Избери си модел и се наслаждавай на Безплатен Секс Чат или влез в Пълен Личен Чат, където всичките ти желания се сбъдват!
Vyberte si modelku dle vašeho vkusu a užijte si bezplatného sex chatu nebo navštivte plně soukromý chat, kde se zaručeně vyplní všechny vaše sexuální fantazie!
Тази нощ ще се сбъдват мечти.
O tomhle se ti ani nezdálo.
Все го наричах кошмар, но колко кошмари се сбъдват?
Říkala jsem si, že to byla noční můra, ale kolika lidem se zlé sny uskuteční?
Кой казва, че мечтите не се сбъдват?
Kdo říká, že se sny neplní?
Аз съм живото доказателство, че ако работиш здраво и го искаш силно, мечтите се сбъдват.
Stojím tu jako živoucí důkaz toho, že když na sobě budete makat, vaše sny se splní.
Там също има страхотно време и се сбъдват желания.
Na tomhle ostrově je pořád krásně a plní se tam různá přání.
Защото всеки път като се усмихваш, или смееш, или се радваш на живота, се сбъдват техните мечти.
Protože vždy když se usmíváš, nebo směješ, nebo se raduješ ze života, jejich sny se vyplňují.
Ние ще изследваме Столетния Океан Мечтите понякога се сбъдват.
A prozkoumáme Stoletý oceán. Sen se stane skutečností.
Но някои мечти не се сбъдват.
Ale některé sny se prostě nesplní.
Имам кошмари. И понякога се сбъдват.
Mívám noční můry a někdy se stanou skutečností.
Представи си бъдещ момент от живота ти, където всичките ти мечти се сбъдват.
Představ si okamžik vbudoucnosti ve tvým životě, kdy se ti splní všechny sny, dobře?
Не искам тя да вярва, че всички мечти се сбъдват.
Nechci, aby věřila těm nesmyslům o tom, že "sny se vyplní".
Рядко се случва да доживееш да видиш как най-дивите ти мечти се сбъдват.
Je to velká vzácnost, že se dožiješ dne, kdy se tvoje nejdivočejší sny splní.
Едуард каза, че виденията не винаги се сбъдват.
Edward říkal, že vize nejsou vždy jisté.
Там мечтите се сбъдват и кърмата има вкус на нишесте.
Je to místo, kde se plní sny a papouščí bobky chutnají jako ságo. (škrobovitý prášek v podobě placky)
Проблемът е, че приказките не се сбъдват.
Problémem ovšem je, že se pohádky nevyplňují.
Ако бяха започнали да се сбъдват, щяхте ли да им кажете да чакат?
Co kdyby se všechny začaly plnit? Řekl byste jim, ať počkají.
Това е... мястото, където мечтите се сбъдват.
Tady to je... místo, kde se plní sny a přání.
Дочух как каза на сестра си, че кошмарите ти се сбъдват.
Myslím, že jsem slyšel, jak říkáš své sestře, že se tvé noční můry vyplňují.
Всичките ти сънища ли се сбъдват?
A všechno, co se ti zdává, se splní?
Мечтите се сбъдват в Ню Орлеанс.
Sny se plní v New Orleans...
Ако машината е истинска, най-лошите ни страхове се сбъдват.
Jestli je to pravé, tak se naplnily naše nejhorší obavy.
Кой каза, че мечтите не се сбъдват?
Kdo říkal, že se sny neplní?
Сбъдват се заради нещо, което той нарича "Космически поръчки".
A splněným se stalo díky nečemu, co nazýval Kosmohvězdná objednávka.
Явно тук мечтите на хората се сбъдват.
Evidentně se tu všem plní jejich sny.
Не е ли забавно, че когато мечтите се сбъдват... не са по начина по който си искал.
Není zvláštní, že když se váš sen stane skutečností... Nikdy to není, jak si představujete? - Bobe-
Той идва тук за чаша кафе, и чува, как всеки се справя добре, как мечтите им се сбъдват докато неговите- не.
Přijde sem pro šálek kávy a slyší, jak dobře se všichni mají, jak se plní jejich sny, zatímco jeho ne.
Важният договор подписан, пръстенът на пръста на любимата и мечти, които винаги се сбъдват.
Podpis důležité smlouvy, prstýnek na prstě milované a sny, co se vždy vyplní.
За пръв от цяла вечност, мечтите ми се сбъдват.
Poprvé za celou tu věčnost... - Nepouštějte je dovnitř. - otevřou brány, to o čem jsem snila.
Не знам какво е мечтите да се сбъдват, но се чувствам страхотно!
MÉNĚ VYSÁTÁ ROHOŽKA Nevím k čemu je splnění všech mých snů, ale cítím se skvěle!
Така оставаме с мечтите за бъдещето, Които никога не се сбъдват.
A nakonec vám jen zůstanou sny o budoucnosti, které se nikdy nesplnily.
Сънищата ти винаги ли се сбъдват?
A vaše sny se vždycky vyplní?
Преди ме попита дали виденията ми винаги се сбъдват.
Předtím ses ptal, jestli se vždycky moje vize vyplní.
Всички сме тук защото вярвате, че научните теории на един известен изкуфялник в момента се сбъдват?
Všichni tu jsme, protože věříte, že vědecé teorie notorického cvoka se teď plní?
И така някои приказки се сбъдват, но никога не свършват.
A tak některé pohádky ožívají... ale žádné se vlastně nikdy nekončí.
Очакванията ви, никога не се сбъдват, Чарлз.
No, vaše očekávání často předcházejí váš pád, Charlesi.
Проклятията на кралица Маргарет се сбъдват: Едуард и синът му умират; Кралица Елизабет живее, за да види всичко да се случи; и иска Ричард да не може да се довери на съюзниците си и да бъде измъчван от кошмари.
Královna Margaretova kletba splňuje: Edward IV a jeho syn umírají; Královna Alžběta žije, aby viděla, jak se to všechno děje; a ona si přeje, aby Richard nikdy nebyl schopen důvěřovat svým spojencům a že je mučeni noční můry.
Много прогнози се сбъдват, макар и не винаги, както се предвижда.
Mnoho předpovědí se splní, i když ne vždy tak, jak bylo předpovězeno.
Историята ми е свързана с мечтаене, въпреки, че съм известен с това, че мечтите ми се сбъдват.
Můj příběh toho má se sněním hodně společného, ačkoli jsem známý tím, že své sny měním ve skutečnost.
Понякога разбира се нашите най-големи страхове се сбъдват.
A někdy se samozřejmě naše nejhorší obavy naplní.
Това е място, където мечтите на децата могат да се сбъдват с помощта на възрастни, а възрастните могат отново да станат деца.
Je to místo, kde se dětské sny stávají skutečností za pomoci dospělých a kde dospělí mohou být opět dětmi.
Когато сте изправени пред благоприятен случай за действие, страхът ви приспива в бездействие, и вие пасивно наблюдавате как неговите негативни прогнози се сбъдват.
Když se setkáte s neodolatelnou příležitostí něco podniknout, strach vás ukolébá do nečinnosti a láká vás, abyste pasivně sledovali, jak se jeho proroctví naplňují.
0.71539998054504s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?