Překlad "марш" v Čeština


Jak používat "марш" ve větách:

Адвокатите от Джонас и Марш не се обаждат в къщи.
Právníci firmy Jonas and Marsh nejezdí po domech.
Надявам се да не е неприлично, но съм написал марш в негова чест.
Vaše Výsosti, nevím, zda to je vhodné, napsal jsem malý pochod na přivítanou.
Къде е съпруъгът ви, госпожо Марш?
Kde je váš manžel, paní Marsh?
Вземи гъба от г-н Марш и почисти всичко!
Půjči si dole mop od pana Marshe a ukliď to!
Госпожа Марш го нае да му поправи Ягуара.
Paní Marshová ho najala, aby jí opravil Jaguára.
Аз лично ще предприема марш към форт Едуърд.
Já půjdu s šedesátým do pevnosti Edward.
В стила на неговия "Военен марш".
Je to totiž Chopin. Bude to znít jako "Vojenský pochoď'.
Не е нужно да се излежаваш, когато можеш да ядеш боб след нощния марш, Касандър!
Nepotřebuješ ráno ležet, když si dáš po nočním pochodu dobrou polévku, Kassandře.
Да, защо ще иска да се събира пак с Луис Марш?
Jo, proč by se vracel Louise Marshové?
Добре, сега ще чакаш до 11:29, марш!
Dobře, teď musíš čekat do 11:29. Utíkej.
Сара я няма и това определено не е сватбения марш.
Není tu Sarah. A tohle určitě není svatební pochod.
Казвам се Евън Марш, санитар съм.
Jmenuji se Evan Marsh. Jsem paramedik.
И, по-важното, давам й пълни права да решава бъдещето на дъщеря ми, Манди Марш.
Dále, velmi důležité, jí předávám plnou moc nad rozhodnutími týkajících se mé dcery Mandy Marschové.
Измивай си зъбите и марш в леглото.
Správně, takže napochoduj támhle, vyčisti si zuby a běž do postele.
Изглежда, че Марш го е следвал.
Vypadá to, že ho Marsh sledoval.
Господи, Марш, можеше да избереш по-достоен начин да си тръгнеш.
Ale Ježíši, Marshy, mohl jsi zemřít trochu důstojněji.
Накисна ме за убийството на Алън Марш.
Nahrál jsi na mě vraždu Alana Marshe.
"Стилуотър Марш" го затвориха преди доста години.
Věznici Stillwater Marsh zavřeli už děsně dávno.
Очаква конферентна връзка с президента, държавния секретар и генерал Марш от...
Asi za 15 minut očekává videokonferenci s prezidentem, ministrem zahraničí a generálem Marshem.
Няма да има никакъв марш от Селма до Монгомъри.
Žádný pochode ze Selmy do Montgomery nebude.
И ако искат марш, нека бъде марш.
A pokud je jejich volbou pochod, potom budu pochodovat s nimi.
Този марш ще бъде подкрепен от Бог.
Na tuto cestu se vydáváš sám, nechť je ti Bůh na blízku.
Кинг ще бъде лидера на утрешния марш.
Doktor King s největší pravděpodobností zítřejší pochod povede.
Този марш ги дразни, особено когато хората са бити на улицата.
Každý pochod mu pomáhá, obzvlášť pokud zahrnuje násilí na ulicích.
Преди два дни изобщо не искаше марш.
Ještě před dvěma dny jsi nechtěl pochodovat vůbec.
Мислех, че щеше, но не можех да рискувам още един марш и толкова убити.
Myslel jsem, že ho přesvědčím, ale nešlo to. A bez jeho podpory zbytečně riskujeme životy.
Този марш, който ще се смята за една от най-големите демонстрации и протести за прогрес тук, в столицата на Алабама ни дава цел.
Tento pochod, který si lidé budou pamatovat jako jednu z největších demonstrací protestu a pokroku, končí zde v hlavní městě Alabamy. Splnili jsme svůj cíl.
Но ако това ви идва в повече, Бог да ви благослови и марш оттук.
Ale jestli je pro vás samotná představa královskýho námořnictva moc, tak bůh s váma a běžte se třeba vopíchat.
Двама от екипа ни инженер Майкъл Захир и режисьорката Съни Марш, са мъртви.
Dva z členů našeho týmu, inženýr Michael Zahir a dokumentaristka Sunni Marsheová, jsou mrtví.
През 80те, Гордост беше погребален марш.
Během osmdesátek byl Pride pohřební průvod.
Милият ми Джон загина в марш на смъртта, а сега дъщеря му ги мисли за добри.
Zabili mého ubohého Johna a nyní si jeho vlastní dcera myslí, že jsou to dobráci.
Защо го организира този марш до Харлемския рай?
Proč by jinak měla tu sešlost v Harlem's Paradise?
На вчерашния марш... наказани с праха на пътя, исках първи да пия при кладенеца, преди робите, чиято жажда бе далеч по-голяма от моята.
Při včerejším pochodu, trýzněný prachem cesty, jsem se chtěl jako první napít ze studny, dřív než otroci a mí muži, jejichž žízeň byla mnohem větší než moje.
За първи път чувам за този марш.
Bože, o tom shromáždění slyším poprvý.
До година, всички ще научим церемониалния марш.
{\cHFFFFFF}Stejně se možná do roka budeme muset ten pochod naučit. {\cHFFFFFF}
И ние виждаме това в неумолимия марш към стандартизация.
Vidíme to v neúprosném postupu směrem ke standardizaci.
Това е марш, марш от 450, 000 души - началото на септември.
Toto je pochod 450 000 lidí - začátkem září.
Номер едно. Номер две, на този марш сред нас бе и един от основателите на Tunderclap, Дейвид Касино. Той попита: „Какво можем да направим?"
Číslo 1. Číslo 2, na tomto pochodu, jeden ze zakladatelů Thunderclap, David Cascino, byl s námi a řekl: "No, s čím můžeme pomoct?"
му казва на Шекспир, "Хайде марш в леглото, "
(smích) Otec ho posílá do postele a říká mu: „Jdi do postele a hned.
1.441869020462s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?