Překlad "нахранете" v Čeština


Jak používat "нахранете" ve větách:

Затова, когато вашето кученце каже: "Бау, бау", нахранете го с "Илиада", класическата храна.
Takže, když váš pejsek řekne, "haf haf" poskytněte mu Iliad, klasickou psí stravu. Zmlkni!
Ако искате да помогнете, излезте и нахранете кучетата и козите.
Jestli mi chcete pomoct, mužete jít ven a nakrmit psy a kozy.
Ще дойдете с нас, така че се нахранете добре.
Půjdete s námi, tak se dobře najezte.
Пригответе самолета, донесете ми нощната чантичка... и нахранете рибата ми.
Připravte letadlo, přineste malé příruční zavazadlo... a Phillips, nakrmte moje rybičky.
Облечете ме, дайте ми обувки и, за Бога, нахранете ме и ще имате сертификат!
Poslyšte, oblečte mě, obujte, dejte mi něco k jídlu a já vám napíšu rodokmen.
Знаех си, че Мърв е гадняр още когато ме хвана за задника на "Нахранете децата".
Bylo mi jasné že Green je hrozné hovado od chvíle kdy mi na sbírce pro děti osahával zadek.
Нахранете хората и им дайте място да починат.
Zařiďte, aby muži dostali jídlo a místo k odpočinku.
Нахранете се добре в "Папата на сандвичите".
/Sněz neco malého v naší sendvičové vesničce./
Идете в селото. Доведете всички тук и ги нахранете.
Běž do vesnice, přiveď sem každou rodinu a nakrmte je.
Нахранете кучетата, загасете цигарите, заключете дъщерите си.
Nakrmte psi, uhaste oheň a dejte si pozor na vaše dceri.
Нахранете го и му дайте подслон за през нощта.
Dejte tomu muži najíst a zařiďte mu přespání.
Вслушайте се в призива ми и се нахранете с този неверник!
Přicházejí na zavolání. Živí se nevěřícími.
Хора, приберете се вкъщи, изкъпете се, целунете любимия и нахранете кучето.
Tak dobře, všichni jděte domů. Osprchujte se, polibte partnera, nakrmte psa.
Г-н Хорсли, настанете г-жа Уанъп до вас и я нахранете.
Pane Horsley, posaďte se vedle paní Wannopové a krmte ji!
Отрежете мъжеството му и нахранете козите с него.
Uřízni mu mužství a nakrm s ním kozy. - Ne, ne, ne.
Нахранете медузите, така не могат да плуват.
Někdo by měl ty medúzy nakrmit. Jinak nebudou moct plavat.
Казал е: "Излекувайте болните, нахранете гладните, грижете се за слабите и се молете насаме."
Řekl: "Pečujte o nemocné, nakrmte hladovějící, starejte se o ty nejslabší z nás a vždy se modlete v soukromí."
"Нахранете птици с просо от торбата с просо... с просо... с просо от торбата."
Krmte ptáčky za dvě pence jen, sáček drobků, sáček drobků, sáček drobků za dvě pence jen.
О, и ако е гладна, я нахранете.
Jo, a jestli má hlad, klidně ji nakrmte.
Благодаря, Симон. Той трябва да се чувства добре. Нахранете това огънче, от което ще стане пламтящ огън.
Přijměte ho, prosím, teple v našem anarchickém kruhu... tak, aby se tato jiskřička přerodila v šílený plamen.
Изкъпете го и го нахранете, ако не искате да заемете мястото му.
Zajisti mu koupel a jídlo. Pokud nechceš zaujmout jeho místo.
Нахранете лентата обратно през калъфа, след това вратаря, както е показано.
Napněte popruh zpět přes sliplok, pak držák, jak je znázorněno.
Ако решите да напуснете вечерта за кърмене, тогава сутрин, преди да дадете на бебето гърда, го нахранете с бебешка формула (до 8 месеца) или кефир (8-9 месеца).
Pokud se rozhodnete opustit večer pro kojení, pak ráno, předtím, než dáte dítě prsu, napijte ho dítě (8 měsíců) nebo kefír (8-9 měsíců).
Може ли вярата му да го спаси?15 Ако някой брат или някоя сестра са голи и останали без ежедневна храна16 и някой от вас им каже: Идете си с мир, стоплете се и се нахранете!
15 Kdyby bratr nebo sestra byli nazí a postrádali by denní pokrm 16 a někdo z vás by jim řekl: “Jděte v pokoji, zahřejte se a nasyťte!” ale nedali byste jim, co potřebují pro [své] tělo, co je [to] platné?
Нахранете децата на всеки 3-4 часа, след това се намали времето за хранене.
Pomoc chudým dětem každé 3-4 hodiny, pak zkrátit čas krmení.
Нахранете "трапеза" на евтин фураж, но в същото времетя не съдържа ароматизатори, оцветители и ароматизатори.
Jídlo "Jídlo" z levných krmení, ale zároveňneobsahuje aromatické přísady, barviva a příchutě.
1.8823800086975s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?