Překlad "дъх" v Čeština


Jak používat "дъх" ve větách:

Докато все още можеш да си поемеш дъх, бори се.
Bojuj tak dlouho, dokud stále popadneš dech.
Във тази яма ще останеш до де творението има дъх, разбра ли?
Zůstaneš v této jámě až do posledního dechu stvoření, slyšíš?
Но той няма да усети, защото целувката ми има свежия дъх на "Дазълдент".
Ale on to nikdy nepozná, protože můj polibek je stále sladký díky nové pastě Dazzledent.
облаците... не можех да поема дъх.
Vítr, mraky... Nemohla jsem se pohnout. Nemohla jsem dýchat.
Поеми дълбоко дъх и се успокой.
Tady...jen si zhluboka natáhni a uvolni se.
Той е все още навън, и аз го чакам затаил дъх...
Je pořád tam někde venku a já na něj čekám..
До последния си дъх ще руша всичко, което обичаш.
Dokud budu dýchat, budu ničit všechno, co miluješ.
Цял Ню Йорк e затаил дъх пред продължаващата криза със заложник.
Celý New York tají dech a napjatě sleduje krizovou situaci rukojmí.
Все пак продавач номер 1 в света - всички чакаме със затаен дъх да видим какви чудеса ще направиш.
Chci říct, jste přece nejlepší obchodník na světě? Všichni už netrpělivě se zatajeným dechem čekáme co nám všechno předvedete.
Не искаш ли дъх като гардероба на баба ти?
Vážně... Opravdu nechceš, aby ti dech smrděl, jako skříň tvé babičky?
Удоволствието от компанията ви, без да е нужно да търпя противния ти дъх.
Potěšení z přátelství a kamarádství bez nutnosti tolerance vašich infikovaných výdechů na mé kůži.
Всеки дъх може да ми е последен.
Každé vydechnutí může být mé poslední.
Имаш лош дъх, когато си нервен.
Začne ti vždy být cítit z pusy, když jsi nervózní.
Дами, сега мъжете ви затаяват дъх.
Dámy, doufám, že i vaši manželé si toho povšimnou.
Мечът ми е твой, в победа и загуба, от днес до сетния ми дъх.
Můj meč je tvůj, ve vítězství i porážce, od tohoto dne až do mého posledního.
Останах без дъх от света, който бяха създали.
Svět, který stvořili, mi vyrazil dech.
Искам да си поемеш дълбоко дъх.
Jacku, chci, abyste se zhluboka nadýchnul.
Господа, ще ви представя нещо, наречено "без да си поемаш дъх".
Teď vám, pánové, všem představím něco, čemu říkáme "nemoci dýchat".
Еномай ме освободи от тях с последния си дъх.
Oenomaus? Pro jeho ženu jsem ztratil srdce.
С ледения си дъх този благ великан построи нашето гнездо.
A tenhle vznešený obr svým ledovým dechem vystavěl naše hnízdo.
Ще се бием до последен дъх.
Budeme bojovat, dokud nepadne i poslední z nás.
В последния етап човек поема дъх един-два пъти в минута.
Vzávěrečnýchfázích... žeoběťjendýchat jednou nebo dvakrát za minutu.
Денят на бала наближавал и цялото кралство притаило дъх в очакване.
Nadešel den plesu a celé království zatajilo dech v očekávání.
В лицето си като задник, къдрав си, лош дъх, пърдиш, докато спиш...
Máš ksicht jako koňskou řiť, rozježený vlasy, smrdí ti z pusy, prdíš ze spaní.
Ще я защитавам до сетния си дъх.
Budu ji bránit do posledního dechu.
Ще трябва да задържиш дъх за 2 мин.
Takže stačí, když zadržíš dech na dvě minuty.
Не мога да си поема дъх.
Je to tajemný. Jako kdybych nemohla dýchat.
Споделих съня с баща си преди да отнема сетния му дъх.
Pověděl jsem o tom snu otci, než jsem mu vzal život.
С последния си дъх, тя се заклела да се връща всяка година на този ден и да заменя трите й заклани деца, с тези на живите.
S jejím posledním dechem, Přísahala vrátit každý rok v tento den A nahradit její tři poražených děti
Когато разцъфне, ароматът на лавандула направо ще те остави без дъх.
A když začne pořádně kvést, levandulová vůně... ti vyrazí dech z plic.
Поеми си дъх и ме чуй.
Máte hodinu na rozhodnutí, jestli chcete zničit jeho život, nebo svůj.
Твоя военен барабан не е по-силен от този дъх.
Tvůj buben války není hlasitější Než tento dech.
Имате ли лош дъх докато си говорите с мен?
Páchne ti z úst, když teď odpovídáš na mé dotazy?
Още оттогава се състезавах с другите деца колко дълго мога да остана под вода - докато те циркулираха нагоре - надолу по 5 пъти, за да си поемат дъх, аз си стоях долу без да дишам.
Takže jsem už hodně brzo začal soutěžit s ostatními dětmi a zjišťovat, jak dlouho vydržím pod vodou, zatímco ostatní se vynořovali, aby se nadechli třeba klidně pětkrát, já jsem byl pořád dole na jedno nadechnutí.
Нали те издържат долу по 4 минути на един дъх.
Ti se totiž potápějí na čtyři minuty na jedno nadechnutí.
И той се приближи, та го целуна; и Исаак помириса дъха на облеклото му и го благослови, казвайки: - Ето, дъхът на сина ми е като дъх на поле, което е благословил Господ.
I přistoupil a políbil ho. A jakž ucítil Izák vůni roucha jeho, požehnal mu, řka: Pohleď, vůně syna mého jest jako vůně pole, jemuž požehnal Hospodin.
Помни, че животът ми е дъх; И че окото ми няма да са върне да види добро.
Rozpomeň se, ó Pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,
1.5153799057007s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?