Stále jen opakuje, "Ty jsi to nebyl,... ty jsi to neudělal, Matte."
Той толкова време ми повтаряше, че съм слаб и глупав че накрая му повярвах.
Tak dlouho mě přesvědčoval, že jsem slabý a hloupý, až jsem tomu uvěřil.
От изгрев до залез повтаряше "Джеси това", "Джеси онова".
Pořád mlel "Jesse tohle" a "Jesse támhleto", od rána do večera.
Все повтаряше, че ще отиде при прокурора.
Pořád říkal, že půjde za návladním.
Повтаряше, че не иска Компанията да ни разкрие.
Říkal, že to bylo proto, aby to Společnost nezjistila.
Дашиел повтаряше и повтаряше, като някакъв лунатик, как бил затварян в килии в червени замъци.
Dashiell pořád a pořád jen mluvil z cesty o tom, jak byl unesen do žalářů a červených hradů.
Нали все повтаряше, че не те слушам.
Neříkávalas, že ti připadá, že tě neposlouchám?
Повтаряше, че е сънувала как умира от пожар.
Říkala, že sní o tom, jak umírá v ohni.
Все повтаряше, че трудно ми угаждаш.
Pořád jsi říkala, že se pro mě špatně nakupuje.
Опитах, но той повтаряше "Направи това".
Snažil jsem se, chlape, ale pořád říkal: "Udělej tohle."
Постоянно повтаряше, че ако нещо му се случи, отговорите са в мемоарите.
Stále opakoval, že jestli se mu něco stane, pravda je v Langových memoárech.
"Звучиш като баща ми, който все мрънкаше за сметката за тока и повтаряше да гася лампите."
"Ty zníš jak můj zatracenej fotr. Furt na mě řval kvůli účtu za elektřinu. A nadával mi, ať zhasínám.
Повтаряше, че идвали от Мексико и щели да ни оправят.
Ne. On... On pořád říkal, že... že někdo přijede z Mexika, aby nás sejmul.
Ще ти прозвучи налудничаво, но по време на кризата, тя все повтаряше, как опитвали да я накарат да повярва, че е друг човек.
Tohle bude znít šíleně, ale když se zhroutila, dokolečka mluvila o tom, jak se jí snaží přimět věřit, že je někdo jiný.
На немски това е "Мамо, мамо!" Само това повтаряше.
To je německy: "Mami, mami!" To pořád říkal.
Мислех, че го познавам, а той ми повтаряше, че ме обича.
Myslela jsem, že ho znám, a on tvrdí, že mě miluje.
Баща ми все повтаряше, че животът е прекалено кратък, за да таим неприязън.
Můj otec mě učil, že život je příliš krátký na to, abychom nenáviděli.
Все повтаряше, че сме готови за деца.
Stále si říkal, že nejsi připraven.
Бъди все повтаряше, че нашите деца ще бъдат най-сладките.
Já jen že jsme s Buddym říkávali že budeme mít nejroztomilejší děti na světě.
Повтаряше, че някакви хора опитват да я убедят, че е друг човек.
Pořád opakovala, že se jí někdo snaží přesvědčit, - že je někdo jinej.
Знаеш ли, като бях малък, какво ми повтаряше майка ми?
Víš, když jsem byl malej kluk, co mi máma říkala?
Плачеше и повтаряше, че е видял призрак.
Plakal trval na tom, že viděl ducha.
Каза същото, което повтаряше от часове:
Řekl to samé, co říkal po dlouhé hodiny:
Мама все повтаряше, по-добре прав и последен, от колкото пръв и погрешен.
Jo, máma vždycky říkala, lepší být poslední... a mít pravdu, než být první a pravdu nemít, hochu.
Испанците си продължават, а гласът повтаряше "Ти не си ти."
Španělština hrála pořád a pořád a hlas co pořád opakoval: "Ty nejsi ty."
Повтаряше, че трябва да се върна при времева си линия и моята Оливия.
Jen pořád opakoval, že se musím vrátit do své časové linie a k mé Olivii.
Ти повтаряше последния ден да оставим Броуди в играта.
To vy jste nám posledních 24 hodin říkala, abychom nechali Brodyho ve hře.
Повтаряше, че иска да е свободен и че не му пука колко струва.
Co by se stalo se mnou? Jen pořád říkal, že chce zažít svobodu a nestaral se, kolik to stálo.
Извинявай, но постоянно повтаряше колко значи Сали за теб.
Promiň, ale to ty říkáš, jak moc pro tebe znamenala.
Въпреки, че тя си повтаряше, че всичко това е било сън, аз нямаше да допусна тя да се измъкне.
Tak či tak, si nakonec řekne, že to celé byl jen sen. Ale, nenechám ji jen tak s tím odejít.
Съжалявам, мислех си за картината, но тя все повтаряше "ключове".
Je mi to líto. Myslel jsem na ten obraz. Ale ona pořád opakovala "klíče".
Повтаряше ми, че съжалява, за да не изпадна в паника.
Pořád mi říkal, že ho to mrzí, a že mám být v klidu.
Това се повтаряше ден след ден.
Dělal to znovu, den za dnem.
Повтаряше, че куполът ме е разболял, и ако искам да се оправя трябва да съм с него.
Říkával, že jsem kvůli kupoli nemocná, a jediný způsob, jak se 309 00:16:56, 801 -- 00:16:58, 601 to může zlepšit, je, že zůstanu sním. -Takže tě unesl?
Постоянно повтаряше, че не ми трябва Марина на главата.
Říkával, "nechceš mít Marinu, aby se honila za tvým cílem."
Повтаряше, че всички трябва да умрат.
Pořád opakovala, že všichni musí zemřít.
В "2001" компютърът все повтаряше "здравей" и пак беше ужасяващ.
Počítač v 2001 taky pozdravil ahoj a i tak jsem z něho pustila do kalhot.
Все повтаряше, че се оправя, защото аз исках да чуя това.
Neustále mi říkala, že se uzdravuje... Protože to jsem chtěl slyšet.
Познавайки баща ми обаче и как повтаряше, че е пацифист и против насилието, намирах за много трудно да си го представя с каска и оръжие.
Ale protože znám svého otce, který o sobě vždy prohlašoval, že je pacifista, který nemá rád násilí, neuměla jsem si ho s přilbou na hlavě a puškou v ruce vůbec představit.
Но бях поразена от факта, че Америка, страна, която е потъпкала толкова много граждански права в миналото сега отново повтаряше същите грешки.
Ale byla jsem ohromená skutečností, že Amerika, země s historií pošpiňování lidských práv, by mohla své chyby opakovat tak zjevně.
Когато моят невролог ми постави тази диагноза през 2012 година, той дословно повтаряше думите на Фройд и дори днес от 2 до 10 пъти е по-вероятно жените да получат подобна диагноза.
Když mi v roce 2012 můj neurolog sdělil tuto hypotézu, byla to doslovná ozvěna Freudových slov a dokonce i dnes je taková diagnóza u žen 2 krát až 10 krát pravděpodobnější.
Моделът се повтаряше във всеки конфликт,
A stejný vzor se vynořil v každém konfliktu.
1.9097979068756s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?