Překlad "съпругите" v Čeština


Jak používat "съпругите" ve větách:

Когато, преди около 10 години, най-накрая попитахме съпругите дали биха се присъединили като участници в проучването, много от жените казаха: "Ами, крайно време беше."
A když jsme se, zhruba před deseti lety, zeptali jejich manželek zda by se připojily jako účastnice výzkumu, mnoho z nich odpovědělo, "No, víte, už bylo načase."
Записваме видео как говорят със съпругите си за най-големите си тревоги.
Natáčíme je, když mluví se svými manželkami o tom, co je trápí.
Много хора имат ножове и трион и въжета и много мъже не говорят на съпругите си по цял ден.
Spousta lidí má v domě nože a pilky. Spousta mužů se svou ženou za celý den nepromluví.
Съпругите на Америка ще ми дадат медал!
Americké manželky mi za to udělí medaili!
След това съпругите на екипажа ще бъдат превозени до Хюстън.
Po startu budou ženy členů posádky - převezeny do Houstonu.
Поне някои хиндуисти са довели съпругите си.
Aspoň někteří Hindové přivedli své ženy.
Ще можем да разговаряме с една от съпругите, ако не и със самата Луиз Шепард.
Budeme si snad moci promluvit se ženou jednoho z astronautů, dokonce snad s Louise Shepardovou.
Ще пътувате повече за срещите с дами, докато съпругите ви вярват, че сте на поредната среща за възстановката на Гражданската война.
Museli byste opustit město, abyste viděli s přítelkyněmi. Zatím, co by vaše ženy věřili, že jste na dalším setkání společnosti veteránů v americké občanské válce.
Бийте се за майките, за любимите, съпругите, за децата си.
Bojujte za svoje matky, za svoje lásky, vaše ženy, vaše děti.
Майната на съпругите от Ъпър Ийст Сайд с техните цветни шапки и 50 доларов артишок.
Seru na ženský z Upper East Side s jejich šátky od Hermes a jejich artyčoky od Balducciho za 50 dolarů.
Трябва да съобщиш в полицията... освен ако, разбира се, полицаите в Маями не искат да ти помогнат - сякаш, нали се сещаш, си чукал съпругите им.
Měl bys to nahlásit na policii. I když samozřejmě z nějakýho důvodu ti strážníci z Miami nebudou chtít pomoct, protože, jak víš, si píchal ženu jednoho z nich.
Пийнахме с Даф, ще можеш ли да запишеш Размяна на Съпругите?
Dal jsem si pár piv s Dafem a jdeme na curry, mohla bys mi teda nahrát Výměnu manželek?
Мъже като него не оставят съпругите си за момичета като нас.
Chlápci jako on neopouštějí své ženy kvůli dívkám, jako jsme my.
Ако можеше да четеш гръцки, г-н Смийтън, щеше да знаеш, че дори боговете имат проблеми със съпругите си!
Kdybys uměl řecky, mistře Smeatone, věděl bys, že i bohové měli problémy s manželkami.
Даже съпругите му са погребани с него.
Dokonce nechal pohřbít své konkubíny zaživa.
Съпругите им ще ги попитат, как е минал денят им, а вечерта ще заспят.
Partneři se jich zeptají, jaký měli den a v noci půjdou spát.
Съпругите често казват това за мъжете си.
To ženy o svých mužích často říkají.
Трябва да им видиш съпругите, братле.
Všiml sis že Hunsaker smrdí jako 10 Jamajských zápasníků ve výtahu?
Първо аз ще говоря със съпругите им.
Nikdo jejich ženám nezavolá přede mnou.
На партита гледах мъжете, а не съпругите им.
Na večírcích jsem vždycky civěl na manžele, ne na manželky.
Бях една от съпругите на Посейдон.
Byla jsem jednou z chotí krále Neptuna.
Но коя ли жена би пожелала да се омъжи за крал, който изоставя или убива съпругите си?
A přesto... která z žen by si chtěla vzít za muže krále, který své ženy buď odloží nebo zabije?
Като мъжете, които се крият зад съпругите си ли?
Co, myslíte jako muži, kteří se schovávají za svými manželkami?
