Překlad "одобря" v Čeština


Jak používat "одобря" ve větách:

След сериозно обмисляне реших да не одобря парка.
Po zralém uvážení jsem se rozhodl váš projekt nepodpořit.
Ще се върна след 20 минути, за да одобря речта ви.
Vrátím se za 20 minut a schválím váš proslov.
Веднъж поиска от мен да одобря конкурс където той щял да даде нова тоалетна на слушателя с най-голямо изхождане.
Jednou po mě chtěl, abych schválila soutěž, kde hlavní cena měla být nový záchod pro posluchače s největší stolicí.
Него ще го одобря без проблеми.
Odvážím se říct, že to je člověk, který by měl hladké schválení.
Тя мисли, че няма да го одобря, нали?
Myslí si, že to odsoudím, ne?
Искаш ли да одобря решението ти, прави каквото казвам.
Proč? Mám schválit tvůj záměr? Udělej, oč žádám.
Значи искате да одобря за операция 76 годишен човек без осигуровка и без животозастрашаващи фактори?
Chcete, abych povolil operaci u 76-letého muže, který nemá pojistku a není v ohrožení života?
Той е отстранен за седмица и аз ще одобря новия член на групата.
Na týden bude suspendován... a já schválím nového člena týmu.
Няма да одобря какъвто и да е план, ако нямам единодушната подкрепа на всички.
Rozhodujícím faktorem je, že neodsouhlasím žádný plán dokud nebudu mít souhlas všech stran.
Ако я одобря, ще обмисля да участвам 50 на 50.
Když budu spokojena, zvážím, že do toho s vámi půjdu půl na půl.
Като кмет трябва да одобря някои радикални подобрения.
Jak můžete vidět, tak primátor Londýna, musel schválit nějaké zásadní změny.
Но трябва аз да одобря процедурата.
Ale potřebuješ na něj můj souhlas. Život je svině.
10 милиона са в сметката ви, а ако аз одобря инвестицията, ще прехвърлят и още 5.
10 milionů převedli na váš účet v Černé Hoře a dalších 5 dostanete, když to budu považovat za rozumné.
Аз отивам в Лос Анджелис за да одобря сделката с Израел.
Já letím do Los Angeles dotáhnout Israelovu dohodu.
Боя се, че не мога да одобря това.
Obávám se, že s dobrým vědomím se pod tohle nemohu podepsat.
Молиш ме да одобря една самоубийствена мисия.
Žádáš mě, abych podepsal možnou sebevražednou misi.
Ако одобря, ще си сложа чантата на пейката и ти ще имаш 15 секунди да огледаш парите.
Když bude v pořádku, položím svůj batoh na lavičku, a ty budeš mít 15 vteřin na kontrolu peněz.
Като президент на компания и аз трябва да одобря парите.
No, jako prezident naší společnosti, se na šek musím taky podepsat.
Когато получих предложението за този проект, не исках да го одобря.
Když mi návrh na tento projekt přišel pod ruku, tak jsem jej nechtěl povolit. - Bože můj.
Осъждам неетичното използване на отчета, който няма да одобря.
DošIo k zneužití zprávy, kterou zásadně odmítám. -A rozhodně ji nehodlám aplikovat.
Джейд, ако ми се довериш и ми позволиш да одобря човека, който желае да има нещо повече от приятелство с теб, аз обещавам да се грижа за теб и да ти дам пълното си благословение, когато Бог ни покаже точния човек.
Jade, pokud mu budeš věřit svým srdcem a dovolíš mi, abych ti toho chlapce nejdřív schválil pak s ním budu dobře vycházet, a slibuju, že se o vás postarám a dám vám požehnání pokud Bůh ukáže, že on je ten pravý.
Не мога да я одобря като система, но трябва да призная, че внася пикантност в оперативната работа.
Jako systém to nemůžu přehlížet, ale musím přiznat, že to přidává... na úkolu šmrnc.
Като секретар на службата по затворите, няма да одобря това искане.
Jako tajemník generálního ředitelství věznic tento návrh nepodpořím.
Едва ли мога да одобря да се въргаляш сред множество от потни, огъващи се тела.
Víš, nevím jestli můžu schválit protestování proti bandě spocených zvlněných těl.
Мислеше, че няма да я одобря?
Myslel sis, že ti ji neschválím?
Обясних, че не мога да одобря оръжия, без да знам какво има в тях.
Právě jsem pánům vysvětloval, že nemůžu přijmout žádné zbraně bez toho, aniž bych věděl, co v nich je.
Не мога да одобря нещо толкова грешно.
Nemohu schvalovat něco tak špatného. A co když to schválí můj otec?
Не виждам защо да не одобря.
Nevím, proč bych měl být proti.
Ако това е някакъв гейски трик, не ме интересува дали умираш, аз... няма да го одобря.
Jestli je to nějakej teploušskej trik, tak je mi fuk, že umíráš. Já... Budu se na to koukat velmi nelibě.
Това е красотата на бизнеса ни... показваш ми анализ, който мога да игнорирам или одобря.
V tom je krása našeho obchodního vztahu. Vy mi poskytnete analýzu, kterou já buď ignoruji, nebo přijmu.
От сега нататък, преди да постнеш нещо, ще ми даваш да го одобря.
To je další věc. Od teď, než něco napíšeš online já to schválím, jasné?
Не мога да одобря заем на затънало в дългове правителство.
Nemohu odsouhlasit další půjčku vládě, která má už nyní značné dluhy.
Искаш да одобря момичето ти ли, Томи?
Chceš, abych ti vybrala holku, Tommy?
Конър, това не мога да го одобря.
Jo. No Conore, to ti teda nemůžu prominout.
Давайки ми тези отговори, как очакваш да те одобря?
Když mi takto odpovídáte, jak můžete očekávat, že vás schválím?
Моя работа е, мой дълг, да одобря всеки, с който прекарва време Браян.
Je to moje práce... moje povinnost. Schvalovat všechny, se kterými Brian bude trávit svůj čas.
Днес е много важен ден за мен. Затова ще одобря молбата ти.
Protože mám dneska důležitý den, tak vyhovím tvé žádosti.
Готов съм да одобря производството на това изделие.
Toto je typ zboží, které jsem ochoten schválit.
Ако аз одобрявам купувачите и ако одобря само себе си, мога да определя цената.
Pokud mám právo schválit kupce a jsem jediný kupec, kterého schvaluji, mohu si nastavit vlastní cenu.
А като шериф на Идън Вали, не мога ли сама да се одобря?
No, ale když jsem sama velitelka, nemohla bych si to prostě schválit sama?
И не съм мислил да одобря това, и още е така.
Nenaplánovala jsem to ani neschválila, stále neschvaluji.
0.83619713783264s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?