Ще ми кажеш как жица от твоята компания се озова в бомбите.
Řekneš mi, jak se tenhle drát z podniku vaší rodiny stal součástí těch bomb.
Ако всичко се окаже вярно и самолетът хвърли бомбите си, това ще задейства ли Адската машина?
Jestli je to pravda a ten letoun svrhne bombu na cíl, odpálí se tím zbraň posledního soudu?
Гари намери бомбите и терористите са обезвредени.
Gary našel zbraň hromadného ničení, teroristi jsou mrtví.
И докато всички важни хора са наоколо, ще задействам бомбите, които дадох........на терористите по цялото земно кълбо.
A pak budou všichni vlivní tohoto světa zavření tady. A aktivuju zbraň hromadného ničení, kterou jsem dal teroristům na celém světě.
А според вас терористът ще бяга по града, размахвайки бомбите ли?
A ty si myslíš, že teroristi chodí po světě polepení obrovskými nálepkami: "Pozor jsem terorista a mám na hrudi 10 kil výbušnin"?
Мога ли да кажа на Президента, че Файед е признал къде се намират бомбите?
Můžu prezidentovi říct, že máte od Fayeda solidní stopu která vede k těm bombám?
Агентите ни се опитват да отклонят искането на Файед, но Джак смята, че Файед няма да ги отведе при бомбите, ако не разговаря директно с генерала.
Naši zúčastnění agenti se snaží Fayedův požadavek nějak obejít, ale Jack je přesvědčen, že Fayed nás k bombám nezavede, dokud si nepromluví přímo s generálem.
Свържи се с хората си, подготви бомбите и ми се обади.
"Spoj se se svými lidmi, připrav bomby k převozu a zavolej mi pak na toto číslo."
Помогнете ни да открием бомбите, преди още някоя да избухне, или ще стоваря цялата ни военна мощ върху страната ви.
Pomůžete nám najít ty bomby dřív, než další vybuchne, nebo uvolním plnou pravomoc naší armádě ve vaší zemi.
Значи знаеш какво ще ти сторя, ако не ми кажеш къде са бомбите.
Potom víš, co ti udělám, když mi neřekneš kde jsou ty bomby.
Колко от бомбите можете да вземете?
Kolik z těch bomb můžeme získat?
Вече можем да започваме да пълним бомбите с вируса Синята сянка.