Překlad "дебелия" v Čeština


Jak používat "дебелия" ve větách:

Дебелия Дом Ганиело дойде, само да дразни за Вито.
Tlustý Dom Gamiello hra skončila, víš, že třeba jen dojebat koule Vitovi,
"Дебелия" По казва, че ще се справи със случая.
Tlouštík Pcho říkal, že to vyřeší.
Вечно влача – първо дебелия пудел, после саксията, а сега и този...
Páni, já vám řeknu, nejdřív ten pudl, pak to rajče, a teď tohle!
Янкел, дебелия, е чирак при дърводелеца.
Jankl, ten tlustý, se učí na tesaře.
Ти трябва да говориш със Сони, с Тесио и с дебелия Клеменца.
Promluv se Sonnym, s Caporegimovými, s Tessiem, s Clemenzou.
Даваме го на Дебелия Мо, без да му казваме за какво е.
Ten dáme Fatovi Moeovi. Neřekneme mu, k čemu je.
Виж този дебелия човек - лети в небето като балон.
Podívejte na toho tlusťocha! Musí vážit co já, ale vznáší se jako balón!
Братът на Черния Мо, Дебелия Анди.
A byl tam brácha Mo Blacka, Tlustej Andy,
Дебелия и Дребния се разхождат из Шефилд, развели патки!
Dlouhej a širokej se promenádují po Sheffieldu a vystavují ptáky!
Ако не бях християнин, щях да метна дебелия ти задник през витрината.
Dej mu, Ríšo! Kdybych nebyl křesťan, rozmlátím ti ciferník.
Взе ли от Дебелия и от Бейкън?
Máš zbytek od tlust'ocha a Bacona?
Баща ми отиде с Дом Манета и Томи Дебелия.
Můj otec tam jel s Domem Manettou a s Tlustým Tommym.
Но съжалявам за "дебелия задник", защото твоят е малък и стегнат.
Ale promiň mi toho "tlustoprda", protože prdelku máš moc pěknou.
Ако се беше сетил да погледне това, нямаше да забрави да си падне на дебелия задник.
Viděli jste, jak se tvářil? Kdyby to pořádně zmáčkl, věděl by, že má spadnout na zadek.
Или като рокендрол загубеняк, като се напоркам с дебелия си мениджър, или ще бъда затрупан с покани за множество бляскави партита.
Můžu se chovat jako opravdový rokenrolový dědek a opít se se svým tlustým manažerem. Nebo až zavěsím, zasypou mě pozvánkami na spoustu báječných mejdanů.
И кралската котка - сър Дебелия Луи.
A jeho královský miláček, sir Tlustý Louie.
Да си го завре в дебелия задник.
Ať si to auto strčí do prdele.
Защо не се върнете дебелия задник в колата и не си вземете един голям сандвич.
takže proč nenapakujete tu svou tlustou prdel zpátky do auta aa nekoupíte si ten největší sendvič, po kterém tak toužíte.
Чух, че дебелия Вито бил обратен.
Slyšel sem že tlusťoch vito začal kopat za druhej tým.
Говорих с дебелия, но мисля, че приключихме с това.
Promluvím s tlusťochem, ale řek bych, že to stačí.
Миналата седмица при пожара в апартамента издърпах два тесни маркуча придвижих дебелия маркуч и пуснах пожарния кран за две минути.
Minulý týden v tom obchoďáku, zlikvidoval jsem dvě ohniska, natáhl vlastní zásobovací hadici a napojil hydrant do dvou minut.
Спасих дебелия му руски задник от екстрадиране.
Takové štěstí vydávající jeho tlustá ruská prdel.
Ако някой знае къде се намира, това е дебелия грозник.
A jestli někdo ví, kde je, tak je to ten tlustej, šerednej papoušek.
А той само мачка дебелия си задник и одумва хората.
On sedí na tej jeho tlustej prdeli a soudí lidi. Hej, hej, hej.
Да преработим плана на дебелия самотник.
Možná bychom měli znovu zvážit tvůj plán osamělého tlusťocha.
Да не я дават вече на този с най-дебелия папагал?
Že by to teď dali chlápkovi s nejtlustším papouškem?
Ако е било случайно, ако не си виновна и той е избягал, защо ти избяга и търсихме дебелия ти задник 12 часа?
Pokud to byla náhoda, Sharice. Pokud to nebyla tvoje chyba a on prostě utekl, takže proč jsi zdrhla a my tak museli 12 hodin hledat tvou tlustou prdel?
Веднага, ако не бях търсил дебелия гъз цяла нощ.
Zmínil bych se hned, kdybych celou noc nehledal tlustoprdku.
Защо не вдигнеш дебелия си задник и да доведеш затворниците ми?
Jo. Proč nezvedneš tu svojí tlustou prdel a nedojdeš mi pro vězně?
Когато ударим онази част, дебелия и ти
Plán je takový: Když osvobodíme první skupinu, Chap je vyvede ven.
Хенри Осми, както съм сигурен си наясно, бил най-дебелия монарх в британската история.
Jindřich VIII., jak jsem si jistý, že víte, byl nejtlustější monarcha v britské historii.
Всичко започва с дебелия Ейбрахам Зелнър.
Všechno to začíná s otylým Abrahamem Zelnerem.
Подпалихме онова хлапе и то каза, че дебелия го е наел.
Vypálili jsme z toho kluka duši, a on nám řekl, že mu tu práci dal tlusťoch.
"Яж ми дебелия лесбийски кур, скапано тесногръдо лайно такова!"
"Vyhul mi lesbickou hůl, ty zkurvený kuse záštiplného hovna!"
Всъщност не стоиш, а лежиш на дебелия си задник.
Až na to, že nestojíš, ty tlustej parchante. Ležíš na tom tvým tlustým zadku.
Добър опит, но изглежда могъщо, колкото дебелия ти син...
Hezký pokus, ale zdá se, že je kolem tvého tlustoprda moc silná..
Дебелия Джоуи, поне е добър в нещо.
Alespoň na něco je tlustej Joey užitečnej.
Лесно монтиране и свързване със силни магнити само с едно докосване (Ако магнитната сила не е силна поради дебелия корпус на телефона, моля, залепете металния пръстен, който е включен в опаковката)
Jednoduchá instalace a připojení pomocí silných magnetů, pouze jedním stisknutím (Pokud není magnetická síla silná z důvodu silného telefonního pouzdra, přilepte kovový kroužek, který je součástí balení)
0.5700740814209s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?