Překlad "завърнем" v Čeština


Jak používat "завърнем" ve větách:

Най-сигурният начин да се завърнем у дома е този кораб.
Ta loď je naší nejlepší šancí, kterou máme k návratu domů.
Може и да не успеем да се завърнем у дома.
Je možné, že se nakonec nebudeme moci vrátit domů.
Ако не се завърнем, поне кралят на Севера няма да ви създава повече грижи.
Pokud se nevrátím, alespoň už se nebudeš muset trápit s králem Severu.
Но един ден, след седмица, след месец, година, в деня, когато, ако е рекъл Бог, се завърнем по домовете си... вие ще се гордеете много с постижението си тук, въпреки големите трудности.
Jednoho dne, za týden, za měsíc, za rok, v den, kdy nás Boží milost vrátí zpátky domů, budete velice hrdi na to, co jste zde dokázali tváří v tvář velkému protivenství.
Тъй като сме откъснати от историята си миналото, културата, земята си използваме "X", неизвестното, докато не се завърнем в страната си.
Jelikož jsme ztratili kontakt, nebo jsme spíš byli odříznuti od naší historie, naší minulosti, vlastní kultury, vlastní země, používáme X, neznámou, až do té doby, dokud se nevrátíme do vlasti.
Продължаваме по график и се надяваме да се завърнем скоро.
Pokračujeme dle rozvrhu a doufáme, že se brzy vrátíme domů.
Той е живял там и е вярвал, че ако се завърнем всичко ще бъде наред, че ще е както преди, преди да ни изпратят на заточение.
Žili jsme tam a věřili, že když se vrátíme, všechno bude v pořádku, všechno bude takové jak bývalo, předtím, než ho vyhostili.
Ако се спуснем в тези тунели може да не се завърнем.
Když sejdeme tam dolů, už se nemusíme nikdy vrátit!
Надявам се един ден всички да се върнем, открили цяла нова област за човечеството да изследва, но както всеки от нас знае, може никога да не успеем да се завърнем.
Doufám, že se jednoho dne vrátíme s objevem zcela nové oblasti, kterou bude lidstvo moci prozkoumat, ale jak jistě všichni víte, možná nikdy nebudeme schopni vrátit se domů.
Това е шансът ни да се завърнем.
Tohle je naše šance vrátit se ve velkým stylu.
Ще се ободриш като се завърнем в Карлайл.
Bude vám lépe až se vrátíme na Carlyle
Предполагам това е всичко и всички ще може да се завърнем към ежедневните си задачи.
Tak snad už je po všem. A doufám, že se teď můžeme vrátit do starých kolejí.
Радваме се, да се завърнем на английска земя.
Jsme štastní, že jsme zpět na anglické půdě.
За да се завърнем на върха ли?
Abych mohl být zase na vrcholu?
И когато го направим, ще се завърнем тук.
A až tak učiníme, vrátíme se na tohle místo.
Ще погинем ли тук, днес, или ще се завърнем, за да завършим последния етап.
Buďto dnes zemřeme, či se navrátíme a dokončíme Konečnou sankci.
Когато се завърнем, пригответе пръстите си, защото ще изберем 19 участника, за тазседмичното състезание "Ръцете на хибрида"
A až se vrátíme, připravte si prsty, protože budeme vybírat 19 soutěžících na tento víkend, pro soutěž: "Ruce na Hybrida"
Може би ще успеем да се завърнем вкъщи.
Možná máme způsob, jak se dostat domů.
Ние ще се завърнем, както и огромната болка. "
Pak budeme obnoveni a Velká bolest se navrátí.
Ние, избраните да летим по вълните, сме призовани да се завърнем отново.
Ti z nás, kteří ano, jsme děti přílivů... a musíme se do něj vrácet znovu a znovu.
И когато светът е пречистен, ще се завърнем, за да изградим света отново!
A až bude svět očištěn, vrátíme se, abychom společně vystavili nový svět.
Ще се завърнем в Англия, защото тази земя беше толкова щедра към нас последния път.
Vrátíme se do Anglie, protože ta země k nám byla posledně tak štědrá.
И може би няма да се налага да се завърнем толкова бързо, и ще поседим в земите им известно време, проучвайки ги, може дори да презимуваме там.
A možná bychom se neměli vracet tak rychle, ale zůstat v jejich zemi nějakou dobu, prozkoumat ji, možná tam i přezimovat.
Барабаните на войната, биеха много преди ние да се завърнем.
Bubny války se ozývaly mnohem dříve, než jsme se vrátili.
Налага се да се завърнем към нашите клетви, докато съдбата не реши друго!
Je po všem. Oba dva ctíme své sliby, pokud osud nerozhodne jinak.
Дано скоро се завърнем в Париж.
Čím dříve se vrátíme do Paříže, tím lépe.
Но обещавам, че ще се завърнем един ден.
Ale slibuju, že se zase jednou sejdeme.
Ще се завърнем след паузата с още информация за предстоящата буря.
Vrátíme se po přestávce s dalšími informacemi o blížící se bouři.
Ще си наема ДеЛориан и ще те чукам докато се завърнем в бъдещето.
Jo? A já si půjčím DeLorean a prošukám tě zpátky do budoucnosti.
Щом ни го предлагат, значи не очакват да се завърнем.
Když nám nabízejí milost, nečekají, že se vrátíme.
Преди да се завърнем в Камбулак мислеше, че императорът може да умре.
Než jsme se vrátili do Cambulacu, myslela jsi, že císař zemře.
Живеем днес, ще заживеем пак и в много форми ще се завърнем."
ŽIJEME DNES A BUDEME ŽÍT OPĚT. NAVRÁTÍME SE V MNOHA PODOBÁCH.
Да се завърнем към музиката, вие работите с Арчи Андрюс самостоятелно.
Vraťme se zpátky k hudbě, máte s Archiem Andrewsem soukromé hodiny.
Имаме нужда да се завърнем към нашите отдавнашни ценности: съчувствие и емпатия.
Potřebujeme se vrátit k dlouho uchovávané hodnotě soucitu - soucitu a empatie.
И ви казвам, уместно е да си зададем въпроса: Какви ще сме ние, когато се завърнем в нормалния свят?
A to je čas, kdy bychom si měli položit tuhle otázku: Kým jsme, když se vracíme do běžného života?
Ще се завърнем на Луната -- 50 години по-късно -
Vrátíme se na Měsíc... po padesáti letech?
А рече на старейшините: Чакайте ни тук догде се завърнем при вас; и, ето, Аарон и Ор са при вас; който има тъжба, нека иде при тях.
Starším pak řekl: Zůstaňte tuto, dokudž se nenavrátíme k vám. A teď Aron a Hur jsou s vámi, kdož by měl rozepři, k nim ať jde.
2.7688291072845s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?