Překlad "арестант" v Čeština


Jak používat "арестант" ve větách:

Имаха ли арестант - млад, черна коса?
Měli sebou vězně. Mladý kluk, tmavé vlasy, kolem 20?
Имали сме най-различни убийци, някои от които без съмнение са психопати, но никой... никой не е като този арестант.
Už jsme řešili případy mnoha vrahů, někteří byli psychopati, ale žádný z nich... Žádný nebyl jako náš vězeň.
"Капитан Джейк отиде за арестант, търсен от щат Луизиана".
Vrátil se na mule, s rozbitou hlavou a bez vězně.
Искам да го наглеждам, ако не е проблем да пътува с един стар арестант.
Postaral bych se o něj, jestli vám nevadí starý kriminálník.
Шериф Дейв Блис, чух, че имаш арестант за мен.
Šerife Dave Blissi. Slyšel jsem, že máš pro mě vězně.
Ти ще ме изведеш навън. като твой арестант.
Vy mě odsud vyvedete jako vašeho zajatce.
Подписах заповед за екстрадиране на арестант.
Už jsem podal žádost k tvému vydání do vazby.
Защо му е на някой хармониката на един арестант?
Proč by někdo chtěl vězňovu použitou harmoniku?
Арестант пада от 20-етажна сграда, а единственият друг човек на покрива си ти.
Podezřelý spadl z 20-ti patrové budovy a jedinou osobou na střeše jste byl vy.
Бях нещо като арестант... Всъщност, бях арестуван задето карах пил.
Něco jako, že mě zabásli, v podstatě úplně přesně, že mě zabásli, za řízení v opilosti.
Като очи и уши на този отдел, искам да притиснете всеки информатор, всеки арестант, всеки мошеник, който ви е задължен.
Jste očima a ušima tohoto oddělení. Chci, abyste tlačili na každého informátora, každého nově zatčeného, každého darebáka, který vám dluží laskavost. Pořádně to rozhýbejte, dělejte, co musíte.
Возим арестант, който току-що уби полицай.
Mám tady vězně, který právě zabil tohohle důstojníka!
Още, всеки арестант трябва да вземе храна за два дни.
Kromě toho musí brát zadržené / příděly jídla na dva dny.
Аз съм духовен съветник на ваш арестант. Патрик го е принудил чрез измама да си признае, че е член на култа ми, което не е престъпление.
Jsem duchovní poradce muže, kterého vězníte a bylo mi řečeno, že tady Patrick ho ošálil a zjistil, že je členem mé církve, což, samozřejmě, není zločinem.
Защо Тауърс не е твой арестант.
Jakto, že jste Towerse nezatkla vy?
Дали не може да е арестант на стадиона?
A nelíbilo by se ti hlídat ho na hřišti?
Притчет, Уилямс, имате още един арестант при виенското колело.
Pritchette, Williamsi, máte další zatykač u ruského kola.
Терънс съпровожда арестант. Матю и Луис наваксват...
Terrence je na dopravě, Matthew a Lewis se na to brzy vrhnou.
Има общо с арестант на специалните части.
Bauer zná někoho v držení speciálních aktivit.
Трябва ми информация за арестант - Ребека Сътър.
Ahoj, sháním informaci o jedné zadržené, jménem Rebecca Sutterová.
Няма начин да предадем този арестант.
Neexistuje způsob, jak budeme vzdát tohoto vězně.
1.5277988910675s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?