждали преди.
Díky téhle tendenci srovnávat s minulostí lidé často odmítnou lepší nabídku.
Склонността ни да сравняваме с миналото ни кара да пропускаме изгодните предложения.
0.52385282516479s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?