Překlad "обаяние" v Čeština


Jak používat "обаяние" ve větách:

Пеем за човек, чието обаяние и сила на духа липсват.
To je song o námořníkovi, kterej ztratil šarm i kuráž.
Тя е странна жена, с почти мистично обаяние.
Je to zvláštní žena, až mysticky klidná,
Но не могла да устои на нейното странно обаяние.
By prodloužil své žalostné bytí Nosferatu pije krev svých obětí.
Имаше известно обаяние, но никакви мускули.
Měl určitý naivní šarm ale žádný svaly.
Прочутата маркиза Д'Уфре, забележителна жена, с огромно обаяние, обичаше да се заобикаля с магове, ясновидци, екстрасенси, самата тя беше голям експерт по некромантия.
slavná markýza D'Ufre', mimořádná a fascinující žena, zbožňovaná, vždy obklopená mágy, lidi s výjimečným vnímáním. ona, sama, byla odborník v magii.
Г-н Окона явно има забележително обаяние, както и добро либидо.
Pan Okona má, jak je vidět, bystré oko a pořádné libido.
Като Първи Офицер на Ентърпрайз, имаш възможност за различие, престиж, дори някакъв вид обаяние.
Jako první důstojník Enterprise máte významné postavení, prestiž a dokonce jisté osobní kouzlo.
Кое ти харесва повече? "Обаяние" което ти стои чаровно, или "Блаженство"
Líbila by se ti Winsome Wahini, ta ti opravdu moc slušela, nebo Bahimini Bliss?
Правите го толкова добре, с такова обаяние, че почти не личи.
Děláte to tak dobře a s takovým šarmem, že se to dá jen těžko poznat.
Не я впечатляват моето огромно, но непризнато обаяние, нали?
Nepodlehne mému úžasnému ale skromnému kouzlu, co?
В смисъл, много, много скрито, но обаяние.
Myslím fakt fakt skryté, ale stejně přednosti.
След два месеца връзка, въпреки неговия чар и обаяние Саманта все още не може да приеме недостатъците на Джеймс.
Byl sice sladký a kouzelný, ale ani po 2 měsících se Samantha ještě úplně nepřenesla přes Jamesův malý nedostatek.
Децата им са специални... с необичайно обаяние,... грация и чистота.
Jejich děti byly zvláštní... s takovou magickou jiskrou... a půvabem a nevinností.
А с това тук, сине, бъди много внимателен, защото това е г- н Обаяние, екстра чувствителен.
Sleduješ to? A s tímhle buď synu velmi opatrný protože to je Mr. Little Extra Sensitive.
Със своето обаяние той очарова жените, а със стиховете си уплаши глупците.
* Až pod chladným křídlem smrti * uletí jeho nepokojná duše S požitkem okouzloval nejněžnější panny. A svým divokým stylem děsil zabedněnce.
Тук, в центъра на мъжкото господство, оазис от женско обаяние и елегантност.
Zde v centru mužské nadvlády je to oáza ženského šarmu a elegance.
Ти си мързелив, самодоволен, нехаен... И смяташ, че ще се промъкнеш през живота само с външност и обаяние.
Jsi líný, namyšlený a bezduchý a myslíš si, že propluješ životem jen díky své kráse a šarmu.
Винаги има сигурно... отвратително обаяние по начина, по който мамеше Карлос.
Dřív bylo jisté... divné kouzlo... na tom, jak jsi špatně zacházela s Carlosem.
Полу-банята е ето тук създава много мило селско обаяние а това води право към...хайде.
Koupelna tudy a vytváří to velmi pěkný rustikální dojem, tak trochu Feng-shui To nás vede přímo... Pojďte.
Излъчваше някакво обаяние, когато беше красива, нежна... и недокосната.
Vládla jsi určitými schopnostmi když jsi byla krásná k nakousnutí a nedotknutelná.
Излъчваше някакво обаяние, когато беше красива и недокосната.
Je konec.. Vládla jsi určitými schopnostmi byla jsi krásná a nedotknutelná,
И тя осъзна моето вродено обаяние.
A ona si všimla mého přirozeného kouzla.
Нужен е човек с неговото обаяние и чар, за да го постигне.
Dokázal by to jen člověk s jeho charismatem a zápalem pro věc.
Излъчвал е забележително обаяние, неустоим чар, който привлича погледа.
Zjevně disponoval pozoruhodným charisma, které přitahovalo okolí.
Можеш, но и двете знаем, че Хейвън има известно обаяние.
Mohla byste, ale my obě víme, že Haven má své... kouzlo.
Без бележки, без визуална помощ, само торба с обаяние.
Ne poznámky. Žádné vizuální pomůcky. Jen váš šarm.
Веднъж щом опиташ, бирата губи своя вкус, сексът губи обаяние, тревата губи готиността си, докато пак не победиш.
Když jsi to jednou zkusil, pivo ztratí svou chuť, sex ztratí svou křehkost, zhulení ztratí svůj účinek dokud znovu nevyhraješ.
Нали знаеш как някога ще срещнеш момиче и ще има онова обаяние, че да те накара да се влюбиш в нея на мига?
Víš, jak někdy potkáš holku a je tam ten jeden okouzlující malý detail, kvůli kterému se do ní okamžitě zamiluješ?
Струва ми се, че съм бил прелъстен... измамен може би с обаяние?
Zdá se mi, že jsem byl sveden. Oklamán. Možná pomocí kouzel?
Комбинация от публично обаяние и личен баланс.
Je oblíbený u veřejnosti a působí vyrovnaně.
Значи това е магическото обаяние на посланика.
Takže v tom spočívá to kouzlo velvyslance.
Да, знам, но може да е само... заради покоряващото ми обаяние.
Jo, já vím. Ale to může být jenom mé nenucené omračující osobní kouzlo.
Толкова безспорен поглед, че хората ще го познаят дори под това обаяние.
Obrázek tak nepopiratelný, že ho lidé poznají i pod vlivem kouzla.
Това, което виждаш се нарича "обаяние".
To co vidíte je známo jako "Okouzlení";
Тези аксесоари ще могат да подчертаят уютната атмосфера, както и да дадат невероятно магнитно обаяние на апартамента.
Tyto doplňky dokáží zvýraznit útulnou atmosféru a poskytnout neuvěřitelnému magnetickému kouzlu k bytu.
1.9740829467773s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?