Překlad "забранена" v Čeština


Jak používat "забранена" ve větách:

Държавите-членки гарантират чрез наказателноправни, гражданскоправни и процесуални мерки, че злоупотребата със заплахи от наказания е забранена и подлежи на санкциониране.
Členské státy zajistí, aby trestními, občanskými a procesními opatřeními bylo zakázáno zneužití hrozeb trestními sankcemi a aby takové zneužití bylo trestáno.
Родната ти планета е забранена територия.
Místo, odkud pocházíš, je také místo, kde můžeš nadělat nejvíc škody.
По силата на член 102 от Договора за функционирането на ЕС (ДФЕС) злоупотребата с господстващо положение на пазара, която може да засегне търговията и да ограничи конкуренцията, е забранена.
Uvedená zjištění vedla Komisi k předběžnému závěru, že tyto praktiky Gazpromu představují zneužití dominantního postavení zakázané podle článku 102 Smlouvy o fungování Evropské unie.
Забележка: Ако командата Редактиране е забранена, възможно е да нямате разрешения да редактирате страницата.
Poznámka: Pokud je příkaz Upravit zakázaný nebo se nezobrazuje, pravděpodobně nemáte oprávnění k úpravám této stránky.
Забранена е всяка програма или услуга, която споделя информация за скритите карти с други играчи или с друга програма.‡
Za podvodné považujeme jakékoli nástroje nebo služby, které sdílejí údaje o vlastních kartách s jinými hráči nebo programy, a jsou zakázány. ‡
Забранена е всяка програма, която действа без намесата на човек ("бот") или намалява изискваните действия за игра от човек.
Jakékoli nástroje nebo služby, které hrají bez lidského zásahu („boti“) nebo snižují požadavky na lidskou hru.
Не можеш да получиш разрешително за забранена зона.
Nebudou žádná zatracená povolení! Jak se může dostat povolení, aby člověk udělal něco ilegálního?
Виж приятел, Дженезис може да е забранена, но...
Podívejte, můj zaostalý příteli. Genesis je možná planeta zakázaná, ale já jsem...
Тази пиеса е забранена в училището.
Tato hra je zakázána... ve škole.
Книга, изнесена контрабандно от трудовия лагер, защото свободата на словото беше забранена?
Kniha, která se musela propašovat do pracovního tábora... protože politici neumožňovali svobodu projevu?
Ако никой от нас никога не е чел "забранена" книга или не е имал "различен" приятел или никога не е членувал в организация, която проповядва "промяна" щяхме да сме хора, каквито трябват на Джо Маккарти.
Kdyby nikdo z nás nečetl nikdy "nebezpečnou" knihu nebo neměl přítele který byl "jiný" či se nikdy nepřipojil k organizaci hlásající "změnu" pak bysme všichni byli typem lidí, které chce Joe McCarthy.
Не може, това е забранена зона за паркиране.
Ne, budu muset zavolat odtahovku. Tady je zakázáno parkovat.
Знаете ли, че сте в забранена зона?
Uvědomujete si, že jste na zakázaném vojenském území?
Миналата седмица имах проблем с една забранена субстанция.
Měl jsem tu takový problém minulý týden ohledně zakázaných látek na parkovišti.
Заловихме група туристи в забранена зона, д-р Хелмсли.
Doktore Helmsley, zadrželi jsme nějaké turisty v horké zóně.
Забрави ли, че магията е забранена?
Kdo? Vládne nám král, který veškerou magii zakázal. Zapomněl jsi na to snad?
В случай, че не знаете, папската аутопсия е забранена от ватиканския закон.
Jenže pokud to nevíte, vatikánský zákon pitvu papeže zakazuje.
Така че гейт залата е забранена за достъп.
Takže místnost s bránou je nepřístupná.
Арестувах я, защото беше в забранена зона.
Zatknul jsem ji za to, že byla v zakázané oblasti.
Мисля, че се разбрахме, че тази е забранена.
Myslel jsem, že tuhle jsme vám zakázali.
Не е нужно да ти казвам, че колата е забранена зона.
A je ti jasný, že mého auta se nikdo nedotkne.
Намираш се в зона, забранена за обувки.
Vstupuješ do zóny se zákazem bot. Já vím.
И след като няма "аз" в отбора, тази дума е забранена.
