Ако не си махнете пушката, Военният съд ще ви лепне такова наказание, че ще сте щастлив да носите униформа на чистач на клозети!
Jestli neodložíte tu bouchačku, u vyšetřovacího soudu budete z toho mít takové polízanice, že budete rád, jestli na vás zbude uniforma toaletáře.
Военният съд ще бъде свикан в Шато в 3 часа.
Polní vojenský soud se sejde na zámku ve 3:00 dnes odpoledne.
Ето заповедта за арест, подписана от военният губернатор.
Tady je příkaz k jeho zatčení podepsaný vojenským guvernérem.
А военният закон само показва колко отчаяни са британците.
Stanné právo pouze ukazuje, jak bezradní Angličané jsou.
Местен Shiite представител, живеещ в Мадрид, заяви, че военният отряд е действал на своя глава без да има връзка с групата на Shiite.
Mluvčí komunity Shiita sídlící v Madridu... ujistil, že komando jednalo na vlastní pěst... bez nejmenšího spojení s komunitou Dicha.
Ще разберете дали наистина сте мъже и дали военният флот е за вас.
Jestli jste opravdoví chlapi, tak námořní pěchota je možná to, co hledáte.
Откакто почна войната, военният бюджет стана 100 милиарда.
Kdo ji vlastní? Podívejte se na rozpočet obrany od začátku války. Téměř 100 biliónů dolarů.
Посланик Олкар, военният конфликт застрашава корабите ни.
Vyslanče Alkare. Tyto neshody ohrožují lodě Federace již několik měsíců.
Военният ви ескорт спира до границата.
Na hranicích odvoláte váš vojenský doprovod.
Какъв късмет да избегнеш военният съд на капитан Крейс.
Jaké má štěstí, že unikla vojenskému soudu kapitána Craise.
Подозрение и недоверие, това е животът на военният, нали?
Podezřívavost a nedůvěra, to je podstata vojenského života, že?
Военният хеликоптер е на път, г-жо.
Vrtulník je už na cestě, madam.
Maкс Манус е награден с Орденът за храброст, с Военният кръст и с Кръста на войната с две звезди.
Max Manus obdržel Řád za vynikající službu, Vojenský kříž a Válečný kříž se dvěma meči.
Военният съд, в мое лице и в отсъствието на Фюрера, ще произнесе присъдите си.
Dobře, vojenský soud svolaný ve Vůdcově nepřítomnosti mnou vynese rozsudek.
Слагаш "Военният хардуер" в ръцете на този човек?
Zbláznila ses? Dát vojenskou technologii do rukou takovýmu chlapovi?
Този военният, видях апартамента му, бил е отвлечен и убит.
Ten, ten chlap od námořnictva-- Díval jsem se na jeho byt a-- on byl unesen a zavražděn.
Сам, несравнимо е, като мистерията около Томи Риордън, военният герой, превърнал се в сензация за една нощ... пленил въображението и вниманието на...
To je neslýchané, Same. Jako i humbuk okolo Tommyho Riordana, válečného hrdiny, který se přes noc stal senzací a upoutal pozornost a představy s držitelem černého pásu Franciscem Barbosou, který získal 194 rekordů v kategorii smíšených bojových umění.
За майка си и за жена си, скъса той обета свой, като прогнил конец, не призова военният съвет, и пред сълзите на своята кърмачка, проциври и така пропиля победата си срамно.
Jen kvůli své ženě a matce. Slib, jímž se zavázal, roztrhal tak jako kus starého hadru. Nikoho nezeptal se na radu a za slzy své chůvy se rozbrečel a prodal vaše vítězství.
Военният съюз с тях е прекратен.
Americká vojenská aliance s nimi byla oficiálně zrušena.
На 9-и август военният съвет се събра в полунощ, за да обсъди дали да се предадем.
9. srpna se nejvyšší rada svolala o půlnoci, aby diskutovala o tom, jestli se vzdát nebo ne.
Военният министър май си е тръгнал.
Slyšel jsem, že ministr obrany už možná odešel. Ne, pořád je tu.
Работя над това, за което говорихме и военният вариант е възможен.
Pracoval jsem na tom, o čem jsme mluvili a ta vojenská věcička je rozhodně možná.
Лодка "Алабама", говори военният флот на САЩ!
Záchranný člune Alabama, tady americké námořnictvo!
Военният лагер не е място за дама.
Vojenský tábor není místo pro dámu.
Ами военният инженер на Лоренцо, от който графът е очарован?
A co Lorenzův vojenský stavitel, kterým se zdá hrabě tak fascinován.
Военният култ се оказа част от "Свобода 13".
To jsou naši vojenští zvědi. Všichni jsou členy Osvobození 13.
Бях военният водач на Криптон, а баща ти - най-изтъкнатият ни учен.
Byl jsem vojenským vúdcem Kryptonu, tvúj otec náš nejlepší vědec.
Военният изскочи от скрит тунел и ми одра лицето.
Z tajného tunelu vyskočil voják a poškrábal mě.
Капитан Де Ньоли, моят работодател, Леонардо Да Винчи, военният инженер на Лоренцо Медичи, ме праща смирено да помоля да забавите с няколко часа вашето пътешествие.
Kapitáne de Noli, můj zaměstnavatel, Leonardo da Vinci, válečný inženýr Lorenza Medici, mě poslal se skromnou žádostí o opoždění vyplutí o pár hodin.
В Израел, военният министър Ариел Шарон каза, че страната ще настъпи към полуостров Синай.
Ariel Sharon, izraelský ministr obrany, dal jasně najevo, že jeho národ zabere Sinajský poloostrov.
Военният съд е този, който ще реши.
O tom rozhodne náš vojenský soud.
Същият квартал, в който е на Д-р Харолд Хадли кабинета, военният хирург, който извърши няколко процедури върху нея.
Ve stejné čtvrti je ordinace doktora Harolda Hadleyho, vojenského chirurga, který jí dělal několik zákroků.
Военният и цивилният персонал вътре е от Окръг 2.
Je osídlený vojáky i civilisty z 2. kraje.
Военният подход не е ефективен, затова разчитаме на вас, за да свършите работата.
Klasická vojenská operace se nepovedla. Jste nejlepší záchranný tým, spoléháme na vás, že to zvládnete.
Джамал... не е военният лидер, който беше баща му, затова се опитах да доведа някой, който може да бъде такъв.
Jamal... není vojenský vůdce jako byl jeho otec, proto jsem se snažila přivést někoho, kdo by jím mohl být.
Както знаеш според военният закон и хартата на Екзод, имам както свободата, така и изключителното право да определя наказанието ти.
Jak víš, podmínky stanného práva a charty Exodus mi dávají jak volnost, tak absolutní autoritu ohledně určení tvého trestu.
Военният министър е давал медали на героите.
Ministr války předával medaile válečným hrdinům.
Мередит си размени номера със секси военният хирург над Бауер.
Meredith dala svý číslo sexy vojenskýmu chirurgovi od Bauerů.
Военният се появи на прага му.
Opravdu? Jo. U Howarda se ukázal voják.
Откакто го търси военният, не е на себе си.
Co se u nás ukázal ten chlápek od letectva, je z něj uzlíček nervů.
Разбрахме, че военният секретар ще затвори зоопарка ни.
{\cHFFFFFF}Chápeme, že válečný úřad chce zavřít naši zoo.
В крайна сметка на територията на Руската федерация военният дълг се отстранява от гражданите, в зависимост от техния пол и ранг.
Koneckonců, na území Ruské federace je vojenská povinnost odstraněna od občanů v závislosti na jejich pohlaví a hodnosti.
1.4300010204315s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?