Překlad "заврете" v Čeština


Jak používat "заврете" ve větách:

Но дотогава, по-добре си вземете 500-те долара, заврете си ги в задника и ги запалете.
Ale než se mi to podarí, vemte si svých pet stovek, strcte si je do zadku a podpalte je.
Камерън е толкова спечен, че ако му заврете въглен в задника, след 2 седмици ще получите диамант.
Nerad to říkám, ale Cameron je tak nervózní, že kdyby mu člověk strčil do zadku kus uhlí, za dva týdny by z něj byl diamant.
А за останалите от вас на тази маса, които не сте мои роднини, можете да си го заврете.
Co se týče vás ostatních, kteří nejste přímo moji příbuzní vy všichni můžete táhnout do prdele.
Не ми пречи, че искате да заврете кочана.
Ale mně to nevadí. Je mi jedno, kam vám ho strkají. Kam mi ho...
Нямате си на идея къде да си го заврете.
Nemáte vůbec tušení, kam si to můžete strčit.
Като начало, можете да свиете офертата си на руло и да си я заврете в задниците!
Pro začátek si vemte tu svou nabídku, pořádně ji srolujte a strčte si ji do zadku.
Няма да заврете моя Малкълм в някакъв специален клас.
Nenechám, abyste strčili Malcolma do nějaké speciální třídy.
Изказахте намерението си да заврете лицето на жертвата в калта, докато той ви помоли да спрете.
Tvrdíte, že jste chtěl zapíchnout tvář oběti do bláta, až bude prosit abyste přestal. Takže tam bylo bláto.
Може да си заврете извиненията отзад.
Omluvu si strčte na konec svého jednocestného zažívacího systému.
Ако не ми дадете пълна свобода на действие, можете, най-учтиво казано, да си заврете някъде този пост, защото незабавно ще си подам оставката.
Pokud nebudu mít naprosté a neomezené řízení této situace, můžete si, abych to řekl slušně, pane, tuhle práci vzít a strčit si ji kam chcete, protože odejdu.
Трябва да им я заврете в лицата.
Musíte jim to hodit přímo do tváře.
Ако усещате, че сте третиран нечестно, напишете го на хартия, навийте го на руло, ощипете се по бузата и си го заврете в задника.
Pokud byste měli pocit, že se s vámi zachází nefér, napište to pěkně na papír, pořádně ho poskládejte, roztáhněte si půlky a strčte si ho do prdele.
Опитахте ли да си го заврете в задника?
A zkusili jste si to strčit do prdele?
И да ми заврете топките в лед и пениса в косачка, пак не ви искам.
Ani kdyby mi zmrazili kulky. Ani kdyby mi strčili ptáka do sekačky na trávu.
Можете да вземете вашия турнир и да си го заврете знаете къде, защото той...
Můžete si váš turnaj-- Promluvím s nimi. Můžete si to strčit vašemu oslovi protože on nepotřebuje-- Tady.
Можете да си вземето лайняното градче и да си го заврете...
Můžete si vzít tuhle Prdelní Lhotu a strčit si jí rovnou do...
Ти и приятелят ти може да си вземете преструвките... и да си ги заврете в дреболиите.
Ty a ten tvůj přítel, se můžete spolu hrát na ukázkovou rodinu a prdět si do Peřiny.
Ако си заврете носа в чатала им и вдишате пикнята им, могат да ви убият.
Když jim strčíte nos do rozkroku a šňupnete jejich moč, tak vás zabijou.
Сър, с цялото ми уважение... заврете си цивилните заповеди в цивилния задник.
Pane, se vší úctou... strčte si svoje civilní rozkazy... do vaší civilní prdele.
Заврете си лъжите отзад и се радвайте, че още сте живи.
Můžeš si vrazit tu vačici rovnou do zadku a bejt rád, že pořád žiješ.
Така че махнете иглите, термометрите и катетрите и си ги заврете там, където не огрява слънце.
Takže si vemte svoje jehly a teploměry a svoje katetry a strčte si je tam, kam slunce nesvítí.
Може да се заврете в кокошарника, пазарейки се за 6.99 лири кофата.
Nemohli jste si dát neco z Chicken Cottage (fastfood)? něco co schvaluje muslimské právo? Výhodná koupě, kyblík za 7 liber.
Но предпочитам да си ги заврете в задника.
Ale osobně preferuji možnost, že si ji strčíte do prdele.
Вземете екипа си за охраназащиты и си го заврете в...
Vezměte si svou ochranu a strčte si jí někam.
Каза да ви кажа, да си я заврете отзад.
Víte, co mi řekl, abych udělal?
Можете да заврете научното си откритие в...
Víte co si můžete s vaším vědeckým objevem udělat? můžete si ho strčit rovnou do...
И просто... го заврете в ухото на колегата.
A prostě... ho strčte partnerovi do ucha.
Просто заврете пръст в ухото на колега.
Prostě strčte váš prst partnerovi do ucha.
Може да ви е по лесно ако си поемете дух, вдигнете го с коленете си, и си го заврете от зад.
Bude to jednodušší, když se zhluboka nadechnete... půjdete do kolen a strčíte si to někam!
Описвам го подробно и след това казвам, "и си го заврете от зад!"
Dlouze něco popisuju a pak řeknu: "...a strč si to někam!"
Вземете офертата си и си я заврете в дебелия жълт китайски задник.
Pane pongu, vente si svou nabídku, a strčte si ji do vaší žluté čínské zadnice.
Знаете ли къде да си заврете молбата?
A s tou vaší žádosti běžte vy víte kam.
Когато умра, просто заврете тялото ми в топ и ме изстрляйте в Казино Тръмп.
Až natáhnu brka, strč mě do kanónu a vystřel mě přímo do kasina Trump.
Просто го заврете там както можете.
Prostě to tam nacpěte jak jen to půjde.
Може да вземете вратовръзката ми и да си я заврете в задника!
Můžete si vzít tuhle kravatu a strčit si jí někam!
Можете да си вземете поръчката и да я заврете там където въздуха е задушлив.
Můžeš si ten příkaz vzít a strčit si ho tam, kam slunce nesvítí.
Агент Мей каза, че може да си заврете всички тестове отзад.
Agent Mayová říká, že si celé to testování můžete stčit do zadku.
1.7742509841919s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?