Překlad "настъпя" v Čeština


Jak používat "настъпя" ve větách:

Да не настъпя някого по мазола?
Mým záměrem není šlapat ti na paty.
Докато вие щурмувате върха, аз ще настъпя през окопите с всички останали налични сили.
Zatím co ty vyrazíš na hřeben... Já se pokusím prorazit ze všemi muži ty zákopy.
Професоре, ако не ми кажете как да стигна до мините ще извадя окото на дъщеря ви И ще го настъпя като грозде.
Tak vidíte, profesore... Jestli mi nepovíte cestu do dolů, vaší dceři vyloupu oči... a rozšlápnu je jako rajče.
Влиза в бара с голямо лайно в ръката си и казва: "Вижте както щях да настъпя за малко!"
Přijde do baru, má v ruce hovno a říká: "Podívejte, do čeho jsem málem šlápnul! "
Не искам да настъпя друг капан през нощта.
Jasně. Nerada bych vběhla do jedné z těch věcí v noci.
По неизвестна причина искаше да ви настъпя.
Z nějakého důvodu chtěl, abych na vás šlápl.
Моля ви кажете ми ако настъпя някакви човешки части.
Řekněte mi prosím kdybych měla šlápnout na nějakou část těla.
Съжалявам, но все си мисля, че ще настъпя буболечка и ще променя бъдещето.
Omlouvám se, mám utkvělou představu, že zašlápnu nějakého brouka a tím změním budoucnost.
Притеснен съм за другия отбор. Защото, когато настъпя плочката...
Jsem nervózní kvůli tomu druhému týmu, protože jak se postavím k odpalu...
Ще стъпя назад и няма да настъпя гилза, която си маркирала.
Ustoupím a nekopnu do žádný nábojnice, kterou jsi označila číslem a písmenem.
Ще те настъпя и ще те заболи.
Ne, kdybych ti šlápnul na nohu, tak ti ublížim, díky.
Ще се направя на лошо момче, ще настъпя този-онзи.
Sám to všem oznámím, rozkopu tolik mravenišť, kolik bude možné...
Ако гаджето ти те настъпя цяла вечер, ще се радвам да го заместя.
Dej mi vědět, až tě přestane bavit, jak ti tvůj přítel celou noc šlape na tvé krásné nožky. Milerád ho zastoupím.
Знам, че това е Началото, първият E-Type кабриолет изобщо, но искам да разбера как се държи, когато го настъпя.
Já vím, že je to začátek. Vím, že je to úplně první E-type se skládací střechou, ale musím zjistit, jaké to je, když tomu dáme trochu rámusu.
Можех само да настъпя газта до дупка и да затворя очи.
Dá se dělat jen jedno. Sešlápnout pedál až k zemi a zavřít oči.
"Аз ще ги настъпя... и когато никой не ме гледа... ще ги сложа в джоба си. "
"Přišlápla bych je a když by se nikdo nedíval, dala bych si je do kapsy."
Ако срещнем полицаи, просто ще настъпя газта.
Jo, pokud uvidím poldu, tak na to prostě šlápnu.
Нещо не искам да настъпя змия.
Ehm, doufám že nešlápnu na hada.
Стига, Дух, знаеш, че ако исках да те настъпя, щях да ползвам най-добрите си хора.
Ghoste, ty víš, že kdybych si chtěl na tebe došlápnout, tak bych použil moje nejlepší chlapy.
Знаел си, че ще те настъпя по старата травма, преди да се случи?
Takže jsi věděl, že ti stoupají na tvé staré zranění, předtím než se to stalo?
Само ще ви настъпя по пръстите.
Asi bych vám leda stoupala na špičky.
Прекосих пода без да настъпя играчка.
Právě jsem přešel podlahu aniž bych šlápl na Lego.
Стига да не я настъпя по мазола.
Pokud se jí nedostanu pod ruku.
Ако не ме ухапеш, няма да те настъпя.
Vy mě nepokoušete. Já vás nezašlápnu.
Ако те настъпя, ще умреш ли?
A když na vás šlápnu, umřete?
Настъпя ли пеперуда, ще има ефект?
Když stoupnu na motýlka, tak můžu vytvořit změny v historii.
Настъпя ли пеперуда, може да отекне, като да не се родя в бъдещето и да изчезна.
Když zašlápnu motýla, skrz čas se rozšíří trhliny a já se vůbec nenarodím. - Prostě zmizím. - Máš pravdu.
0.34488987922668s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?