Překlad "напуснете" v Čeština


Jak používat "напуснете" ve větách:

Моавски жители, Напуснете градовете, заселете се в канарата, И бъдете като гълъбица, която се загнездява По страните на входа на пещерата.
Zanechte měst, a přebývejte v skále, ó obyvatelé Moábští, a buďte podobni holubici hnízdící se daleko v rozsedlinách.
Ако решите да напуснете стаята, по каквото и да е причина, ще бъдете дисквалифицирани.
Pokud se rozhodnete opustit místnost z jakýchkoli příčin, budete diskvalifikováni.
Дойде време да напуснете това място.
Nadešel čas, abyste tohle místo opustili.
Напуснете планетата или аз ще ви спра.
Redukujte Zemi na roztavenou strusku, potom ji prodejte. Opusťte tuto planetu nebo vás zastavím.
Трябва да ви помоля да напуснете.
Musím vás všechny poprosit, abyste odešli.
Ако ви кажа, обещавате ли да напуснете офиса ми веднага?
Řeknu vám to, pokud potom ihned opustíte mou kancelář.
Ако желаете, напуснете градовете, но без да всявате паника.
Pokud dáte přednost odjezdu, učiňte tak spořádaně.
Напуснете окупираните градове и се върнете на острова си.
Vraťte zpátky města, která jste obsadili a jeďte domů na ostrov.
Ще трябва да ви помоля да напуснете.
Budu vás muset požádat, abyste odešel.
Извинявайте, но ако няма да поръчвате, ще ви помоля да напуснете.
Promiňte, pánové. Pokud si nic neobjednáte, byli bychom s manželem rádi, kdybyste odešli.
Обещавал ли сте й, че ще напуснете жена си заради нея?
Slíbil jste že opustíte vaši ženu a vezmete si slečnu Riceovou?
Г-н Търнър, ще можете да напуснете кораба, веднага щом стъпим на сушата.
Pane Turnere, můžete vystoupit na břeh jakmile zastavíme v přístavu!
Хей, г-це, ще Ви помоля да напуснете!
Slečno? Budu vás muset požádat, abyste odešla.
Готов ли сте да напуснете, г-н Енслин?
/Jste připraven se odhlásit, /pane Ensline?
Наредено ми е от триумвир Марк Антоний да ви придружа до кораба и да напуснете Александрия щом ветровете позволят.
Na rozkaz triumvira Antonia vás doprovodím na loď a ubezpečím se, že odplujete, jakmile vítr dovolí.
Ако го оттеглите, ще можете да напуснете кралството.
Když ustoupíte, zaručí vám bezpečný odchod z království.
Отсега нататък действаме нелегално, ако искате да напуснете говорете сега.
Od této chvíle jsou všechny naše činy nelegální, takže jestli chcete odejít, řekněte to teď.
Екип, напуснете Овалния кабинет през вентилационната шахта.
Dobře, tím, dostaňte nás do Oválné pracovny. Přes výtahové šachty je to na druhém patře.
Ако паднете в тях ще напуснете този свят.
Padněte uvnitř, a je pro vás ztracen tento svět.
Разхождате ли се въоръжени, баща ми ще ви накара да напуснете.
Uděláš to, vytáhneš ty zbraně, můj táta vás dnes donutí odejít. - Musíme zůstat, Shane. - Co je tohle?
Напуснете ли апартамента без мое позволение, отивате във федерален затвор и губите гаранцията от 10 милиона.
Pokud opustíte tento byt bez mého svolení, tak budete zavřen do federální věznice bez možnosti kauce 10 milionů.
Да се надяваме, че като напуснете MS-1, ще направим Земята едно по-добро място.
A doufejme, že až odtud odjedete, budeme se všichni moci vrátit k tomu, činit ze světa lepší místo.
Господине, ще ви помоля да напуснете.
Pane, musím vás požádat, abyste odešel.
Ако се намирате южно оттам, незабавно напуснете района.
Pokud se nacházíte na jih od 54. ulice, musíte oblast okamžitě opustit.
Но ако загубите, ще напуснете университета.
Ale když prohrajete... Opustíte univerzitu pro příšerky.
Г-жо, моля ви, или ще ви помоля да напуснете.
Prosím vás. Nebo vás budu muset požádat, abyste odešla.
Какво искате, за да върнете брат ми жив и здрав и да напуснете кралството ми?
Co chceš, za bezpečný návrat mého bratra, a opuštění mého království?
А аз още един ден в тази дяволска дупка и почтително ви моля да напуснете.
Já tomu říkám další den v téhle zatracené díře.. a zdvořile vás žádám, abyste odešli.
Вземи дъщеря си и напуснете Лондон веднага.
Vezmi svou dceru a vypadněte z Londýna, hned!
Както казах... Трябва веднага да напуснете Пукипси.
Jo, jak jsem řekl, musíte vyrazit z Poughkeepsie co nejdřív.
В замяна с приятелите ти ще напуснете острова.
Výměnou slibuju tobě a tvým přátelům bezpečnou cestu z ostrova.
Моля да напуснете фермата в края на седмицата.
Prosím, opusťte tuto farmu do konce týdne.
Ако нямате заповед, ще ви помоля да напуснете.
A pokud nemáte povolení, musím vás požádat, abyste odešli.
Ако напуснете, ще се разправям с друг.
Když odstoupíte, budu muset bojovat proti někomu jinému.
Главната разлика сега е, че и двамата сме в пустинята, и не можете да напуснете само с пясък в обувките си.
Ten hlavní rozdíl je, že oba dva stojíme v poušti, a nemůžete odsud odejít jen s botami plnými písku.
Моля, напуснете мястото като запазите спокойствие.
Opusťte prosím tyto prostory klidně a spořádaně. Opakuji.
Повтарям, напуснете мястото като запазите спокойствие.
Opusťte prosím tyto prostory klidně a spořádaně. - Pojďme pryč!
Отворите ли шлюза, незабавно напуснете камерата.
Až aktivujete zámek, musíte okamžitě zavřít poklop.
Вие и чуждоземните ви приятели ще напуснете Великата пирамида и Мийрийн.
Ty a tví cizí přátelé opustí Velkou pyramidu a město Meereen.
Когато това вече не е така, националните власти могат да поискат от вас да напуснете страната.
Jakmile je přestanete splňovat, vnitrostátní orgány vás mohou vyzvat k opuštění území.
Ако не сте съгласни с тези Условия на ползване, нямате право да използвате Уебсайта и следва да го напуснете незабавно.
Pokud s jednou nebo více z těchto podmínek nesouhlasíte nebo pokud vám připadají jakýmkoli způsobem nepřijatelné, nevstupujte prosím na naše stránky, ani je nepoužívejte.
След като обаче сте използвали тези връзки, за да напуснете нашия сайт, трябва да отбележим, че нямаме контрол върху този друг уебсайт.
Jakmile však použijete tyto odkazy k opuštění našeho webu, měli byste si všimnout, že nemáme žádnou kontrolu nad touto jinou webovou stránkou.
Ето защо, мили деца, напуснете всичко и посветете времето си на Бог и Бог ще ви даде дарове и ще ви благослови.
Proto, děti moje, modlete se, modlete se, modlete se srdcem, modlete se s láskou, modlete se dobrými skutky.
Малки деца, аз ви призовавам да напуснете греха и да приемете молитвата по всяко време, така че в молитвата да разберете смисъла на вашия живот.
Dítka, volám vás, ať zanecháte hřích a přijmete modlitbu v každém čase, abyste v modlitbě poznali smysl svého života.
1.6955509185791s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?