Překlad "откраднат" v Čeština


Jak používat "откраднат" ve větách:

64 Заповядай, прочее, гробът да се пази здраво до третия ден, да не би учениците Му да дойдат и да Го откраднат, и кажат на народа: Възкръсна от мъртвите.
Rozkažiž tedy ostříhati hrobu až do třetího dne, ať by snad učedlníci jeho, přijdouce v noci, neukradli ho, a řekli by lidu: Vstalť jest z mrtvých. I budeť poslední blud horší nežli první.
Новата мисия, в случай, че я приемеш, цели да възстанови откраднат предмет на име "Химера".
Vaše poslání, pokud se rozhodnete ho přijmout, zahrnuje navrácení odcizeného předmětu s označením "Chiméra".
Пита умря, защото откупът беше откраднат!
Pita umřela, protože ukradli... - Buď zticha!
Нали те предупредих, че ще я откраднат?
Ti, co jsme vás před nimi varovali.
Разказах ви я, още преди да откраднат Декларацията.
Už jsem vám ji vyprávěl před tím, než Prohlášení ukradli.
Черният Ровър е бил откраднат снощи.
Toho černýho rangerovera šlohli včera večer před sport barem.
Падналия, най-силният измежду тях, не им оставил друг избор освен да я откраднат и скрият от него.
Fallen byl silnější, než ostatní a ti tak neměli jinou možnost, než ji ukrást a ukrýt.
Има хора, които биха дали мило и драго, за да откраднат тази холандска рецепта.
Existují lidé, které by nic nepotěšilo víc, než kdyby získali tento recept na holandskou omáčku.
Стоя пред "Гранд пале", откъдето бе откраднат Розовата пантера.
Stojím před Grand Palais, odkud byl Růžový panter ukraden.
Искам 300 долара за татковия кон, откраднат от конюшнята ви.
Taky chci 300 dolarů za otcova koně, kterého ukradli z vaší stáje.
Бусът е откраднат преди два дни.
Dodávka byla ukradena před dvěma dny v San Franciscu.
Била е тук, преди да я откраднат.
Auto stálo až do jeho krádeže na parkovišti.
Има електрошоков пистолет, откраднат от полицията.
Měl přístup k výbavě pořádkové policie. Paralyzér byl služební.
Тирион ще каже, че е бил откраднат.
Lord Tyrion jistě řekne, že mu byla ukradena.
Сигурни ли сте, че е откраднат?
Jste si jist, že ho ukradli?
Исках да се уверя, че не е откраднат, затова позвъних в полицията.
Chtěla jsem se ujistit, že nejsou kradené, tak jsem nejdříve zavolala na policii a vy jste přijeli. Řekl vám Ben, odkud ty hodinky má?
Десните ви ръце кроят да ви откраднат медальона и да извършат по-голямо светотатство по река Исс.
Vaše pravá ruka vám chtěla ukrást ten medailónek... a použít ho k dalšímu rouhačství někde na řece Iss.
Целта е да си мислите, че сейфът е откраднат, и да се махнете от там.
Což vás přesvědčilo, že sejf už byl ukraden, takže jste stáhli stráže a odjeli.
Взе ти минивана - да съобщим, че е откраднат, и ще го проследят.
Můžeme zkusit ohlásit krádež, třeba ho vypátrají.
"Родени от вечната тъма, тъмните елфи ще откраднат светлината."
Zrození do věčné noci, temní elfové přišli ukrást světlo.
Е, Сташ беше взел откраднат Гоген от галерия в Осло от някакви крадци и естествено искаше да провери произхода на картината.
StashpřevzalGauguina ukradeného z galerie v Oslu párikomzlodějíčků. Takžesichtělsamozřejmě ověřit pravost obrazu.
От местен магазин е бил откраднат лък от висок клас.
Z obchodu se sportovními potřebami byla právě ukradena velmi silná kuše.
Помислих че съм го изгубил а се оказа че е откраднат
Myslel jsem, že jsem ho ztratil, ale ukázalo se, že byl ukraden.
Един от камионите им е бил откраднат.
Před pár dny jim někdo ukradl náklaďák.
Свръзаха я с бактериалния щам, който беше откраднат от Форт Детрик, вчера.
Spojili ji s bakteriálním kmenem, který byl včera ukraden z Fort Detrick.
Ванът е бил откраднат преди три дни.
Stejná dodávka byl nahlášen jako kradený 3 dny před tím.
Г-н Председател, грешките на АНМ изхождат от началото на мандата ми, когато АНМ проникнаха в ЦРУ, за да откраднат списък с агенти.
Nešťastné náhody IMF se datují až k mým začátkům v CIA, kdy se IMF vloupala do CIA a ukradla seznam tajných agentů.
Истински EXR откраднат от моя сървър.
Pravé EXR ukradené z mých serverů.
Ако "Фишър Прайс" и "Плейскул" я откраднат...
Kdyby se o tom dozvěděla nějaká velká firma...
Да, но ако Ви откраднат колата, защо да е с документите?
Ano, ale když vám ukradnou auto, nemusí i s papíry.
Това ме дразни, защото те вече си имат супегерой, а сега се опитват да откраднат и моя.
Což mě štve, protože Daily Planet už mají nápady pro superhrdinu, A teď chtěji ukrást mé.
Един от ритуалите беше откраднат от бивш учител.
Jeden z rituálů byl ukraden bývalým mistrem.
Но мисля, че тези... задници се опитваха да откраднат колите ни.
Ale myslím si, že se ty sráči pokusili ukrást naše auta.
И това ми го казва човек, който е допуснал да му откраднат истинска бомба.
Ty jsi to samý v bledorůžovým. Agent DSS se Stříbrnou hvězdou z války ukradl EMP.
Ако не го изравяш, могат да ти го откраднат.
Pokud hydrant nepojmenujete, kdokoli vám ho může zabrat.
"Ще разруша Андроид, защото е откраднат продукт".
Teď máme rok 2010. "Zničím Android, protože je to kradený produkt."
Ще издържи ли компютъра или ще го счупят или откраднат,... някой учил ли ги е?
Vydrží tam ten počítač, nebo jej rozbijí a ukradnou, -- a učil je někdo?
Например "Почивка в Рим, почивка в Париж или да ви откраднат колата?"
Představte si, že jsem řekl: "Víkend v Římě, víkend v Paříži a nebo Vám ukradou auto?"
(ха-ха-ха) Изглежда глупаво, защото никой не иска да му откраднат колата и това не би повлияло на избора ви, нали?
(Smích) Je to legrační myšlenka. Protože proč by možnost ukradení Vašeho auta měla cokoliv ovlivnit?
Същото е като да искате да ви откраднат колата.
Je to jako kdyby Vám bylo ukradeno auto. Je to ta horší možnost.
Понеже наистина бях откраднат от Еврейската земя, а пък тук не съм сторил нищо, за да ме хвърлят в тая яма.
Nebo kradmo jsem vzat z země Židovské; a zde jsem ničeho neučinil, pročež by mne do tohoto vězení dali.
0.92566394805908s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?