Překlad "извинил" v Čeština


Jak používat "извинил" ve větách:

Би ли ме извинил? Имаме гости.
Ted' mě prosím omluv, máme hosty.
Бихте ли ме извинил за момент?
Mohl by jste mi prosím dát chvilku?
Никога не бих ви се извинил по такъв начин.
Víš co? Olíznutí nepovažuji za omluvu.
Би ли ме извинил, само за секунда, моля.
No, mohl bys mě na minutku omluvit?
Би ли ме извинил сега? Трябва да я заведа вкъщи и да се приготвя за голямата вечер.
Jestli mě omluvíte, musím ji odvést domů, abych se mohl připravit na svou velkou noc.
Може би някой вече се е извинил сто пъти за това.
Možná se za to někdo už stokrát omluvil.
Кражбата - крадял гумите на кола, и когато видял опечаления собственик се извинил и започнал да ги слага обратно.
Odmontovával pneumatiky z auta, když tu se objevil majitel. Rozesmutnil ho natolik, že se omluvil a začal je vracet zpátky.
Би ли ме извинил за минутка?
Hey, omluvil bys mě na chvilku?
Обичам себе си много и никога не бих ти се извинил.
Já též tak velmi miluju. Sám sebe. A tobě se nikdy neomluvím.
Би ли ми се извинил някой друг път?
Nemohl by ses mi... omluvit někdy jindy?
Лестър, би ли ме извинил за секунда.
Dobře. Lestere, můžeš mě na chvilku omluvit?
Дотогава обаче би ли ни извинил.
Mohl byste nás do té doby omluvit?
Не бих се извинил на никой за такова състезание.
Nikdy se nikomu neomlouvejte za takhle prohraný závod.
Би ли ни извинил за малко?
Jo, um, poslechni, omluvíš nás na chvíli?
Г-н Декър, бихте ли ни извинил?
Pane Deckere. Omluvíte nás, prosím, na okamžik?
Предполагам, че не си се извинил на Къди.
Předpokládám, že ses Cuddyové ještě neomluvil.
Сега разбираш, че възрастен би се извинил на Меган, дори да не си искала да я обидиш.
Správný dospělý by se šel omluvit Megan, i když bavit se o tom s ní byl omyl.
Е, Стивънс дори не би се извинил.
No jo, Stevens se ani neomluvil.
Разбрах, че агент Ханиган се е извинил?
Mám za to, že se agent Hannigan omluvil?
Само американец би се извинил за целувка.
Za polibek se dokáže omluvit jen Američan.
Само защото се е извинил, не значи, че се е променил.
Jen protože se omluvil neznamená, že se změnil.
Ако 2000 души прескочат стената, и аз бих се извинил.
2000 lidí právě přeskočilo zeď. Já bych se omluvil za cokoliv.
Хванала си мъжа си да натиска някоя мръсница, а той ти се е извинил с кроше.
Načapalas ho, jak brousí nějakou kravku a omluvil se ti tím, že ti jednu vrazil.
Каза, че той се е извинил и че ще дойде.
Říkala, že se omlouvá a že slibuje, že tu bude.
Абрахам Загури се е извинил на Елиша Амсалем.
Omluvil se Abraham Zagouri Elišovi Amsalemovi.
Той още не се е извинил за заминаването във Флорида.
Musí se omluvit, že zdrhl na Floridu a skočil na to s kupou blbek.
Е, това не те ли накара да съжаляваш, че не си се извинил?
Nepřimělo tě to přát si, aby jsi se neomlouvala?
Би ли ни извинил за момент?
Ne, nemůže. - Dáte nám chvíli?
Мислих си, че баща ти те е извинил от това някога да стъпиш в училище отново.
Myslela jsem, že tě tvůj táta omluvil a nemusíš už nikdy do školy.
Мисли си, че щом е написал няколко писма от затвора и се е извинил, това все още го прави мой баща.
Myslí si, že když napíše pár dopisů z vězení a omluví se, že to z něj pořád dělá mého otce.
И не знам, защо не съм се извинил.
A netuším proč. Není pro to omluvy.
И се извинил, че няма да му бъде възможно да го върне у дома.
A omluvil se, že jej nedokázal přivést zpět domů.
7.1900930404663s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?