Překlad "измъкнахте" v Čeština


Jak používat "измъкнахте" ve větách:

След като ме измъкнахте от леглото?
Po tom, co mě vytáhnul v tuto hodinu z postele?
Вие двамата измъкнахте тази ипотека от мъжа ми чрез шантаж и заплахи!
Získali jste hypotéku mého muže politickým nátlakem a vydíráním!
Според Ейвъри сте убиец, но се измъкнахте.
Ta žena myslí, že s vraždou nemáš nic společného.
Значи ме измъкнахте от работа... защото не сте разчели правилно откраднатите чертежи?
Moment... Přivezli jste mě sem, protože jste mi ukradli nápad, a navíc jste posrali montáž...
Изглежда се измъкнахте, Терънс и Филип.
Vypadá to, že jste z toho zase vyklouzli.
А сега измъкнахте вниманието от него.
A teď od toho odvádíte pozornost.
И благодаря, че ме измъкнахте от ССТ.
Děkuji, že si mě dostala z rukou SVO.
Ами виж, веднъж вече опитах и вие ме измъкнахте отново.
To už jsem jednou zkoušel a vy jste mne zase vytáhli sem.
Измъкнахте я от лошото положение и й позволихте сама да избере.
Zachránili jste ji ze špatné situace a vybrala si sama.
Благодаря, че ме измъкнахте от управлението, кучи синове такива!
No, díky, že mě kvůli vám odvezli policajti, vy dva parchanti!
Но вие измъкнахте всичко от мен.
Ale nyní jste mě donutila odhalit pravdu.
За стотен път ви повтарям, че дори не знаех, че има жертва, докато не ме измъкнахте от леглото.
Říkám vám to už posté ani jsem nevěděla, že nějaká oběť vůbec je dokud jste mě nevytáhli z postele!
Казахте ми, че ви трябвам и затова ме измъкнахте от кардиото.
Řekla jste, že mě potřebujete a proto jste mě odvolala z kardia.
Това, че ме измъкнахте от операцията с Хан беше превишаване на власт.
Víte, to co jste udělala, když jste mě odvolat z operace Hahnové, bylo zneužitím moci.
Чакайте, сами ли измъкнахте шофьора от прозореца?
Počkejte, vy jste vyprostily vašeho řidiče limuzíny z toho skla úplně samy?
И имате късмет, че се измъкнахте.
Vím. A máte štěstí, že jste včas unikla.
Седях в бара, от където Вие ме измъкнахте.
Seděl jsem v tom baru, odkud jste mě právě vytáhli.
Оценявам това, че ме измъкнахте От полицията долу.
Lidi, oceňuji, že jste se za mě u policie přimluvili na můj příkaz.
Някой би ли ми казал защо ни измъкнахте от леглата посред нощ, за да дойдем тук и да гледаме стара женица, която просто си дремва?
Řekl by mi, prosím, někdo, proč jste mě a Guse vytáhli uprostřed noci z postele abysme sem přišli a starali se o obstarožní paní která prostě jen dřímá?
Да, но се измъкнахте в последния момент.
Jo, ale na poslední chvíli jsi unikl.
Не измъкнахте много от тях, нали?
Moc jste toho z nich nedostali, že ne?
Трябва да знам какво ти и Торес измъкнахте от служителите на Зак.
Potřebovala bych vědět, co víte o Zachových zaměstnancích.
Когато ме измъкнахте казахте, че ми вярвате.
Když jste mě vyplatila, řekla jste, že mi věříte.
Измъкнахте от там, преди да започнат да стрелят по теб.
Já jsem byl ten, kdo tě odtamtud dostal, než na tebe začali střílet.
Ти и Хари се измъкнахте от полицията, но ви открих.
Ty a Harry jste utekli kvůli policii, ale já vás našel.
Измъкнахте, защото никой не трябва да лежи заради Дик Каваноу!
Protože ses cítil provinile? Osvobodil jsem tě, protože ani jeden z nás si nezaslouží jít do vězení kvůli Dicku Cavanaughovi!
Не знам кои сте, но със сигурност ще ми обясните защо ме измъкнахте от самолета и ме вързахте за този стол.
Nevím, kdo jste, ale buďte si jisti, že mi vysvětlíte, proč jste mě vytáhli z letadla a připoutali mě k téhle židli.
Измъкнахте ме от хубавия бордей заради това?
Vytáhnul jsi mě z pohodlí domova kvůli takovému bordelu?
Колко измъкнахте от Багдад за него?
Kolik jste pro něj z Bagdádu vzali?
Спокойно мога да оттегля думите си, да кажа, че съм била принудена и Нико ще потвърди мотивите ви с това, че ме измъкнахте от болницата.
Ale klidně můžu své prohlášení stáhnout, říct světu, že jste mě donutili a Niko může dosvědčit vaše motivy, když jste mě převezli z nemocnice. Ven s tím.
Откакто се измъкнахте от руснаците в Арктика.
Je to jiný než zdrhat před Rusákama v Arktidě.
Благодаря ви, че ме измъкнахте от затвора.
Díky, že jste mě dostal z vězení.
Радвам се, че с Ани се измъкнахте от Източен Корнуол невредими.
Jsem tak rád, že jste se s Annie dostali v pořádku zpátky.
Когато ме измъкнахте от уютна ми изследователска работа и ме привлякохте в програмата ви, не ме предупредихте, че може да бъдат наранени хора.
Když jste mě přesunula z mé pohodlné vyhledávací pozice, do Stitchers programu, nevarovala jste mě o tom, že lidé mohou být raněni.
Защото Вие може и да го измъкнахте, ти също си отговорен за положението в което се намира.
Protože možná jste to byl vy, kdo ho dostal ven, ale hlavně jste byl to vy, kdo ho dostal do toho v první řadě.
Накрая вие двамата се измъкнахте, за да останете насаме.
Teda, víš jak, než jste se vy dva vytratili na pěknou, pěknou chvilku o samotě.
Как се измъкнахте от Траун с тези чертежи?
Jak se vám podařilo uniknou Thrawnovi s těmi plány?
Измъкнахте се тайно и се забъркахте в опасност.
Šli jste tam tajně a ocitli jste se v ohrožení.
Но малкият дрисльо не го измъкнахте вие навън, нали?
Ale nedostal jsi pryč toho jejího usmrkanýho bráchu.
2.7007811069489s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?