Ще ти кажа нещо за съпругите.
Tak jeho žena má nápad. Řeknu vám něco o ženách, jo?
Хейс, Розен и Калън стоят със съпругите си вляво от сцената.
Hayes, Rosen, Cullen a jeho žena sedí vlevo od pódia v tomhle pořadí. Až je budete představovat, ji první, pak Cullena.
Да не споменавам какво беше причинил на бедните му родители на съпругите му... И най-стряскащото - на децата му.
A to nemluvím o tom, co udělali... jeho nebohým rodičům... jeho manželkám... a nejvíce znepokojivé je to, co udělali jeho dětem.
Както църквата е подчинена на Христос, нека така бъдат и съпругите към съпрузите си.
A tak, stejně jako církev podléhá Kristu, nechť jsou též manželky ve všem po vůli svým choťům.
Наистина ли искате да покажа тези снимки на съпругите ви, децата ви, родителите ви, посланика ви?
Opravdu chcete, abychom se o ty snímky podělili s vaši manželkami, s vašimi dětmi, s vašimi rodiči a s vaším velvyslancem?
Не достигаше персонал. Съпругите бяха машинописки.
Ambasáda měla nedostatek zaměstnanců, takže jsme ji přijali mezi písařky.
Това е очарователен процес, но някои мъже губят интерес към съпругите си.
Je to fascinující proces, ale u některých mužů dochází ke ztrátě zájmu o partnerku.
Една от звездите на шоуто "Съпругите на Уолстрийт".
Je jedna z hvězd show "Paničky z Wall Streetu."
Ще успее ли със "Съпругите от Уолстрийт".
Zvládne to s paničkami z Wall Streetu?
Ще е със съпругите, да ограничим експлозиите.
A můj plán je zaplnit to manželi, aby se omezil výbuch.
Набутах се най-отпред и бях избрана за една от съпругите на крал Нептун.
Protlačila jsem se davem vpřed a byla jsem vybrána jako jedna z chotí krále Neptuna.
Те толкова са разглезили съпругите си, но ако имаха възможност биха ги натикали в чували и хвърлили във водата!
Muži se na veřejnosti chovají ke svým ženám hezky. Ale kdyby dostali šanci, nacpali by je do pytlů a hodili do řeky.
Мъжете се уповават на съпругите си.
Promiň. Ale manželé svým ženám lžou.
Разчиташ на признателността на много опасен човек, а и рани една от съпругите му.
Spoléháš se na vděčnost velmi špatného muže. Už jsi způsobil újmu jedné z jeho žen.
Имам едва двайсетина полски работници и съпругите им.
Bylo mi dáno stěží 20 mužů a žen, z nichž většina pracuje na polích.
По-хладно е... а и в Казабланка, съпрузите отиват на покрива... след като правят любов със съпругите си.
Je tam příjemněji. V Casablance spí muži na střeše poté, co se pomilují se svými manželkami.
Аз съм силен, хубав, съпругите ми викат в моето ложе.
Jsem silný, hezký, mé ženy v mé posteli křičí.
Свещеният ни дълг да осигуряваме храна на съпругите, децата, народа.
Naše posvátná povinnost zajistit naše ženy, naše děti, náš lid.
След силен бурен сезон, една от съпругите ми се разболя.
Po jednom těžkém období bouří, jedna z mých žen onemocněla.
Уилямс следва съпругите, така, че ако я открием...
A jelikož Williams jde po jejich polovičkách... pokud najdeme paní Petersonovou..
Ако оставиш момчето живо, ще те предаде, също като мен, като Съни, като съпругите ти.
Pokud ho necháš naživu, tak tě zradí stejně jako já. Jako Sunny. Jako tvé ženy.
Нищо в контекста не навежда на мисълта, че 11-14 ст. се отнасят само към съпрузите и съпругите.
V této souvislosti není nic, co by svědčilo o přechodu na téma manželů ve verších 11-14.
Лекарите тогава редовно казвали на мъжете колко е важно да задоволяват съпругите си.
Doktoři tenkrát běžně říkali mužům, jak je důležité uspokojovat jejich ženy.
2.4788708686829s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?