Překlad "закъсняхте" v Čeština


Jak používat "закъсняхте" ve větách:

Г-жо Чанинг, не мога да ви опиша колко се радвам, че закъсняхте.
Slečno Channingová, neumíte si představit, jak jsem ráda, že jste přijela tak pozdě.
Малко закъсняхте, г-н Феранте, а вече ще ни включат в ефир.
Trochu jste se opozdil, pane Ferrante, a za chvilku jdeme do éteru.
Знаехме, че пристигате, но много закъсняхте.
na Kadidados Islands. Věděli jsme, že přijdete, ale jste tu pozdě.
Но тъй като закъсняхте, взе друг пациент.
Protože jste tu nebyla, přijal jiného pacienta.
Закъсняхте, мързеливи копелета, но ние ви прощаваме!
Jedete pozdě, vy líní pancharti. Ale odpouštíme vám.
Само пет минути закъсняхте, но толкова се уплаших.
I malé opoždění mě stačí tak vystrašit.
Първият ви ден, а закъсняхте с половин час.
Je to váš první den a už jdete pozdě.
И вие закъсняхте за вашата репетиция.
A vyjste se opozdili na zkoušku úboru.
Закъсняхте за купона и започнахме без вас.
Jdete pozdě, tak jsme začali bez vás.
Защо тогава закъсняхте с 2 часа?
Přišla jste až za dvě hodiny.
Агент Мълдър, след като закъсняхте за изслушването, моля, излезте навън, за да можем да изслушаме фактите според агент Скъли.
Agente Muldere, protože jste nepřišel na slyšení včas, počkejte laskavě venku, ať si můžeme poslechnout verzi agentky Scullyové.
Закъсняхте и допускате нарушаване на заповедите.
Dovolíte, aby vojáci neplnili rozkazy a jen přihlížíte?
А вие толкова закъсняхте и не се обадихте, поне от вежливост.
A vy se tak opozdíte, a ani nemáte tu slušnost zavolat.
Забравихте пая, не мога да повярвам... насилихте ме да направя вечеря, закъсняхте с 1 час и забравихте единственото нещо, за което ви помолих.
Takže vy jste zapomněly pirožky? To snad není pravda. Přemluvili jste mě, ať uspořádám večeři, máte hodinu zpožeění a zapomenete jedinou drobnost, kterou jsem po vás chtěla.
Вие закъсняхте да спасите този свят.
Na záchranu tohoto světa je pozdě.
Закъсняхте с два часа, д-р Дейвис.
Máte dvě hodiny zpoždění, doktore Davisi.
Г-це Фасуло, закъсняхте с 20 минути.
Slečno Fasulová, jdete o 20 minut pozdě.
Закъсняхте. Това е отрова за симбиоти.
Pozdě, je tu jed proti symbiontům.
Беше на принципа който свари той завари, а вие закъсняхте.
Dnes byl první den, dělali jsme to poprvé a vy jste přišli pozdě.
Така, причината поради която не получихте работа е това, че много закъсняхте днес.
Dobře. Důvod proč jste dnes nedostali práci je, že jste přišli pozdě.
Ще трябва да ви докладвам, както и че закъсняхте.
Musím vám za to snížit hodnocení stejně jako za to, že jdete pozdě. Takže to máme dvojku-
Закъсняхте, трябваше да сте тук преди залез.
Máte zpoždění. Měli jste přiletět před soumrakem.
Малко е неловко, но се боя, че закъсняхте.
Nerad to říkám, ale obávám se, že jdete pozdě.
Извинете, г-н Соркин, закъсняхте с 5 минути.
Promiňte, Pane Sorkine, jste tu o 5 minut pozdě.
Защо закъсняхте за дебатите с г-ца Петрела?
Proč jste se na jednání s paní Petrellovou zpozdil?
Ще бъда щастлив съм да Ви доставя всичките произведения след събитието, но закъсняхте да откажете с час.
Rád vám doručím všechny kresby po akci, ale teď už je na zrušení akce příliš pozdě.
Това което стана е че, ти и брат ти много закъсняхте.
A stalo se to, že jdete s bratrem neuvěřitelně pozdě.
Закъсняхте, не знам дали сте чули, но почти обърнахме корема.
Jdete decela pozdě. Nevím, jestli jste to slyšela - ale docela dostáváme na prdel.
Закъсняхте и реших да ви потърся.
Dlouho jste nepřicházeli, proto jsme vyrazili za vámi.
Това не ми допада, както и факта, че закъсняхте, г-це Кларк.
Nelíbí se mi to, stejně jako to, že jdete pozdě, slečno Clarkeová.
Е, закъсняхте, защото сте некомпетентни или защото се оплакахте на татенцето?
Jdete pozdě, protože jste neschopné, nebo že jste běžely za tatíčkem?
Пени, Алис, Елиът и Джанет, закъсняхте.
Penny, Alice, Eliote a Janet, jdete pozdě.
И аз съжалявам, госпожице Тайлър, но закъсняхте с почти час.
Taky se omlouvám, slečno Tylerová, ale máte skoro hodinu zpoždění.
1.25852394104s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?