Защо, след като знае, че това ще ви злепостави професионално?
Proč to udělala, když věděla, do jaké vás tím dostane situace?
Присъствието на един стар пияница ще те злепостави.
Obrázek starýho zpiťara u stolu obhajoby by tě zničil.
Това може да ме злепостави пред висшето ръководство.
Mohli jste mi to zavařit na vrchním velitelství.
Никога няма да забравя как брат ми нахлу в голямата бална зала... и ни злепостави пред всички.
Nikdy nezapomenu na pohled svého bratra deroucího se do sálu plného našich přátel, jak nás zahanbuje!
Добре, с изключение на онова ужасно момиче, което ме злепостави пред професора.
Byla dobrá, s výjímkou té příšerné šprtky... která mě očernila přes profesorkou. Ale nic převratného.
Но за да покрие срама, ще те злепостави по националната телевизия.
Ale aby zakryl vlastní hanbu, v celostátní televizi bude vláčet špínou tebe.
Първо, искам да сте спокоен, че предоставената информация за 4400-те няма да ви злепостави.
Skvěle. Než začneme, tak vám slibuju, že nikdo nezjistí, odkud pocházela jakákoli informace o 4400 unesených, kterou nám dáte.
Президентът не беше отговорен, но съжалява, че те злепостави публично.
Prezident sice nebyl zodpovědný za to, co se vám stalo, ale také ho nemrzí, že jste byl veřejně zdiskreditován.
Целта му не е да го харесваме, а да ме злепостави или изкара луда.
Nelíbí se mu, že před rodinou vypadám dobře takže se snaží abych byla ta zlá anebo šílená...
Злепостави себе си, злепостави компанията, и точно така Франкли, ти злепостави и приятелите ни северно корейците.
Ničíš tím svoji pověst, ničíš tím pověst této firmy, a upřímně řečeno, ničíš tím pověst našich severokorejských přátel.
Благодаря, че ме злепостави пред приятелите ми.
Díky, že si mě ztrapnila před přáteli.
Викна ли помощ, ще се постарае да ме злепостави максимално.
Když zavolám pomoc, udělá cokoliv, abych vypadala nemožně.
Не му пукаше дали ще ме злепостави.
Nikdy ho nezajímalo, že já potom vypadám špatně.
Благодаря, че ме злепостави пред студентката ми.
Máš otevřený příklopec. Děkuju ti, žes mě ztrapnil před studentkou.
Което да ме злепостави, че не ме е грижа за жертва на изнасилване?
Sporu, který má zesměšnit můj úřad, a ukázat mě jako osobu nestarající se o oběť znásilnění.
Няма да позволя връзката ми да те злепостави.
A dávám ti svoje slovo, že nedovolím, aby tě moje nevěra nijak ztrapnila.
Не можеш да заспиш, защото се тревожиш, че ще съкращават още хора и това ще ме злепостави?
Nemohla jsi usnout, protože jsi měla strach, že by mohli být další propuštění v našem oddělení, a že by se to mohlo negativně odrazit na mě? Ne.
Мисля, че знам защо Андрю се опита да ме злепостави вчера.
Myslím, že vím, proč se mě včera Andrew snažil zostudit.
Планът на Шоу бе да ме злепостави и да заеме мястото ми.
Shaw měl v plánu mě zdiskreditovat a převzít mé místo na konferenci. - Převrat.
Серина се опита да ме злепостави пред комисията на партито на Чък.
To Serena donutila mě a Chucka, abychom vyšli na veřejnost a chtěla mi sebrat můj výbor.
За да злепостави Алинол и всички да използват бензина.
Aby Všepalivo vypadalo blbě a všichni zas začli používat benzín.
Дали Векс го е устроил, за да злепостави Моригън?
Takže to vážně celé narafičil Vex, aby Morriganová vypadala špatně?
Майка ти иска да ме злепостави.
Tvoje matka ti mě chce znepřátelit.
Питахте дали има нещо, което да ви злепостави.
Ptal jste se, jestli je tu něco, co by mohlo ohrozit vaši pozici?
Срамота е, че Христос злепостави така църквата.
Je to vážně škoda, že Kristus musel přinést toto zahanbení do církve.
Знам, че се надпреварват коя ще ме злепостави повече.
Vím, že ti toho spoustu nakecaly, abych dostala na prdel.
Имаш ли представа как злепостави КБР?
Máš ponětí, jak bude CBI vypadat?
Не, по средата на международна криза, когато Иран иска да злепостави САЩ.
Ne, je to během mezinárodní krize, při níž Írán hledá způsob, jak Spojené státy zdiskreditovat.
Той нямаше търпение да ме злепостави пред теб.
Nemohl se dočkat, až před tebou budu vypadat blbě.
И да обявим, че този театър, е коварен опит на Сники Пит да злепостави колегите си, и че Едисън няма да толерира подобно поведение.
Končím! - A prohlásit, že tato událost, byla tajným pokusem Sneakyho Petea jak diskreditovat kolegů a že Addison takové chování nebude tolerovat.
Ще злепостави и себе си и каузата си.
Zdiskredituje to vše, za čím si stojí.
Този някой първо злепостави Бари, а после го уби!
Nejdřív napsali dopis, kterým zničili Barryho práci. Pak ho i zabili.
Умишлено започна битката, за да ме злепостави и искам да знам, дали си знаел.
Záměrně mě chtěla ztrapnit a mě zajímá, jestli jsi to věděl.
Интервюто на Слоун Сабит злепостави телевизията.
Sloan Sabbithová vedla rozhovor, který zostudil naši stanici.
Ти се злепостави сама пред Дерек Джитър.
Ztrapnila jsi sama před Derekem Jeterem.
И ако до утре направиш нещо което да злепостави Харви Кълна се, че ще си търсиш нова секретарка
A pokud do zítřka uděláš něco jiného, než že si promluvíš s Harveym, ráno nebudeš mít sekretářku.
Направил е доста неприятни неща, за да ме злепостави.
Riskovali pořádné potíže, aby mě ukázali ve špatném světle.
Членовете на Г-7 са вече обезпокоени от поканата към Русия и Петров може да използва тази възможност, за да ни злепостави пред международната общност.
Členy G7 jsou již čechral protože Rusko byl pozván, A Petrov mohou používat tuto příležitost, aby nás do rozpaků - V přední části mezinárodního společenství.
Нужен е само един извънземен да злепостави всички ни.
Jeden mimozemšťan to může zničit nám všem.
Нигма иска да направи шоу и да ни злепостави.
Protože Nygma z toho chce udělat šou a z nás blbce.
2.0442531108856s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?