Překlad "мазата" v Čeština


Jak používat "мазата" ve větách:

Мен ме беше страх от мазата.
Já se vždycky bál našeho sklepa.
Аз ще вляза отпред, ти мини през мазата!
Půjdu ze předu. Ty jdi do sklepa! Ten hajzlík.
Защо не ползваш пералните в мазата?
Proč nepoužíváš ty pračky ve sklepě?
Колко време е било в мазата?
Jak dlouho to bylo ve sklepě?
Хората от 83-та не са проверили мазата?
Naši lidé se tenkrát pod dům nedívali?
Огънят започна сред архива в мазата.
Požár začal v archivu, ve sklepě.
Мисля, че казахте, че ви тече пералнята, а не, че мазата ви е басейн.
Uh, Myslela jsem, že jsi říkal, že máš díru v pračce, zlato.
Още не знаем всичко, но изглежда като че ли водопроводчик е нападнат в мазата на някаква жена.
Ještě nemáme čistý obrázek, ale vypadá to jako instalatér, který byl v pomatení smyslů.
До всички единици. Второ тяло е намерено в мазата.
Všem jednotkám, druhé tělo bylo nalezeno ve sklepě.
Предполагам, че и той е имал такова и се обзалагам, че е в мазата.
Tipuju, že on jeden má. Můžeš vzít jed na to, že je ve sklepě.
Каквото и да чуете, останете в мазата със съпруга и дъщеря ви.
Ať uslyšíte cokoliv, vy a váš manžel s dcerou zůstanete ve sklepě.
Глупави водорасли. Защо растат само в мазата?
Hloupé řasy, proč rostete jenom v suterénu?
Навярно са я зазидали, когато са строили мазата.
Museli to uzavřít, když budovali suterén.
За малко да й кажа за приятеля й, Лафайет, в мазата.
Málem jsem prozradila, že je ve sklepě Lafayette. Eric mi o tom zakázal mluvit.
Кажете му, че Суки Стакхаус е в мазата в църквата на "Братството".
Sookie Stackhouseová je v podzemí kostela Bratrstva Slunce.
Хубаво е да излезеш от мазата на родителите си и да намериш приятели.
No, musí to být hezký dostat se z vězení rodičovskýho sklepa...a udělat si pár kamarádů.
Ще покажа на Гейб с какво съм се заел в мазата.
Víš co, zlato? Ukážu Gabeovi, co jsem dělal ve sklepě.
На тавана е по-добре от мазата.
Podkroví je pořád lepší než suterén.
Когато връзваш демони в мазата си по-добре ли се чувстваш от времето, когато си убил жена си?
Přináší ti svazování démonů v tvém sklepě stejnou radost jako v době, když si zabil svojí ženu?
Знам, че понякога гледате децата в мазата на училището.
Vím, že občas sledujete děti v suterénu školy.
Той ми каза, че имало стая в мазата, където завел Роузи...
Řekl mi, že ve sklepě je taková místnost, kam Rosie vzal.
След като изясних всичко с вас, ще ги изясня и със семейството ми в мазата.
No, když jsme si to tak hezky vysvětlili, měl bych teď osvětlit věci taky mé sklepní rodině.
През мазата и нагоре по улея за пране, и ще изляза тук...
Přes sklep a šachtou na prádlo, takže se dostanu sem...
Какво строи в мазата си сега?
Co teď staví ve svém sklepě?
Майка му го е ударила по главата с тиган и му е казала да се изнася от мазата й.
Jeho máti ho třískla do hlavy hrncem a řekla mu, ať se odstěhuje z jejího sklepa.
Живееш в мазата на майка си?
Vy bydlíte u matky ve sklepě?
В мазата си държат друго момче и мисля, че са го отвлекли.
Mají jiného chlapce v pračce v suterénu a myslím, ľe ho unesli.
Имаме чиста вода и консерви в мазата.
V suterénu máme čistou vodu a konzervy.
Освен ако не искаш да се преместиш при мен в мазата на новия приятел на бившата ми жена, вземи и се стегни.
! Pokud nechceš skončit se mnou ve sklepě domu přítele mojí exmanželky, tak se sakra vzmuž!
Ако обаче скриеш отново нещо от мен, ще те напусна заради този нисък, честен човек, не мазата на новия приятел на бившата му жена.
Ale jestli mi ještě někdy budeš něco zatajovat, opustím tě kvůli tomuhle malému, serioznímu muži a sklepu přítele jeho exmanželky.
Знам, че се прибрах от работа а те се караха в мазата.
Jediný, co vím, je, že jsem přišel domů z práce a oni se hádali ve sklepě.
Надявам се това да е последното ми служебно посещение, което правя в мазата ти, Джетро.
Upřímně doufám, že toto je poslední pracovní návštěva tvého suterénu, kterou dělám, Jethro.
И ти я държа заключена в мазата през цялото време?
Držel jste ji zamčenou ve sklepě celou tu dobu?
Не може да живееш повече в мазата на бившата си жена.
Už nemůžeš bydlet ve sklepě své ex-manželky.
Той води до склада в мазата.
Tohle vede do sklepních skladovacích prostor.
С колегите играем всяка седмица на покер в мазата.
Údržbáři hrávali jednou týdně ve sklepě poker.
Ще я заровя в мазата, за да мога да кажа най-накрая на злото:
Pohřbím ji ve sklepě, abych Zlu mohl říct: "Hej, Zlo.
2.7826538085938s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?