Překlad "противното" v Čeština


Jak používat "противното" ve větách:

Аз съм невинен до доказване на противното.
Jsem nevinný a podívejte, co mi udělali.
Като цяло новите правила запазват сегашния подход, съгласно който е доброволно посочването на страната или мястото на произход върху храната, освен когато противното би могло да доведе до заблуда на потребителите.
Nová pravidla však obecně zachovávají stávající přístup k uvádění původu, což znamená, že údaje o zemi původu nebo provenienci na potravinách jsou nepovinné, s výjimkou případů, kdy by neuvedení takové informace mohlo klamat spotřebitele.
Невинен е до доказване на противното.
Je nevinný a dokáže vaši vinu. Proč jsi to udělala?
Няма да ги убеждавам в противното.
Nevidím důvod přesvědčovat je o opaku.
Човек е невинен до доказване на противното.
Člověk je nevinný, dokud mu nedokážete vinu.
Програмата на Ласард е грешка и който мисли противното, греши.
Lassardův program je blbost... a kdo si myslí něco jiného, je na omylu.
Защо убийците са невинни до доказване на противното... и защо ние трябва да го доказваме, а не те?
Proč jsou známí vrazi považováni za nevinné dokud se neprokáže vina... a proč leží důkazní břemeno na nás a ne na nich?
Ти, Джони се боиш, че си мошеник и се впускаш във всеки бой, за да докажеш противното.
Ty, Johnny, se bojíš že jsi podvodník... proto se hrneš do každého souboje jen abys dokázal že nejsi.
Вярвам, че хората са невинни до доказване на противното.
Vyznávám názor, že lidé jsou nevinní, dokud se jim neprokáže vina.
Трябва да правим много секс, за да ги убедим в противното!
Musíme se často milovat a dokážeme, že nemají pravdu!
Казахте, че ще загубя, ще ви докажа противното.
Řekl jsi, že už nemám grif. Dokážu, že mám.
В тази страна си невинен до доказване на противното.
V této zemi jste nevinní, dokud vám nedokáží, že jste vinní.
А ако отворя тази кутия и се окаже противното?
Co když tu schránku otevřu a zjistím opak?
Все едно виждаш противното си аз в огледалото.
Je to jako koukat do pokřiveného zrcátka, co?
Макар и да се убеждаваме в противното.
S mozky, které se nás snaží obalamutit, že nejsme.
Когато станеш крал ще докажеш противното.
To není pravda a vy to dokážete, až budete králem.
Не бих могъл да кажа, че животът ми ще е безсмислен без вас, така че предпочитам да вярвате в противното.
Ačkoliv nemůžu přesně říci, jetli bude můj život poznamenán vaší nepřítomností, bude mi příjemnější, když si to budete myslet.
Напоследък виждам доказателства за противното и ако смяташ, че ще чакам всичко да се разруши...
Andrewe, všechno, co jsem poslední dobou viděla nasvědčuje pravému opaku, A jestli si myslíš, že budu jen stát v pozadí, zatímco všechno, co jsem vybudovala, se hroutí...
"Невинен до доказване на противното." Нали така казваха?
Bůh žehnej Americe! Je nevinen do prokázání viny. Správně?
Тогава направи това, което правиш най-добре - докажи му противното.
Tak pak udělej, co ti jde nejlíp - dokaž mu, že se mýlí.
Пази Боже, да бяха успели в противното си начинание!
Bože chraň, aby kdy ve svém - odporném podniku uspěli. - Ano, Vaše Veličenstvo.
Всеки, който ти каже противното или е глупак, или се опитва да те измами.
Kdokoliv ti řekne něco jiného, je buď blázen nebo ti něco nalhává.
Но тук няма улики за противното.
Ale nenašel jsem nic, co by nasvědčovalo špinavé hře.
Всеки е невинен до доказване на противното.
Každý je nevinný, dokud se neprokáže jeho vina.
И ако продължавате да твърдите противното, ще поискам адвокат.
A pokud budete dál tvrdit, že ano, pak si budu muset přivést právníka.
Той е невинен до доказване на противното.
Je nevinný, dokud mu neprokážou vinu.
Предадох се, защото въпреки опита ви да ме убедите в противното, вие имате съвест, г-н Кърк.
Vzdal jsem se vám, protože, i když se mě snažíte přesvědčit o opaku, zdá se, že máte svědomí, pane Kirku.
И невинен, до доказване на противното.
A jsem nevinný, dokud mi neprokážete vinu.
Аз все още съм шериф и казвам, че е невинна до доказване на противното.
A šerif jsem tu pořád já a říkám, že je nevinná, pokud ji vinu neprokážeme.
Какво стана с "невинен до доказване на противното"?
Co se stalo s "nevinný dokud není prokázán vinným"?
Чувстваш неуважение, но самия факт, че съм тук доказва противното.
Cítíš, že tě nerespektují, ale pravda je, že tím, že jsem sem přišel dokazuju, že opak je pravdou.
Въпреки доказателствата за противното, ти се държиш за заблудата, че ще победиш.
Navzdory všem důkazům ukazujícím opak, lpíte falešné představě, že zvítězíte.
Докато докажем противното, ще сметнем, че тя е жива.
Dobrá, pokud se neukáže opak, budeme předpokládat, že je Abbottová naživu.
Приели сте, че президентът е виновен до доказване на противното.
Vlastně jste zaujala stanovisko, o prezidentově vině, dokud se neprokáže nevina.
Бих била изненадана от противното, но не се ли намесиш, изтреблението ще е пълно.
Vzhledem k naší historii se vůbec nedivím. Ale pokud nepomůžeš, vyhynutí bude naprosté.
Всеки един от тях е терорист, освен ако не докаже противното.
Pravda je, že každej z těhle sráčů je terorista dokud se neukáže opak.
Е, тогава ще трябва да я убедиш в противното.
No, tak ji musíš přesvědčit o opaku.
Несъществените изменения, посочени в член 53, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012, се смятат за одобрени, ако Комисията не информира заявителя за противното в срок от три месеца от получаване на заявлението.
Neinformuje-li Komise žadatele do tří měsíců po doručení žádosti jinak, považují se změny menšího rozsahu uvedené v čl. 53 odst. 2 druhém pododstavci nařízení (EU) č. 1151/2012 za schválené.
Защото това е свята земя, въпреки всички улики за противното.
Protože toto je posvátná půda, i když všechno svědčí o opaku.
0.95329189300537s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?