И царят им определи за всеки ден дял от царските изрядни ястия и от виното, което той пиеше, с които да ги хранят три години, за да стоят пред царя след изтичането на това време.
I nařídil jim král odměřený pokrm na každý den z stolu královského, i vína, kteréž on sám pil, a aby je tak choval za tři léta, a po dokonání jich aby stávali před králem.
5 И царят им определи за всеки ден дял от царските ястия и от виното, което той пиеше, и да ги възпитават три години, а след изтичането им да стоят пред царя.
5 Král pro ně určil každodenní příděl z královských lahůdek a z vína, které pil při svých hodech, a dal je vychovávat po tři roky. Po jejich uplynutí měli stávat před králem.
Комисията изготвя доклад относно делегираните правомощия не по-късно от шест месеца преди изтичането на петгодишния срок.
Komise předloží zprávu o přenesené pravomoci nejpozději šest měsíců před koncem tohoto pětiletého období.
Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на тригодишния срок.
Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto tříletého období.
Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия най-късно девет месеца преди изтичането на петгодишния срок.
Komise vypracuje zprávu o přenesených pravomocích nejpozději 6 měsíců před koncem tohoto pětiletého období.
За да се запази срокът за анулиране, е достатъчно да изпратите известието за упражняване на правото на отказ преди изтичането на срока за отказ.
Pro dodržení lhůty pro odstoupení postačuje, když nám své sdělení o uplatnění práva na odstoupení od smlouvy odešlete před uplynutím lhůty pro odstoupení.
Срокът е спазен, когато изпратите стоките преди изтичането на срока от четиринадесет дни.
Lhůta je dodržena, pokud zboží odešlete před uplynutím lhůty čtrnácti dnů.
Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възрази срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.
Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhé období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
Делегирането на правомощия се продължава мълчаливо за срокове с еднаква продължителност, освен ако Европейският парламент или Съветът не възразят срещу подобно продължаване не по-късно от три месеца преди изтичането на всеки срок.
Přenesení pravomoci se mlčky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitku proti tomuto prodloužení do tří měsíců před skončením každého z těchto období.
Това задължение се запазва и след прекратяването или изтичането на Договора и / или Вашето ползване на Услугата.
Tento závazek zůstane v platnosti i po ukončení či uplynutí platnosti tohoto ujednání a vašeho užívání služby iCloud.
За да спазите срока за отказ от договора, е достатъчно да изпратите съобщението си относно упражняването на право на отказ преди изтичането на срока за отказ от договора.
Lhůta na odstoupení od smlouvy je zachovaná, pokud zašlete oznámení o uplatnění práva na odstoupení od smlouvy před tím, než lhůta na odstoupení od smlouvy uplyne.
Депозитите, направени преди изтичането на срока на предизвестието, се гарантират изцяло от СГД.
Vklady uložené před uplynutím této doby jsou nadále plně kryty systémem pojištění vkladů.
След изтичането на този срок съответните данни се заличават рутинно, доколкото вече не са необходими за изпълнението на договора или за започването на договор.
Po uplynutí lhůty budou příslušné osobní údaje rutinně vymazány, pokud již nejsou potřebné pro plnění smlouvy nebo zahájení smlouvy.
ИЗТИЧАНЕТО ПРОДЪЛЖИ 87 ДНИ, ИЗСИПВАЙКИ 795 МИЛИОНА ЛИТРА НЕФТ
Výron trval 87 dní, do Mexického zálivu vyteklo asi 8 milionů hektolitrů ropy.
Дойл ми каза за изтичането, но било овладяно?
Doyle mi řekl o radioaktivním spadu, ale říkal že je to v klidu.
Да не е заплашил да съобщи за изтичането на "Глостър"?
Hrozil, že vyjde na veřejnost s tou katastrofou na Gloucesteru?
Гаджето ти направи няколко депозита, когато се е случило изтичането.
Pár dní po úniku si tvůj přítel uložil nějaké peníze.
Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на седемгодишния срок.
Komise vyhotoví zprávu o přenesení pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období.
За да спазите срока за отказ от договора, е достатъчно да изпратите съобщението си относно упражняването на право на отказ преди изтичането на срока на отказ от договора.
Abyste dodrželi lhůtu pro odstoupení od smlouvy, stačí, když sdělení o výkonu práva na odvolání odešlete před uplynutím lhůty pro odstoupení od smlouvy.
Не се дължи допълнителна такса, ако съответното нареждане е било дадено на банковата институция не по-късно от десет дни преди изтичането на срока за плащане.
Žádost o obnovu zápisu musí být podána a poplatky za obnovu zaplaceny v období nejméně šesti měsíců přede dnem uplynutí doby platnosti zápisu.
Крайният срок е спазен, ако потребителят изпрати обратно стоките преди изтичането на 14-дневния срок.
Pro dodržení lhůty stačí, aby nám zákazník zboží před uplynutím této čtrnáctidenní lhůty odeslal.
