Ако направим съществени промени или промени, които ще ви засегнат (например когато започнем да обработваме личните ви данни за други цели, различни от гореизложените), ще се свържем с вас, преди да започнем това обработване.
Pokud by mělo dojít k podstatným změnám nebo změnám, které budou mít dopad na Vás (např. pokud začneme zpracovávat Vaše osobní údaje za jinými účely, než jaké jsou uvedeny výše), budeme Vás před vstoupením těchto změn v platnost kontaktovat.
Трябва да можем да направим нещо.
No, musí být něco, co můžeme dělat.
Сигурна ли си, че искаш да го направим?
Vážně do toho chceš jít? - Mhm.
Мисля, че трябва да го направим.
Tak bychom jí to měli oplatit.
Ще направим всичко по силите си.
Prosím... - Uděláme vše, co bude v naši silách.
Какво мислиш, че трябва да направим?
Co myslíš, že bysme měli uvařit?
Трябва да направим нещо по въпроса.
Něco bysme s tím měli udělat.
Знаеш ли какво трябва да направим?
Víš, co bychom měly udělat? - Co?
И как точно ще го направим?
moc toho dítěte, všechnu. - Jak to chceš udělat?
Ще видим какво можем да направим.
Uvidíme, co se dá dělat a dáme ti vědět.
Какво можем да направим за вас?
Co pro vás mùžeme udìlat, agenti?
Ще ти кажа какво ще направим.
Dobře, řeknu vám co a jak.
Сега не можем да направим нищо.
Teď s tím nemůžeme nic dělat.
Сигурен ли си, че искаш да го направим?
Jsi si jist, že to chceš udělat?
Не можем ли да направим нещо?
Myslíš, že s tím něco můžeme udělat sami?
Нищо повече не можем да направим.
Ne. Není tu prostě nic víc, co můžeme udělat.
Да видим какво можем да направим.
Podívejme se na to, co můžeme udělat.
Ще ви кажа какво ще направим.
No, řeknu Vám co mohu udělat, um...
Знаете ли какво трябва да направим?
Víte, co bychom měli udělat? Měli bychom...
И какво ще направим по въпроса?
No a co s tím budeme dělat?
Ще го направим по моя начин.
Ale uděláme to, jak řeknu já.
Все още можем да го направим.
Stále z toho můžeme vyváznout nezpozorováni.
Готов ли си да го направим?
Připravený na akci, ty a já?
Ще го направим по нашия начин.
My to uděláme po svém, pane Shawe.
Не можем да го направим без теб.
Rogere, nemůžeme do toho jít bez tebe.
Трябва да има нещо, което да направим.
No tak, no tak, no tak. Musí tady být něco co by s tím šlo udělat.
Какво можем да направим за теб?
Hej, co pro vás můžu udělat?
И как предлагаш да го направим?
Jak bychom to podle tebe měli udělat, Arlo?
Мислех, че ще го направим заедно.
Myslel jsem, že celou věc podnikneme společně.
Трябва да има нещо, което можем да направим.
Musí být přece něco, co můžeme udělat.
Не можем да го направим тук.
Ne, to nemohu udělat. Ne v Malago.
Наистина ли искаш да го направим?
Jsi si jistý, že to chceš opravdu udělat?
Нищо ли не можем да направим?
Myslím tím, nedá se s tím něco udělat?
Можем да направим само едно нещо.
Shh. Zbývá asi jen jedna věc.
Можем да го направим по лесния или по трудния начин.
Buď to půjde po dobrém, nebo to půjde po zlém.
Не можем да направим нищо повече.
My už prostě nic víc nemůžeme udělat.
Ще го направим по трудния начин.
Vypadá to, že to budeme muset udělat tím těžším způsobem.
Да го направим по лесния начин.
Hej. Můžeme to udělat po dobrém a nebo po zlém.
Искаш ли да го направим заедно?
Myslíš, že bychom na něm měli dělat společně?
Ще го направим по старомодния начин.
Budeme to holt muset udělat pěkně postaru.
Искаш ли да го направим отново?
Takže, chtěl bys to dělat ještě jednou?
Може ли да го направим пак?
Můžeme se vrátit a zopakovat si to?
3.1658098697662s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?