Překlad "мил" v Čeština

Překlady:

milý

Jak používat "мил" ve větách:

Защо си толкова мил с мен?
Proč jsi ke mě tak hodný?
Защо сте толкова мил с мен?
Proč jsi na mě tak hodný?
Честърс Мил е място като всички останали.
Chester's Mill je město jako ktérékoli jiné.
Има 86% вероятност да се е насочил към Мил роуд 18.
Na základě Churchovi cesty jsem spočítala, že je 86% pravděpodobnost, že míří na 18 Mill Road.
Това е човекът, който е мил с вас, но ще забие нож в гърба ви.
Je to člověk, který je milý do obličeje, ale pak vás bodne přímo do zad.
Беше ужасно странно, защото в същото време ти беше невероятно мил с мен.
Zvláštní je, že současně jsi byl pro mě tím nejdražším.
Просто се опитвах да бъда мил.
Podívej, je jsem se snažil být milý.
Той винаги е бил мил с мен.
On na mě byl akorát milej.
Срам ме е да го призная, но ми харесва, че си мил.
Trpně přiznávám, že se mi tvá "milost" líbí.
Ако не искаш, твоят мил Натаниел да разбере как те отворих на задната седалка на колата, бъди търпелива и сдържана.
Opatruj se, Rufusi. Ale ty nechceš, aby se milovaný Nathaniel dozvěděl, že jsi přišla o panenství na zadním sedadle jedoucího auta
Той беше мил и добър човек.
Byl to velmi laskavý, dobrý muž.
Не ми трябва да е мил, а да превърне тази шайка крадци и бегълци в мъже от Нощния страж.
Já nepotřebuju, aby byl okouzlující. Já ho potřebuju, aby udělal z téhle bandy zlodějů a zběhů muže Noční hlídky.
Много си мил, че си я събрал.
A proto jsi tak dobrej táta, žes posbíral všechny kousky.
Но няма да намериш по-чувствителен и мил от него.
Ale nikdy jsme nepotkali nikoho tak citlivého a milého.
Знам, че звучи налудничаво, но се радвам, че сте в Честърс Мил.
Asi to bude znít šíleně, ale máme kliku, že jste uvízly tady v Chester's Millu.
Щом преди не си бил в Честърс Мил, откъде познаваш Фил?
Když jsi v Chester's Millu nikdy nebyl, jak znáš Phila?
Как се озовахте в Честърс Мил?
Jak si vlastně zakotvila zde v Chester 's Mill?
Но никой от нас няма да забрави истинския Честър Мил.
Ale nikdo znás nikdy nezapomene na pravý Chester's Mill.
Мил жест за момиче, което е вдъхновило такова насилие.
Sladké gesto pro dívku, která inspirovala takové násilí.
Запознах се с Никълас Дън, в класа му по творческо писане в Мил Вали.
Potkala jsem Nicholase Dunnea, když byl můj učitel kreativního psaní na Mill Valley.
Моля, посрещнете на сцената, скъпия ми колега, мил приятел, професор Хокинг.
Prosím, přivítejte na pódiu mého váženého kolegu, mého drahého přítele, profesora Hawkinga.
Честърс Мил осъжда Дейл Барбара на смърт.
Chester's Mill odsuzuje Dalea Barbaru k trestu smrti.
Преди много време имало мил човек...
Říká, že už dávno, byl laskavý člověk.
Годишната заплата е между 10-12 мил.
Jako můj osobní hrdina Ila Manning. Roční plat se pohybuje mezi dvaceti až deseti miliony dolarů.
Не, много е умен и мил.
Je moc chytrý a je laskavý.
Той е свестен и мил, има работа и работи много.
Je velice taktní a laskavý. Má hodně práce.
Винаги е бил мил с мен.
Je ke mě vždycky tak milej.
Преди три седмици невидим купол се спусна над Честърс Мил, откъсвайки ни от света.
Před třemi týdny se neviditelná kupole snesla na Chester's Mill. Odřízla nás od zbytku světa.
Баща ми беше много мил с мен, на моя 16-ти рожден ден, например.
Můj otec na mě byl doopravdy milý, například na mé šestnácté narozeniny.
Имаше големи бузи и светло руса коса. Стори ми се така мил.
Měl takové velké tváře, tváře jako jablíčka, a vlasy blonďaté jako pšenice, a vypadal tak sladce.
Омъжих се повторно за мил и нежен мъж, от когото имам три деца.
Znovu jsem se provdala za milého a něžného muže a máme spolu tři děti.
Този мил непознат символизираше новата надежда за мен и за сънародниците ми, когато толкова много се нуждаехме от нея.
Ten laskavý cizinec symbolizoval pro mě i severokorejský lid novou naději ve chvíli, kdy jsme ji nejvíc potřebovali.
Учещия се е мил, мъж на средна възраст.
Bodrej chlápek ve středním věku hraje žáka.
След това, изработихме тези крака изляти от почва с картофен корен растящ в тях, и цвекло на върха, и много мил месингов пръст.
Pak jsme vyrobili tyto nohy, jakoby vsazené do hlíny, prorostlé bramborovými kořínky, s červenou řepou na vršku a moc hezkým mosazným prstem.
Идеалният баща не е ли някой строг, но мил.
Je to někdo, kdo je tvrdý a laskavý zároveň.
Когато имаш 21 минути, 2 мил. години изглеждат много. Но за еволюцията 2 мил.
Když máte 21 minut na prezentaci, dva miliony let se mohou zdát jako opravdu dlouho. Ale z pohledu evoluce jsou dva miliony let jak nic.
години са нищо. И все пак, за 2 мил.
Přitom za dva miliony let se velikost lidského mozku téměř ztrojnásobila,
Да спечелите от лотарията 314 мил.
První je, že vyhrajete ve sportce. Hodně přes miliardu korun.
А на някой си стотник слугата, който му беше мил, боледуваше на умиране.
Setníka pak jednoho služebník nemocen jsa, k smrti se přibližoval, kteréhož on sobě mnoho vážil.
0.77598881721497s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?