Překlad "odešel" v Bulharština


Jak používat "odešel" ve větách:

I odešel a zvěstoval po celém městě, jak veliké věci mu učinil Ježíš.
Той отиде и разправяше по целия град, какво му бе сторил Иисус.
Netrvalo dlouho a mladší syn sebral všechno, odešel do daleké země a tam svůj majetek rozmařilým životem promarnil.
13След няколко дена по-младият син, като обърна всичко в пари, отиде в далечна страна и там прахоса имота си, като живееше разпътно.
44 I nechal je, znovu odešel a pomodlil se potřetí stejnými slovy.
44 И остави ги та отиде пак и помоли се трети път, и рече истото слово.
Rick s ostatními odešel s velkou spoustou zbraní.
Рик и остaнaлите тръгнaхa с много от оръжиятa ти.
4 Odešel a promluvil s předními kněžími a veliteli chrámové stráže, jak by jim ho vydal.
4 и той отиде и се сговори с главните свещеници и началниците на стражата как да им Го предаде.
22 Když mladík uslyšel [toto] slovo, odešel zarmoucen, neboť měl mnoho majetku.
22 Но момъкът, като чу тая дума, отиде си наскърбен, защото беше човек с много имот.
Pavla to omrzelo, obrátil se na toho ducha a řekl: “Přikazuji ti ve jménu Ježíše Krista, abys od ní odešel!”
А Павел, отегчен, обърна се и рече на духа: в името на Иисуса Христа заповядвам ти да излезеш из нея.
13 Odešel od nich, vstoupil opět na loď a odjel na druhý břeh.
13 И ги остави, като пак се качи в кораба и мина на отвъдната страна.
20 On odešel a začal v Dekapoli hlásat, jak veliké věci mu učinil Ježíš; a všichni se divili.
20 И ‘човекът’ тръгна и почна да разгласява в Декапол какви неща му стори Исус; и всички се чудеха.
Když to Ježíš pověděl, odešel a skryl se před nimi.
Като каза това, Иисус се оттегли и скри от тях.
18 Ale ten, který dostal jeden, odešel, vykopal v zemi jámu a ukryl peníze svého pána.
Получилият един талант отишъл и го заровил в земята и скрил среброто на своя господар.
Budu vás muset požádat, abyste odešel.
Ще трябва да ви помоля да напуснете.
Myslím, že je čas, abyste odešel.
Мисля, че е време да си тръгваш.
Pane, musím vás požádat, abyste odešel.
Елате насам. Моля ви да си тръгнете.
Myslel jsem, že už jste odešel.
Защо си тук? Мислех, че си си тръгнал.
Tak promluvil Ježíš; potom odešel a skryl se před nimi.
Това изговори Исус и си отиде, и се скри от тях.
Odešel a už se nikdy nevrátil.
Напусна ни и никога не се върна.
Musím vás požádat, abyste odešel, pane.
Ще ви помоля да си вървите, г-не.
Jestli chceš, abych odešel, tak odejdu.
Ако ти искаш да си тръгна, ще си тръгна.
Když naposledy odešel, tak se ujistil, že ho budu mít jak zkontaktovat.
При последната ни среща, той се увери, че ще може да се свърже с мен.
Obávám se, že vás budu muset požádat, abyste odešel.
Страхувам се, че трябва да напуснете.
Julian Randol si odtud klidně odešel, protože na něj nemám nic, kvůli čemu bych ho mohl zadržet.
Джулиан Рандъл излезе от тук, защото нямах нищо срещу него.
Jeho parfém ohlašoval již zdáli, že se blíží, a vznášel se dlouhé minuty poté, co odešel.
Уханието му предшестваше появата му от огромно разстояние и се носеше във въздуха няколко минути след него.
53 Když Ježíš dokončil tato podobenství, odešel odtamtud.
4:16-30 53 Когато свърши тези притчи, Иисус си замина оттам.
35 Časně ráno, ještě za tmy, vstal a vyšel ven; odešel na opuštěné místo a tam se modlil.
35 И на сутринта, когато беше още тъмно, стана и излезе, и отиде в уединено място, и там се молеше.
21 Potom jsem odešel do končin Sýrie a Kilikie.
21 След това отидох в областите на Сирия и Киликия.
17 ani jsem se nevypravil do Jeruzaléma k těm, kteří byli apoštoly dříve než já, nýbrž odešel jsem do Arábie a potom jsem se zase vrátil do Damašku.
17. нито възлязох в Иерусалим при ония, които преди мене бяха апостоли, но отидох в Арабия, и пак се върнах в Дамаск.
54 Ježíš pak již nechodil veřejně mezi Židy, ale odešel odtud do kraje blízko pustiny, do města jménem Efraim, a tam zůstal s učedníky.
Поради това Иисус вече не ходеше явно между иудеите, а оттам отиде в една местност, близо до пустинята, в града, наричан Ефраим, и там стоеше с учениците Си.
Když však lidé spali, přišel jeho nepřítel, nasel plevel do pšenice a odešel.
13:25 и когато човеците спяха, дойде врагът му и посея между житото плевели, па си отиде;
33 Hospodin po skončení rozmluvy s Abrahamem odešel a Abraham se vrátil ke svému místu.
33 И като престана да говори с Авраам, ГОСПОД си отиде, а Авраам се върна на мястото си.
7 A on vstal a odešel domů.
7 И той стана и отиде у дома си.
23 Stalo se pak, že po naplnění dnů své služby odešel do svého domu.
23 И като се навършиха дните на службата му, той отиде у дома си.
8 Vírou Abraham uposlechl, když byl [Bohem] volán, aby odešel na místo, které měl přijmout za dědictví; a vyšel, ačkoli nevěděl, kam jde.
8 С вяра Авраам послуша, когато бе повикан да излезе ‘и да отиде’ на едно място, което щеше да получи в наследство, и излезе без да знае къде отива.
Ale tak jsem to chtěl a jakmile jsem odešel ze školy, přihlásil jsem se k hasičům a byl jsem přijat."
Но аз исках това и веднага, след като завърших училище, кандидатствах в пожарната и бях приет."
takže jsem strávil hodinu tím, že jsem zkoušel ty pitomé džíny, a odešel jsem z obchodu -- zcela na rovinu -- s nejlépe padnoucími džínami v životě.
така че прекарах час пробвайки разни модели, и си излязох, честно казано, с най- удобните дънки, които съм имал.
7.7351779937744s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?