Překlad "сдъвчеш" v Čeština


Jak používat "сдъвчеш" ve větách:

Не гълтай нищо преди да го сдъвчеш добре.
yšechno pořádně rozžvýkej, až pak to spolkni!
Храната се смила по-добре когато я сдъвчеш.
Jídlo se lépe stráví, když ho rozžvýkáte.
Нито пък, "Не отхапвай повече, отколкото можеш да сдъвчеш. "
Nemluvě o "nikdy si neukousni příliš velkě sousto".
Не забравяй да сдъвчеш борови иглички. За да не вониш.
Nezapomeň sníst trochu jehličí, nebude to z tebe cejtit.
Веднъж като им сдъвчеш краката, не е чак толкова лошо.
Jak se dostaneš za nohy, tak to není tak špatné.
Още от деца, отхапваше винаги повече отколкото можеше да сдъвчеш.
Už od dob, co jsme byli děti. Vždycky sis ale bral příliš velká sousta a já tě z toho vždycky dostával.
Опитай да сдъвчеш този бонбон, и оставаш без зъбки.
Kdybys žvýkala Věčnou zavřihubku, vylámala by sis na ní zoubky.
Джудит, ако смяташ да сдъвчеш задника ми, да знаеш, че планирам да го ям утре.
Judith, pokud se chystáš rozkopat mi zadek, tak bys měla vědět... mám v plánu jej zítra posnídat.
Ако сдъвчеш нещо, което тези чалми ти дадат, все едно си глътнал експлозив.
Jíst cokoliv, co ti tihle malí zkurvení darebáci dají je jako polykat výbušniny.
Тук си, за да ме сдъвчеш, защото загубихме Казино Нощта.
Seš tady proto abys mě rozžvejkala za tu prohru Casino Night.
Да, но си мислех, че ще го сдъвчеш и изплюеш.
Myslel jsem si, že ho rozkoušeš a vyplivneš.
а не когато ги смачкаш, сдъвчеш и изплюеш.
ne když je rozdrtíš, sežvýkáš a vyplivneš.
Ние мислим, че хапеш повече, отколкото можеш да сдъвчеш.
Dobře, jen jsme si mysleli, že sis vzala moc velké sousto.
Опиташ ли да го сдъвчеш, ще те убия.
Pokud se to teď pokusíte rozžvýkat, zabije vás.
Можеш да отхапеш парче и да го сдъвчеш.
Můžeš si ho kousek ukousnout a sníst.
Искаш ли да ме сдъвчеш и да ме изплюеш така, както са постъпвали с теб толкова много пъти?
Chtěl bys mě spolknout a vyplivnout.......jako se to stávalo tobě zatím v každém vztahu?!
Малко да сдъвчеш, и ще повръщаш с дни.
Jen si kousni a budeš zvracet vnitřnosti několik dní.
Докато сдъвчеш тази невероятна пръчица, ще се възползвам от доброто впечатление, което витае и ще ти кажа,
Zatímco budeš pokračovat a dokončíš žvýkání té skvělé sýrové tyčinky, Budu vrhat chlad do větru a řeknu ti, že se mi líbíš.
Спокойно, Скот, изглеждаш, като че ли си на път да сдъвчеш отровно хапче.
Uklidni se, Scotte, vypadáš jakobys měl zuby rozdrtit pilulku kyanidu.
Защо тогава на сдъвчеш юфката на малки звездички?
Tak dobře,... proč si ty nudle nesežvýkáš na malé hvězdičky?
Трябва да ги сдъвчеш едно по едно.
Musíte lístky koky žvýkat jeden za druhým. - Aha, dobře.
Ще го сдъвчеш и изсереш през врата?
To je jako zbaštíš a vykadíš krkem?
" Не отхапвай повече, отколкото можеш да сдъвчеш, млада госпожице".
"Hlavně ať si neukousneš příliš velké sousto, mladá dámo."
Ще го сдъвчеш и после главата ти ще се замая.
Víte, budete to žvýkat, a pak dostanete všechny šílenosti v hlavě.
Това може би е повече, отколкото можеш да сдъвчеш.
To může být těžší, než dokážeš zkousnout.
Лекарят каза, че трябва само да сдъвчеш листата.Става ли?
Doktor řekl, že stačí ty listy rozkousat. Dobře?
Не отхапвай повече отколкото можеш да сдъвчеш.
Chceš kousek? Neukusuj si víc, než můžeš spolknout.
0.91747999191284s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?