Преди да дойда тук, дори не бях напускала Линкълн.
Než jsem přišel sem, tak jsem nevytáh paty ani z Lincolnu.
Не съм напускала пустинята от 2 години.
Tuto poušť jsem dva roky neopustila.
Според това, откакто Бъфи Сандерс е президент, никоя трайсайка не е напускала клуба.
Od doby, kdy to převzala Buffy Sunders nikdo ještě neopustil jejich spolek.
Не съм напускала къщата от 2 дни.
Už dva dny proto trčím doma.
Лети Мей ни напусна преди 2 години и днес я приехме с отворени обятия, сякаш не ни е напускала.
Lettie Mae nás opustila na dva roky a dnes jsme jí mohli mezi sebe přivítat, - jako kdyby nikdy neodešla. - Uslyšela jsem volání.
Г-жа Театър грабна сърцето ми, и досега не го е напускала.
Divadlo se zmocnilo mého mladého srdce a už jej nepustilo.
Може изобщо да не е напускала.
Ve skutečnosti vůbec nemusela odejít. Ne.
Не съм напускала Хейвън, това е голяма крачка за мен.
Ted míval spoustu starožitnictví. Já nikdy neopustila Haven, takže... je to velký krok.
Казвам Ви, Аби не е напускала имението.
Říkám vám, Abby neodešla z pozemku.
Може ли да е напускала летището?
Je nijaký duvod aby opustila letišti?
Та тя никога не е напускала селото.
vžytˇ z vesnice nikdy neodešla ani na krok.
Откакто Марк бе убит, не е спала, нито напускала къщата.
Od doby, co byl Mark zabit, nespala ani neopustila dům.
Бейли не е напускала лабораторията 48 часа.
Baileyová se dva dny v kuse nehla z laborky. Další myš vzít nemůžu.
Не се храни, не е напускала стаята си от три дни.
Vůbec nejí. Ze svého pokoje už tři dny nevyšla.
Даян каза, че никога не е напускала страната.
Diane zmínila, že nikdy - neopustila zemi.
Знаеш ли, че никога не съм напускала щатите?
Víš, že jsem nikdy neopustila Státy?
Без дори да съм напускала Англия, вече бях кралица на Дания.
Nikdy předtím jsem neopustila Anglii, nyní jsem byla dánskou královnou.
Защото не съм напускала и все още съм тук.
Vůbec jsem neodešla, takže jsem pořád tady.
Върнах се в сейфа, те решиха, че не съм го напускала и не претърсиха останалата част от банката.
Proč ses vrátila dovnitř? - Neměla jsem kam jinam jít. Mysleli si, že jsem byla pořád v trezoru, a tak ochranka neprohledala zbytek banky a hlavně zapomněli na koše.
Прибрала се е преди седем и не е напускала до сутринта.
Přesně jak řekla. Oba večery přišla v sedm večer a až do rána neodešla.
Мислех, че тя е нещо, в което идиотите вярват, но тази жена не е напускала сърцето ми, въпреки че ми се е искало.
Myslel jsem, že láska je jen něco, co si idioti myslí, že cítí, ale tahle žena mi uvízla v srdci, a já ji odsud nedostanu, i kdybych chtěl, a byly chvíle, kdy jsem opravdu chtěl.
Не съм напускала тази къща от 15-годишна.
Neopustila jsem dům od svých patnácti.
Не, никога не съм напускала Зимен Хребет преди да дойда в Кралски Чертог.
Nikdy jsem neopustila Zimohrad, než jsem přijela do Králova přístaviště.
Плячката му не е напускала дома цял ден.
Jeho kořist dnes neopustila svůj příbytek.
Ребека спомена, че Кели ви е напускала веднъж?
Rebecca zmínila, že od vás Callie už jednou odešla?
В брака е имало проблеми, тя вече го е напускала веднъж и преди.
Manželství mělo problémy, už ho před tím jednou opustila.
Можем да търсим с години и никога да не открием майка ти защото, тя никога не е напускала Атланта.
Můžeme hledat sto let a stejně tvou matku nikdy nenajdeme, protože by nikdy z Atlanty neodešla.
Тя каза, че не си напускала града, че обичаш да плуваш.
Říkala, že nikdy neopustíš město, že zbožňuješ plavání.
Какво се е случвало, когато е напускала сърцето на Слънцето?
Co se dělo v době, kdy toto světlo opustilo sluneční nitro?
Каза ми, че напускала тялото си.
Řekla mi, že vždycky opustí své tělo.
Какво имаше предвид, че е напускала?
Rasisto. Co tím myslíte, že Jade chtěla odejít?
Рейчъл съществува в твоето съзнание, сякаш никога не е напускала.
Rachel existuje v tvých myšlenkách jako by se nikdy neopustil.
Хелена каза, че не си напускала стаята си.
Helene říkala, že nevycházíte ze svých komnat.
Не си напускала стаята от дни.
Už celé dny jsi neopustila tenhle pokoj.
Ако не бях напускала Отдела... - Нямаше да е от значение.
Stále přemýšlím, že kdybych tehdy ze CTU neodešla...
0.98261189460754s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?