Překlad "зараждането" v Čeština


Jak používat "зараждането" ve větách:

Спок! Нима току-що видяхме зараждането на нова форма на живот?
Spocku,... neviděli jsme právě početí nové formy života?
Ти се бориш с него от зараждането му и има много като теб.
Ty proti nim bojuješ už od začátku a takových jako ty není málo.
Облагодетелствани сме, че присъстваме на зараждането на един нов вид.
Je to čest, že jsme byli přítomni při vzniku nového druhu.
Скъпи влюбени, събра ли сме се днес с Божието благословение и в лицето на негов представител ще събера заедно този мъж и тази жена в свещен брак, който е почтен съюз, съществуващ от зараждането на човечеството.
Drazí a milovaní, sešli jsme se zde, abychom před zraky Boha... a před tímto shromážděním... spojili dohromady tohoto muže a ženu ve svatém svazku manželském,... který je počestným ustanovením, na znamení nevinnosti lidí.
Искаш да кажеш, че аз съм причинил аномалията, а аномалията е станала пречка за зараждането на живот на Земята?
Říkáte, že já jsem způsobil tu anomálii a že ta anomálie nějak znemožnila začátek života na Zemi?
Учените изследват тази загадка в подземен тунел край Чикаго, в който е разположен огромния ускорител на частици "Фермилаб", проектиран да пресъздава условия като тези при зараждането на Вселената.
Vědci zkoumají tuto záhadu v podzemním tunelu blízko Chicaga domově obrovského urychlovače částic Fermilab navrženého tak, aby vytvořil podmínky podobné těm, které existovaly při vzniku vesmíru.
Когато Петрак изкачи планината Верден и цяла европа била под него, той знаел, че е свидетел на зараждането на нова епоха.
Když Petrarka vyšplhal na Mount Verdoun a uviděl pod sebou celou Evropu, pochopil, že je svědkem zrození nového věku.
Президентът отложи изявлението си относно слуховете за зараждането на международна криза, свързана.. с изстрелването на свръх-секретна сателитна, комуникационна мрежа.
Prezident odložil svůj projev uprostřed spekulací o mezinárodní krizi ohledně přísně tajného vypuštění nové satelitní komunikační sítě.
Откритията в Австралийската пуста област... дават следа за зараждането на живота на долитата.
Výzkum ve vnitrozemí Austrálie nabízí určitou představu, jak mohl začít život Dolly.
Насочих я към най-близката планета, с надеждата, че ще бъде подходяща за зараждането на нов живот.
Navedl jsem ji na nejbližší planetu, na tento svět, v naději, že bude vhodným pro naši formu života.
Мънички зрънца, приличащи на органичен материал, съхранен в лед, от кой знае откога. Може би дори от зараждането на Слънчевата система.
Malá zrnka připomínající organickou látku uchovávanou v ledu kdo ví jak dlouho možná od vzniku Sluneční Soustavy.
Със зараждането на политическия съюз те обявяват крайната си цел.
Možná nejlepší příklad je ten, který se objevil v průběhu konference roku 2008.
Вероятно не помниш историята за зараждането на Кейтфеста.
Například, ty si asi nepamatuješ ten příběh o tom, jak začal Katefest.
Преди работехте в умираща индустрия, сега работите в зараждането и.
Kde jste jednou pracovali ve skomírajícím odvětví, jste teď na jeho zrodu.
От зараждането на човечеството и след това, има ясно определени ритуали за възмъжаване.
Již od začátku věku lidstva a po celou historii světa, existovaly určité rituály dospělosti.
"Двата месеца минават през зараждането на пролетта както зараждането на кралете"
"Ale dva měsíce po skončení března, " "vzejde jaro, stejně jako králové."
В този момент тя все още съчетава зараждането на нужда за творческа изява с незначително развияти фини двигателни умения.
Zatím pořád objevuje vztah mezi počínající potřebou kreativního vyjádření a částečně vyvinutými motorickými schopnostmi.
Надявам се да бъдеш мой партньор и сътрудник, докато наблюдаваме зараждането на този нов свят.
Mohu jen doufat, že se stanete mou partnerkou a spolupracovnicí v procesu znovuzrození toho světa.
Когато операция се провали, ни учат да се върнем кам зараждането й.
Když se něco pokazí, je třeba se vrátit na úplný začátek.
Подстрекателите трябвало да платят на продавачите за доматите, но това не попречило на появата и на други доматени битки - и така зараждането на нова традиция.
Iniciátoři museli obchodníkům s rajčaty zaplatit, to je však neodradilo od pořádání opakovaných rajčatových bitev – a tím od zrození nové tradice.
Тя израснала и живяла на защитен островен рай, докато американски пилот се разбил на техните брегове и разказал за зараждането на огромен конфликт, заплашващ външния свят.
Vyrůstala v chráněném ostrovním ráji až do doby, kdy na jejich pobřeží havaroval americký pilot a vyprávěl jim o masivním konfliktu zuřícím v okolním světě.
Но мисля, че ставаме свидетели на зараждането на нова история.
Ale myslím si, že můžeme pozorovat začátek nového příběhu.
Зараждането на талибаните в разкъсаната от войни Афганистан или дори възхода на Ислямска държава, може да бъде разбрано като се погледнат техните усилия да осигурят сигурност.
Počátečnímu vzestupu Talibanu ve válkou zmítaném Afghánistánu nebo vzniku ISISu můžeme porozumět, podíváme-li se na snahy těchto skupin zajistit obyvatelstvu bezpečí.
Може да е изненадващо, но те изиграха критична роля в зараждането на пазарната икономика в Източна Европа.
Možná Vás to překvapí, ale právě tihle lidé sehráli klíčovou roli při výstavbě tržní ekonomiky ve Východní Evropě.
Истината е, че ние знаем, че самите снимки не могат да променят света, но също така знаем, че от зараждането на фотографията снимките провокират реакции у хората и тези реакции предизвикват промени.
Pravda je ovšem taková, že fotky samy o sobě nemění svět. Jsme si ale také vědomi toho, že od počátku fotografie fotky vyvolávaly u lidí reakce a že tyto reakce vyvolaly změnu.
Много хора отдават зараждането на екологичното движение на това, че сме видели планетата такава за първи път - колко е малка, колко е крехка.
Mnoho lidí připisuje zrození mnoha ekologických hnutí faktu, že lidé poprvé v životě viděli Zemi ve své drobnosti a zranitelnosti.
0.59279680252075s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?