Překlad "мизерията" v Čeština


Jak používat "мизерията" ve větách:

Вижте я, на мизерията тя е в плен.
"Podívejte na tu holku z ulice
Суетата им е по-силна от мизерията им.
Jejich ješitnost je silnější než jejich bída.
Чедата на мизерията са това - изтерзани, безнадеждни и потискани.
Tohle jsou děti bídy, postižené beznadějí a útlakem.
Събратя бедняци, не е нужно да ви казвам, че мизерията е завладяла Париж.
Kolegové chudáci... Nemusím Vám říkat, že chudoba se krade ulicemi Paříže.
Искам да я видя със собствените си очи Упадъкът.....Престъпността, Мизерията....
Chtěla bych na vlastní oči vidět... ten úpadek, kriminalitu a bídu.
Само в Америка хората като нас могат да се надигнат от потисничеството и мизерията и да си подадат ръце за това международно събитие.
Je to neuvěřitelné. Pouze v Americe lidé jako my dokážou vzejít s útlaku a chudoby, aby spojili ruce pro tuto mezinárodní událost.
Давам ти възможност да се измъкнеш от мизерията.
Nabízím vám možnost zbavit se tohoto života.
И поеми това от мен, задето си поробен от мизерията, нещастник.
A pociť tohle, pociť to za to, že jsem byl zotročenej chudobou, čuráku.
За тях удоволствията, за теб мизерията.
Oni se baví, ty jsi v bídě! Do prdele s bídou!
Мизерията никне между Берлин и Москва.
Hmyzu je mnoho mezi Berlínem a Moskvou.
Извадих те от мизерията, а не си поумнял изобщо.
Od chvíle, co jsem tě vytáh_BAR_z bahna, jsi ještě nedospěl.
Трябва ти работна жена, за да се измъкнеш от мизерията, в която си затънал.
Potřebuješ ženu, která umí pracovat, abys unikl bídě, v níž se nacházíš.
Ако си болен, ще те отърва от мизерията.
Jestli trpíš, rád tě zbavím tvého utrpení.
Не съм прекарала 4 години в мизерията на гимназията, мечтаейки да дойда тук и да видя това.
A teď mě poslouchej. Já nestrávím 4 roky na vejšce v mizerii, sněním o tvých výmyslech s tímhle, ok?
Мизерията и нищетата! За тях е виновна тя!
Chudoba, kterou nyní trpíme je její a pouze její vina!
Да разбиваш наред, това е начинът да избягаш от мизерията тук.
Nakopat tady všem zadky je to, co tě tady odlišuje od těch mizerných.
Като повечето американци и аз смятах, че държавното здравеопазване е върхът на мизерията, че просто няма начин да не е толкова оскъдно и ужасяващо като в СССР примерно.
Myslím, že mnoho Američanů považuje státní medicínu za odpadovou záležitost že léčba, která může být nevyhnutelná, se stane zastaralou a strašnou, že to bude jako v SSSR.
Ще го намерим и ще се отървем от мизерията.
Když ho najdeme, s tímdle vším bude konec.
Знаел е, че искаме да излезем от мизерията и ни е помогнал.
Věděl, že potřebujeme cestu ven a tak nám jí dal.
Има само болка... и вина... и мизерията да знаеш кой си ти и какво си направил.
Existuje jenom bolest... a vina... a zahanbenost zvědomí toho, co jste zač a co jste udělali.
Не знаеш откъде идва и от какво е направена, но точно тази мистерия ни издига от мизерията.
Nevíš, odkud přichází nebo, co ji tvoří, ale je to jedna ze záhad života, která nás všechny vyzvedá z bídy průměrnosti.
На бял кон спасявам хората от мизерията.
Přijedu dovnitř na bílém koni, abych zachránil ty lidi z těch jejich děr.
И след колко време сираците бяха оставени на мизерията, а Кардиналът си построи... колко двореца?
Během kterého času se sirotci v Římě nacházejí bez prostředků, a kardinál si postavil kolik paláců?
След мизерията, през която ме прекара?
Po tom všem svinstvu, kterým jsi mě vláčel?
Е, ако си мислиш, че просто ще се насладиш на облагите без мизерията грешиш.
Pokud si myslíš, že si budeš užívat kladů bez mizérie, tak se mýlíš.
Междувременно, крадци се опитват да изкарат бързи пари от мизерията на Глейдс.
Zloději mezitím hledají způsob, jak rychle vytěžit z utrpení Glades.
Хората трябва да се откъснат малко от мизерията си.
Zdejší lidé se potřebují od svého utrpení odreagovat.
Впечатлен съм от мизерията на това място.
Jsem ohromen tím jak je to tady shnilé.
По-добре да отидеш до Лондон и да я изкараш от мизерията?
Neměl bys raději vyrazit do Londýna ukončit její strádání?
Мизерията и отчаянието в жалките животи, които сте живели досега, са нищо в сравнение с болката и нещастието, които мога да причиня, ако си тръгна недоволна оттук.
Ať už jste ve svých ubohých životech byli doteď schopní tolerovat jakoukoliv bídu a zoufalství, ve srovnání s tou bolestí a utrpením, kterou vám mohu způsobit já, pokud odsud odejdu nespokojená, to nic nebylo.
Може да си бил дори на работа в онази вечер когато Линдзи е дошла, но защото е нямало легло за нея, защото може би си я съжалявал, си я проследил на улицата и след това си я отървал от мизерията.
Možná jste tam pracoval té noci, kdy přišla Lindsay, ale protože jste pro ni neměl postel a bylo vám jí líto, poslal jste ji na ulici a zbavil ji jejího trápení.
Не сме излизали достатъчно дълго за да видиш мизерията
Nerandíme spolu ještě dost dlouho na to, abys tu nechuťárnu viděl.
Някой трябваше да те извади от мизерията ти още много отдавна.
To tvé trápení mělo skončit už před desítkami let.
Е, ти открия мизерията, сега я оправи.
Nadělali jste binec, tak ho teď ukliďte.
Щом веднъж хората в този блок разберат, че Брусард е причината за гнета и мизерията, от които страдат, те сами ще го премахнат.
Až dobří lidé z tohohle bloku pochopí, že Broussard je důvodem jejich útlaku a mizérie, kterou teď zakouší, budou se ho chtít zbavit sami.
Но ако решите да гледате, нека ви предупредя - мизерията не свършва дотук.
Pokud se budete dívat dál, musím vás varovat. Tady to neštěstí nekončí.
По-нататък и като причина за това се казва, че душата по своя произход е била една, но благодарение на древния грях, разделен като мъж и жена - оттам и мизерията и копнежа на отделния човешки живот.
Dále, a kvůli tomu se říká, že duše byla ve svém původu jedna, ale kvůli starodávnému hříchu rozdělenému na muže a ženy - tedy trápení a touhu po odděleném lidském životě.
Мизерията, която е надвиснала над нас, не е нищо повече от сянка на алчността, на язвителността на хора, които се боят от човешкия прогрес.
Neštěstí, jež nás postihlo, způsobil záchvat hrabivosti, zloba těch, kdož se bojí směru, jímž se ubírá lidský pokrok.
Именно функциониращото правителство изведе Калифорния от мизерията през 1850.
Mít vládu, která funguje - to je to, co vytáhlo Kalifornii z mizérie v roce 1850.
В бедните страни трябва да обединим мерките против мизерията с решенията на кризата в климата.
V chudém světě musíme integrovat způsoby řešení chudoby s řešeními krize klimatu.
1.900426864624s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?