A protože jsme byli upozorněni není " já" v týmu. Slovo " já" je od nynějška zakázáno.
Още навремето, с вашата забранена любов, като в Шекспир.
Dokonce i tehdy, vždycky ta zakázaná láska, jako v Shakespeareovi.
Да се родиш със забранена сексуалност, трябва да е мъчително.
Narodit se se zakázanou sexualitou musí být bolestné.
Може да измислим нещо... магия, забранена за феите освен при много належащи обстоятелства.
Možná bych mohla nějaký lék vykouzlit. Použitím druhu magie, který je pro víly zakázaný, ledaže se jedná o tu nejzoufalejší situaci.
Всяка асоциация със символа на Сойка-присмехулка е забранена.
Jakékoliv spojení se symbolem Reprodrozda je zakázáno.
Това е забранена територия за вас.
Jistě, že jo. Pak víte, že se o to policie nezajímá.
Тази честота е забранена за мобилните телефони в САЩ.
Takhle frekvence je daleko mimo rozsah povolených pro americké přepravce.
Така яко ги преследваха, че всеки нарковец по света схвана посланието, че АБН е забранена зона.
Šli po nich tak tvrdě, že každému překupníkovi na světě vyslali zprávu, že DEA je zakázaná oblast.
Беше забранена преди пет Върховни съдилища да се произнесат по "Бейтс срещу Аризона".
Což nebylo ani povoleno, dokud pět soudců vrchního soudu - nezešílelo v případu Bates proti Advokátům z Arizony.
Казвал съм ви толкова пъти, Забранената гора е забранена.
Tolikrát jsem vám říkal, že Zakázaný les je zakázaný.
Ана, Боже мой, роклята ти трябва да бъде забранена.
Ano! No to mě podrž. Tvoje šaty by měly být nezákonné.
Няма да използвате сайта за всякакви цели, която е незаконна или забранена от настоящите правила и условия.
Nebudete používat webové stránky za žádným účelem, který je nezákonný nebo zakázaný těmito podmínkami a podmínkami.
Забранена е употребата на тези материали на друг сайт или мрежова компютърна среда с каквито и да било цели.
Jakékoliv užívání těchto materiálů na jakémkoliv jiném webovém serveru či v jiném síťovém prostředí pro jakékoliv účely je zakázáno.
Въпреки факта, че рулетката за видео чат е създадена за комуникация между хората, винаги съществува опасност да бъде забранена.
Přestože je ruleta pro videochat vytvořena pro komunikaci mezi lidmi, vždy existuje nebezpečí, že bude zakázán.
Всякаква употреба на извадки от Уебсайта в противоречие с настоящите условия, за каквито и да е цели, е забранена.
Jakékoliv užití výňatků z Webových stránek k účelům, které nejsou v souladu s těmito pravidly, je zakázáno.
Като условие за използването на Услугите от Ваша страна е забранено да ги използвате за каквато и да е цел, която е незаконна или забранена в тези правила, условия и бележки.
Používání služeb je podmíněno tím, že služby nebudete používat pro účely, která jsou nezákonné nebo zakázané těmito podmínkami a doložkami.
Като условие за вашето ползване на сайта ДИТ Пропърти АДСИЦ, вие гарантирате на ДИТ Пропърти АДСИЦ, че няма да използвате сайта ДИТ Пропърти АДСИЦ за цел, която е незаконна или забранена от тези условия, изисквания и забележки.
Podmínkou používání portálu ASCO-CZ Czech Republic je, že se zavazujete, že nezneužijete portál ASCO-CZ Czech Republic za žádným účelem, který je nezákonný nebo zakázaný těmito podmínkami a upozorněními.
Забележка: Ако опцията Създаване на публичен изглед е забранена, нямате разрешения за създаване на публичен изглед.
Abyste mohli vytvořit veřejné zobrazení, je nutné, abyste měli oprávnění ke změně návrhu seznamu nebo knihovny.
Тази книга е забранена, и тя прекара пет години в затвора.
Tato kniha je zakázaná a autorka strávila pět let ve vězení.
За 48 часа установихме зона забранена за летене, защото Кадафи не разполагаше със самолети през тези 48 часа.
Během 48 hodin jsme vytvořili bezletovou zónu, protože Kaddáfí neměl žádná letadla během 48 hodin.
0.79469704627991s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?