Повериха ми отговорността... за този малък остатък от човечеството.
Mě už přešla odpovědnost... za tenhle ubohý zbytek lidstva.
Може да е остатък от микроексплозивно устройство, поставено да причини прекъсването.
Mohl by to být zbytek z miniaturní výbušniny umístěné na vedení a nastavené tak, aby vytvořila trhlinu.
Това е нещо ужасно, унищожител на планети,...остатък от мрака, който мислехме че ни е напуснал.
Je to příšerná věc, zabiják světů, ozvěna temnoty, o kterě jsme si mysleli, že konečně odešla.
Пенисът е страхлив остатък от кожата на лакътя.
Penis je zbabělec, zbabělý kus přebytečného masa z loktu.
Остатък от онзи ден, а ти къде се мотаеш от вчера?
Když se chceš začít hádat, kdes byl od včerejška, ty idiote?
До тогава, вие сте заплаха за остатък от населението.
Do té chvíle jsi ohrožením pro zbytek obyvatel.
На 4 месеца и половина човешкият плод има опашка като на влечуго - остатък от еволюцията.
Ve věku čtyři a půl měsíce má lidský plod hadí ocas. Je to pozůstatek našeho vývoje.
Големите Езера са остатък от това огромно езеро.
Jejími pozůstatky jsou dnešní Velká jezera.
Ходжинс ще се опита да открие остатък от кожа или нокът в бетона, за да вземе ДНК проба.
Hodgins to zkusí a uvidíme, jestli bude v betonu nějaký otisk nebo nehet, z něž bychom dostali DNA.
Варовиковите кули в залива "Ха Лонг" - Виетнам са остатък от тази връзка с морето.
Vápencové věže ve Vietnamském Ha Long Bay jsou památka na spojení s tímto mořem.
Срещнали са се два студени фронта. Остатък от бурята.
Setkání dvou front, pozůstatek z bouřky, nebo něco takového.
Остатък от обновяването на определени видове.
Zůstává na místě, kde se jisté druhy geneticky překódují.
Възможно е, костицата да е остатък от нараняването преди 5 години.
Ten úlomek kosti tam mohl zbýt po tom vašem zranění před pěti lety.
Открих код, който според мен е остатък от устройството.
Našla jsem část kódu, myslím, že by to mohlo být ze CIP.
Просто изследване за остатък от барут, да сме сигурни, че не ти си стрелял.
Jen potřebujeme test na zbytky střelného prachu, abychom si byli jistí že jste z té zbraně nestřílel vy.
Мислех, че е просто остатък от взрива, но това петно определено е отвътре.
Myslela jsem, že je to nějaký následek výbuchu, ale ta skvrna je rozhodně na vnitřní straně.
По ръката на единия е открит остатък от барут.
Ale zbytky na jedné z jejich rukou ukazují že nedávno stříleli ze zbraně.
Явно е остатък от някаква ел. верига, която Винсент изрови от месото на елена.
Vypadá to jako zbytky nějakého elektrického obvodu, který Vincent vyhrabal z masa toho jelena.
Да, привличането ви към лошите момчета е е тъжен остатък от пренебрегването ви като дете.
Ano, váš vkus pro mizery je smutný pozůstatek špatného zacházení v dětství.
Това, което чувстваш е остатък от нечиста съвест.
To, co cítíš, je pozůstatek špatného svědomí.
Този остатък от шредер беше в гаража на Джонсън.
Dělám si srandu. Uhm, tahle skartovačka byla nalezena v garáži Bruce Johnsona.
Тестът за остатък от барут ще покаже, че не е стрелял скоро.
Myslím, že test zbytkového střelného prachu, který provádíte, vám ukáže, že v poslední dobře nestřílel.
Киното е артефакт, Робин, остатък от миналото хилядолетие.
Filmy jsou přežitkem, Robin. Vzpomínkou na poslední tisíciletí.
Приятен остатък от деня в затвора.
Užij si zbytek dne ve vězení.
Този облак с форма на гира е разширяващият се остатък от това събитие.
To mračno ve tvaru činky jsou rozptylující se pozůstatky té události.
Страхувам се, че вие двамата, ще бъдете тук за краткия остатък от живота си.
Vy dva ale, obávám se, zde zůstanete po celý krátký zbytek vašich životů.
Намерих остатък от картон по дрехите на жертвата, от вътрешната страна на ризата и под ръцете и не е от рециклирани кутии в резачката,
Našel jsem zbytky kartonu na oblečení oběti. Vnitřní část košile a podpaží. Takže se nejedná o recyklované krabice z drtiče.
Това е обувка с остатък от кръвта на Уендъл.
Přímo tady máme otisk boty zanechaný ve Wendellově krvi.
Едно устройство ще гледа за остатък от концентрирана соларна енергия.
Naše zařízení by hledalo zbytek koncentrované sluneční energie.
Също така, няма остатък от псилоцибин в чайника или чашите, които тя е ползвала.
Také byly zbytky psylocybinu v její čajové konvici a šálcích, což naznačuje, že je užívala pravidelně.
Последният остатък от плячката на "Урка".
Pokladem, který představuje poslední díl zlata z Urcy.
Обиколка през кафене на железопътната гара, остатък от старите съветски столове, ни напомня къде сме.
Objížďka přes kavárnu nádraží, zbytku starých sovětských jídel, nám připomíná, kde jsme.
Около 70 години по-късно Бог милостиво върнал остатък от пленниците в тяхната собствена земя.
Asi 70 let později Bůh milostivě přinesl zbytek zajetých zpátky do jejich země.
Тогава Иоанан, Кареев син, и всички военни началници взеха всичкия остатък от иудеите, които се бяха върнали измежду всички народи, където бяха прогонени, за да живеят в Иудейската земя,
5 Jóchanan, syn Káreachův, a všichni velitelé vojsk vzali celý pozůstatek judského lidu, ty, kdo se vrátili ze všech pronárodů, kam byli zahnáni, aby pobývali v zemi judské jako hosté:
А Исаия вика на Израиля: – "Ако и да е числото на израелтяните като морски пясък, Само остатък от тях ще се спаси;
A takž také, aby známé učinil bohatství slávy své při nádobách milosrdenství, kteréž připravil k slávě.
Но трябва да попитаме: Възможно ли е нашата Вселена да е просто остатък от някакво по-велико минало?
Ale musíme se ptát. Je možné, že náš vesmír je jen ozdobným přívěškem nějakého delšího dějinného příběhu?
Тогава направи остатък от людете да владеят благородните; Господ ме направи да владея силните.
Tehdážtě potlačenému dopomoženo k opanování silných reků z lidu; Hospodintě mi ku panování dopomohl nad silnými.
2.760724067688s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?