Как да отменя пробната си версия преди изтичането й?
Jak zruším zkušební verzi před uplynutím zkušebního období?
Срокът се счита за спазен, ако ни изпратите обратно стоките преди изтичането на 14-дневния срок.
Lhůta se považuje za dodrženou, pokud nám odešlete zboží zpět před uplynutím 14 dnů.
Ако продължите да ползвате Услугите след изтичането на 30-дневния период, това ще се счита като обвързващо приемане на измененията от Ваша страна.
Po uplynutí doby vyloučení budete mít nárok používání Služeb znovu zahájit, a to kontaktováním oddělení služeb zákazníkům nebo otevřením nového účtu.
Да не се използва след изтичането на срока на годност, посочен върху етикета.
Nepoužívejte tento veterinární léčivý přípravek po uplynutí doby použitelnosti uvedené na krabičce po EXP.
Комисията изготвя доклад относно делегирането на правомощия не по-късно от девет месеца преди изтичането на петгодишния срок.
Komise předloží zprávu o přenesených pravomocích nejpozději tři měsíce před koncem tohoto tříletého období.
След изтичането на срока от шест месеца в повечето страни от ЕС трябва да докажете, че дефектът е съществувал при получаване на стоките, например като демонстрирате, че той се дължи на лошото качество на използваните материали.
Po uplynutí šesti měsíců však ve většině zemí EU musíte rovněž prokázat, že vada existovala již při přebírání zboží – že je například způsobena špatnou kvalitou použitých materiálů.
Крайният срок се смята за спазен, ако потребителят изпрати или предаде стоките преди изтичането на 14 дневния срок.
3. Po ukončení smlouvy obchodník bez zbytečných odkladů vrátí všechny částky, které spotřebitel uhradil na základě smlouvy.
5 И царят им определи за всеки ден дял от царските изрядни ястия и от виното, което той пиеше, с които да ги хранят три години, за да стоят пред царя след изтичането на това време.
BKR(i) 5 I nařídil jim král odměřený pokrm na každý den z stolu královského, i vína, kteréž on sám pil, a aby je tak choval za tři léta, a po dokonání jich aby stávali před králem.
4.За да спазите срока за отказ от договора, е достатъчно да изпратите съобщението си относно упражняването на право на отказ преди изтичането на срока за отказ.
1.4 „Aby byla dodržena lhůta pro odstoupení od této smlouvy, postačuje odeslat odstoupení od smlouvy před uplynutím příslušné lhůty.“
Крайният срок е спазен тогава, когато ни изпратите стоките обратно преди изтичането на 14 календарни дни.
Termín je splněn, pokud odešlete zboží zpět před uplynutím lhůty 14 kalendářních dní.
Срокът се счита за спазен, ако получим обратно стоките преди изтичането на 14-дневния срок.
Lhůta je splněna, pokud zboží odešlete před uplynutím lhůty čtrnácti dnů.
Но хората са брутално честни в интернет и когато изтичането на информация започна, много хора започнаха да ме питат.
Ale na Internetu jsou lidé brutálně upřímní a když tyto úniky začaly, mnozí lidé se mě na ně ptali.
И когато изтичането започна, първото нещото, което туийтнах беше коментар за това как, когато използваме търсачки, потенциално препращаме цялата тази информация към американските служби.
A když tyto úniky začaly, úplně první věc, kterou jsem o nich tweetnul, byl komentář o tom jak potenciálně předáváte data zpravodajským službám Spojených států, když používáte vyhledávače.
Така че или ще имаме абсолютно катострофално бедствие от изтичането на петрола в залива, или ще се възползваме от момента, както много хора посочиха днес.
Buď budeme mít naprostou a totální katastrofu díky úniku ropy v zálivu, nebo využijeme příležitosti jak z toho ven, jak dnes mnoho lidí poznamenalo.
Защо е правилно да се окуражава изтичането на инфорамация?
Proč je správné podporovat zveřejňování tajných informací?
КА: Но това има рискове относно засегнатите индивиди или обществото като цяло, когато изтичането всъщност може да има неочаквани последици?
CA: Ale neexistují rizika, ať už pro jednotlivé osoby nebo celou společnost, že zveřejnění může mít nechtěné důsledky?
Но ако се не откупи до изтичането на една цяла година тогава оная къща, който е в ограден град, да се потвърди за всегда на купувача й във всичките му поколения в юбилей да се не освобождава.
Pakliť ho nevyplatí dříve, než vyjde ten celý rok, tedy zůstane dům ten v městě hrazeném tomu, kterýž jej koupil, dědičně v pronárodech jeho, aniž ho postoupí v létě milostivém.
А след изтичането на много години, дойдох да донеса милостини, на народа си и приноси.
A tak se chovati hledím, abych měl dobré svědomí bez úrazu před Bohem i před lidmi vždycky
1.4274101257324s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?