Překlad "превърнали" v Čeština


Jak používat "превърнали" ve větách:

Превърнали са ви в послушни... глупави роби на Партията.
Vytváří z vás oddané... hloupé otroky Strany.
Наистина ли динозаврите са се превърнали в птици?
Opravdu myslíte, že se dinosauři proměnili v ptáky a tak zmizeli?
Всички алчни комунисти са се превърнали в капиталисти.
Ze všech těch chamtivých komoušů se teď stali šílení kapitalisti. Je to hnus. Jsou odporní.
И само за секунди раците осъзнават че птиците от които някога са се бояли са се превърнали в тяхна плячка.
A krabovi zabere pouhou vteřinu, než si uvědomí, že obávaný nepřítel se stal kořistí.
В какво сте се превърнали в потъващия кораб?
Jakou krysu jste nalákali na vaši potápějící se loď?
Вижте в какво сте се превърнали?
Vážně se z vás stalo tohle?
Преди края на войните ни я превърнали в миньорска база.
Před koncem našich válek se z ní stala těžební základna.
Да приемем, че са създали такъв механизъм и някак са го превърнали в код.
Řekněme, že tito první lidé opravdu vytvořili tenhle mechanismus. A pak to nějak přegenerovali do kódu.
Ако са я превърнали в една от тях?
Co když se celou dobu pomalu měnila v jednoho z nich a teď ji chtějí zpět?
Но дните се превърнали в години и кралят и кралицата били принудени, да прибегнат до отчаяни мерки.
Alejak se ze dnů stávaly roky, král s královnou byli stále smutnější a nakonec se rozhodli k zoufalému činu.
Даже индианците натикани там през 19 век са се превърнали в канибали.
Dokonce i Indiáni, který tam zatlačili v 19. století se obrátili ke kanibalismu.
Вече може да са превърнали половината град.
Touhle dobou už mohli proměnit půlku města. Neříkej to.
Способностите може да са ти в кръвта, но именно годините в Смолвил с Джонатан и Марта Кент, и хората там, са те превърнали в герой, Кал-Ел.
Tvoje schopnosti mohou být z mé krve, ale byl to tvůj čas ve Smallville, s Jonathanem a Marthou Kentovými a všemi těmi lidmi, kteří tě udělali hrdinou Kal-Eli.
Знам, че Клаус е бесен, защото хибридите му не са се превърнали.
Vím jen, že Klaus je rozčílený, ti jeho kříženci mu nevyšli.
Той и светът вярват, че вековете са ги превърнали в камък.
Věřil... celý svět věřil, že je věky proměnily v kámen.
И са те превърнали в "спящ агент"?
A udělat z tebe co? Spícího agenta?
Хората ще кажат, че са ме превърнали в терорист.
Lidé řeknou, že ze mě udělali teroristu.
Щом си поставил короната, великаните се превърнали в негови верни слуги.
Jakmile král korunu na hlavu nasadil, každý obr se mu ihned podrobil.
Бухалите на Маха взели чувствата на великана и го превърнали в камък.
Macha a její sovy ho připravily o emoce a proměnily v kámen!
Бунтовниците са те превърнали в нещо, което може да унищожи всички нас.
Rebelové z tebe udělali něco, čím nejsi. Něco, co nás všechny může zničit.
Превърнали са го в оръжие, Катнис, за да те убие.
Udělali z něj zbraň, Katniss. Aby tě zabil.
И изведнъж й се сторило, че мащехата и доведените й сестри наистина са я превърнали в отрудено жалко същество от пепел.
A najednou se jí zdálo, že její nevlastní matka a sestry ji opravdu proměnily v pouhou popelku a nádenici.
Всички някога добри граждани са се превърнали в изчадия, заети с опазването на собствения си жалък живак...
Celé město kdysi dobrých občanů se změnilo na stvůry bez srdce, kterým jde jen o vlastní sebezávo... Sebezáto...
Дорния е видът, който ешвените са поробили и превърнали в скитъри преди много поколения.
Dorniyové jsou vlastě přímo ten druh, který Espheni zotročili a zmutovali do skitterů již před mnoha generacemi.
Лили ги превърнала и те се превърнали в нещо като полу- вещици, полу-вампири.
Lily je proměnila, vytvořila z nich stvoření, která jsou čarodějové i upíři.
Бяха се превърнали в не безсмъртни богове, а Сенки.
Nestali se z nich nesmrtelní bohové, ale Stvůry. Neviditelné bestie.
Но защо са се превърнали в мишени на Елизабет?
Co tedy udělali, že skončili v jejím hledáčku?
Това е стара сграда в предградие в Рио - [неясно име на предградие] - която сме превърнали в основно училище, с високо качество.
Toto byla stará budova ve favele v Riu (jméno favely) a my z ní udělali velmi kvalitní základní školu. a my z ní udělali velmi kvalitní základní školu.
Човек може да си помисли, че ставаме някак си по-добри и човешкият вид постоянно прогресира, но не е като да сме се превърнали в нов вид само за един век.
Všichni teď mají pocit, že se jako lidská rasa nezadržitelně zlepšujeme, ale přece jsme se nemohli vyvinout v nový druh během jednoho století.
Нейната история ми показва, че когато търсим погледа на друг, не винаги бягаме от нашия партньор, а от човека, в който ние самите сме се превърнали.
Její příběh mi zdůrazňuje, že když hledáme obdiv druhých, ne vždy to znamená, že se odvracíme od svého partnera, ale spíše od osoby, kterou jsme se sami stali.
Не само че моята държава беше нападната, а изведнъж деянията на някой друг ме бяха превърнали от гражданка в заподозряна.
Nejen, že někdo napadl mou zemi, ale díky činům kohosi jsem se v jediném okamžiku stala z občanky podezřelou.
Но е толкова насърчително да си в такава група, в която толкова много от вас са превърнали живота си във филантропия.
Ale je to neskutečně povzbuzující být ve skupině, jako je tato, ve které mnoho z vás změnilo své životy k dobročinnosti.
Хирурзите вече нямали проблем с уважението. Превърнали се в богове.
Chirurgové už neměli problém s respektovaností, stali se bohy.
Това, което забелязах в началото на моето изследване бе, че Балканите се бяха превърнали в голяма транзитна зона за нелегални стоки и услуги, идващи от цял свят.
Už na počátku svého výzkumu jsem si všiml, že Balkán se stal obří tranzitní zónou pro ilegální zboží a služby pocházející z celého světa.
Те са емблематични, толкова емблематични, че може би са се превърнали в клишета.
Nejlépe je lze vystihnout slovem kultovní, tak kultovní, až se z nich stala v podstatě klišé.
Едно от нещата, които определят TED-стърите е, че вие сте вземали страстта си и сте я превърнали в реалност.
Jedna ze základních věcí, která zosobňuje každého člena TEDu je, že máte věc, pro kterou jste nadšen a začnete o tu věc pečovat.
5.0924820899963s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?