Překlad "дистанцираш" v Čeština


Jak používat "дистанцираш" ve větách:

Мислех, че се дистанцираш от нещата, които само ти пречат в живота.
Myslela jsem, že v životě vypouštíš věci, který nefungujou.
Тъй като вчера се поразстрои, искам да се дистанцираш от наблюдаваното. Бъди свидетел, а не участник в събитията.
Jelikož jste se včera poněkud vzrušila, chci, abyste se dnes distancovala od událostí, které si vybavujete, jako byste byla pouhý svědek a ne skutečný účastník.
Можеш да се дистанцираш от всичко останало, но целувката...
Můžete se osvobodit od všeho ostatního, ale líbání...
Трябва да се дистанцираш от случващото се... и да си на друго място.
Takže musíš zůstat oddělená od toho, co se děje... a být někde jinde.
Най-важното нещо, докторе, е да се дистанцираш максимално, без оня психопат да заподозре.
Nejdůležitější je, paní doktorko, udržet si co největší odstup, a přitom toho cvoka nenaštvat.
Това е... Ако се дистанцираш обаче от Джон Догет.
Tedy... v případě, že se nedistancujete od Johna Doggetta.
Пациентът е непознат когато е на легло това ти помага да се дистанцираш когато се налага.
Pacient je cizinec v posteli, od kterého si můžeš odcházet, kdy se ti zachce.
Не, но мисля, че използваш силата си, за да се дистанцираш от другите.
To vůbec ne. Vy svou sílu využíváte k tomu, abyste se izolovala od ostatních.
Отначало си шокиран, а след това се дистанцираш от нея.
Nejdřív se tvař překvapeně, potom se od ní distancuj.
Знам, че доста се стараеш да се дистанцираш от околните. Но май вече не се получава.
Vím, jak moc se snažíš držet si odstup od všech lidí na téhle planetě, ale tohle už dál nefunguje.
Виждам как се дистанцираш от бебетата.
Viděla jsem, jak ses distancovala od těch miminek.
Ще се дистанцираш и ще покажеш, че нищо не криеш.
Musíš. Distancuj se od něj a ukaž, že nemáš co skrývat.
И искаш да се дистанцираш от "грешките" си, като стоиш далеч от мен?
Takže chceš abych se držela dál kvůli tomu, že to byla tvá chyba? To držet se ode mě?
Отслабваш, дистанцираш се, заставен да приемеш всичко, всяко унижение.
Jsme otupělí, lhostejní, uvyklí smířit se s každou... každou urážkou.
Трябва да се дистанцираш от мен.
Myslím, že by ses měl ode mě odpoutat.
Понякога, когато не можеш физически да избягаш от ситуация, в която се чувстваш застрашена, намираш начин да се дистанцираш психически.
Když občas nemůžeš fyzicky uniknout nějaké situaci a cítíš se ohrožená, najdeš si způsob, jak se od toho distancovat psychicky.
Джак, не мога да направя това, защото тази сделка наистина се случва, и ако Дон Гайс е против, за теб е по-добре да се дистанцираш от него.
Jacku, to nemůžu udělat. K tomu prodeji dojde. A pokud je Don Geiss proti tomu, měl by sis od něj začít držet odstup.
Мисля, че може би трябва да се дистанцираш.
Myslím, že možná potřebuješ trochu odstup.
Не искаш да се дистанцираш от него, все пак искаш да се сближите.
Nechceš se od něj vzdálit, po tom všem, co jsi se chtěl dostat blíž.
Мисля, че при преживяването на толкова травматично събитие, е важно да се дистанцираш.
Pokud prožíváte traumatickou událost takto silně, je důležité, abyste se na sebe díval s odstupem.
Трудно е да се дистанцираш, когато всички се уповават на теб.
Je těžký dostat se ven, když na tebe všichni spolíhají.
Обикновено в тази ситуация ти премисляш и си неспокоен и паникьосан, и премисляш, и премисляш, и се дистанцираш, и нервничиш и се потиш, и премисляш.
Většinou právě teď o tom začneš moc přemýšlet a bát se a panikařit a přemýšlet a přemýšlet a utíkat a nervóznět a potit se a přemýšlet.
Ти ни помогна да го направим, независимо колко се дистанцираш от всичко, това не променя факта, че ти ни помогна.
Ty jsi nám pomohl. Je jedno, jak velký si budeš držet odstup, nemění to nic na tom, že jsi nám pomohl.
Трябва да се дистанцираш от това, което трябва да направш.
Musíš být schopná se oddělit od toho, co se musí udělat.
Казах ти, че трябва да се дистанцираш от него.
Říkal jsem, že si od něj máš držet odstup.
Глупаво е да се боиш да загубиш нещо, ако се дистанцираш от всички нас.
Být vyděšený ze ztráty toho, co je pro tebe důležité, je zbytečné, jestli se distancuješ od nás všech!
Може да звучи малко грубо но мисля че трябва да се дистанцираш от Ани.
Možná to bude znít hrubě, ale myslím, že by ses měl od Annie držet dál.
И ще се дистанцираш от света, който искаш да защитиш?
Takže se oddělíte od světa, který chcete chránit?
Ако наистина вярваш че ги контролираш, няма да усещаш нуждата да се дистанцираш от нея.
Pokud si skutečně myslíš, že jsou pod kontrolou, necítil bys potřebu mít od ní odstup.
Както и да е, виж, като твой най-добър приятел, мога да ти кажа да се дистанцираш от хората за които ти пука?
Jinak, podívej, jako tvůj nejlepší přítel ti můžu říct, jaká je vzdálenost mezi tebou a lidmi, na kterých ti záleží?
Опитай се да се дистанцираш от това.
Snaž se vidět věci s odstupem.
Затова ти казвам да се дистанцираш от мен.
Proto ti říkám, že se musíš distancovat.
Опитваш се да се дистанцираш от останалите, за да не видят слабата ти страна.
Snažíš se od všech oddálit, aby se neutopili v tvém procitnutí?
2.1552021503448s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?