Překlad "някой да" v Čeština


Jak používat "някой да" ve větách:

Ако допуснем някой да излезе, рискуваме живота на всички в града.
Jestli někoho pustíme dovnitř riskujeme životy všech ostatních ve městě.
Поради това учениците думаха помежду си: да не би някой да Му е донесъл да яде?
33 Učedníci si mezi sebou říkali: „Přinesl mu snad někdo něco k jídlu?“
Някой да ми каже какво става!
Řekne mi někdo, co se to děje?
И повика народа заедно с учениците Си и рече им: Ако иска някой да дойде след Мене, нека се отрече от себе си, и така нека Ме следва.
34 Zavolal k sobě zástup s učedníky a řekl jim: „Kdo chce jít se mnou, zapři sám sebe, vezmi svůj kříž a následuj mne.
Тогава Исус каза на учениците Си: Ако иска някой да дойде след Мене, нека се отрече от себе си, нека дигне кръста си, и така нека Ме последва.
Zavolal k sobě zástup s učedníky a řekl jim: "Kdo chce jít se mnou, zapři sám sebe, vezmi svůj kříž a následuj mne.
Искаш ли някой да дойде с теб?
Chceš aby někdo jel s tebou?
Някой да ми каже какво става?
Hněte sebou! Řekne mi někdo o co tu jde?
Някой да ми каже какво става.
Někdo by mi chtěl říct, o co tady jde?
Не е нужно някой да умира.
Vemte si, kolik chcete, ale nechte tátu být. Nikdo nemusí zemřít.
Ако иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.
Odpověděli jemu Židé, řkouce: Pro dobrý skutek tebe nekamenujeme, ale pro rouhání, totiž že ty, člověk jsa, děláš se Bohem.
Затова учениците думаха помежду си: Да не би някой да Му е донесъл нещо за ядене?
33 Učedníci se mezi sebou ptali: „Nepřinesl mu někdo něco k jídlu?“
Каза още и на всички: Ако иска някой да дойде след Мене, нека се отрече от себе си, нека носи кръста си всеки ден, и нека Ме следва.
34 A zavolal si zástup se svými učedníky a řekl jim: „Chce-li kdo jít za mnou, ať zapře sám sebe, vezme svůj kříž a následuje mne.
Някой да ми помогне, моля ви.
Pomozte mi, pomoc! Prosím, pomozte mi někdo! Prosím, pomoc.
Как може някой да живее тук?
Jak by tu někdo dokázal přežít?
Някой да ми каже какво става тук?
Nechce mi někdo říct, co se to sakra stalo?
Защо му е на някой да го прави?
Proč by někdo namáčel provaz do Petroleje?
Ще пратя някой да те вземе.
Trochu se proleť, pošlu někoho, aby tě vyzvedl.
Може ли някой да ми помогне?
Je tady někdo, kdo mi může pomoci?
Моля ви, някой да ми помогне.
Hej, může mi tu někdo pomoct? Může mi někdo pomoct, prosím?
Моля ви, някой да ни помогне!
Někdo... Je tam někdo?, prosím pomozte nám!
Може ли някой да го потвърди?
Někdo, kdo by vám to potvrdil?
Моля ви, някой да ми помогне!
Může mi někdo pomoct? Prosím, pomoc!
Ще изпратя някой да те вземе.
Hej, co, co... Někoho pro Tebe pošlu.
Някой да ми помогне, моля ви!
Pomozte mi, prosím! Někdo mě tu chce zabít!
Може ли някой да ми каже какво става?
Může mi někdo říct, co se děje?
Някой да продава билети за Пианиста?
Prodává někdo lístky na Piano Mana?
Време беше някой да го направи.
Byla na čase, aby se toho někdo chopil.
Може ли някой да ми каже какво става тук?
Může mi někdo říct, co se tu děje?
Някой да е влизал или излизал?
Nikdo se nedostal dovnitř nebo ven?
Може някой да е видял нещо.
Možná nám některý ze sousedů něco řekne.
Няма да позволя някой да те нарани.
Nikdy nedovolím, aby ti někdo ublížil.'
Някой да се обади на полицията!
Ten chlap, co přejel pana Locka! Zavolejte někdo policii!
Някой да му е имал зъб?
Víte o někom, kdo by mu chtěl ublížit?
Не е нужно някой да пострада.
Nikdo tu nemusí přijít k újmě.
Може ли някой да ме закара?
Může mě tam někdo z vás hodit?
Може ли някой да отвори вратата?
Může někdo otevřít ty dveře, prosím?
Надяваме се скоро някой да ни осветли какво е станало.
Ale žijeme v naději, že někdo přijde a vysvětlí nám to.
Нямам нужда някой да се грижи за мен.
Nepotřebuju nikoho, aby se o mně staral.
Не съм искал някой да пострада.
Nikdy jsem nechtěl, aby se někomu něco stalo.
Някой да има проблем с това?
Jestli s tím má někdo problém...
И ако някой поиска да ги повреди, огън излиза от устата им, та изяжда неприятелите им; и ако поиска някой да ги повреди, така трябва той да бъде убит.
A přisáhl skrze živého na věky věků, kterýž stvořil nebe i to, což v něm jest, a zemi i to, což na ní jest, a moře i to, což v něm jest, že již více času nebude.
2.8940958976746s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?