Oversettelse av "lavt" til Serbisk


Hvordan bruke "lavt" i setninger:

Men likevel, når den flammende solen henger lavt... når vinden stilner og sjøsprøyten sover... og skumringslyset berører den vandrende jorden... vender jeg hjem.
Pa ipak kad se blješteæe sunce spusti... kad vetar utihne i morska pena usni... i sumrak dodirne lutajuæe zemlje... Okrenem se domu.
Han så oss... og fløy lavt, og tre timer senere... kom et svært sjøfly og begynte å plukke oss opp.
Video nas je i leteo je nisko, i tri sata kasnije veliki, debeli teretnjak je došao i poèeo da nas skuplja.
Det er best du holder hodet lavt til vi er ute av byen.
Trebala bi da držiš glavu dole dok ne izađemo iz grada.
Til gutten min... sier jeg at vi treffes snart igjen... og at han skal holde hælene lavt når han rir på hesten sin.
Mome sinu... kažem mu da æu ga uskoro opet vidjeti... i da spusti pete kad jaše.
Det er det som er interessant, vi har nemlig fått tillatelse til å fly lavt.
To je interesantno. Jer imamo dozvolu da letimo nisko.
Men kodefyren din har ligget lavt i to år.
No tvoj Šifrant mirovao je 2 g.
Min kone sover i det andre rommet, så la oss snakke lavt.
Супруга ми спава у другој соби, зато, будимо тихи.
Bruk lavt gir på vegen ned, ellers ødelegger du bremsene.
Vozite prvom niz put iIi će da vam odu kočnice.
Lov meg å ligge lavt i terrenget
Samo mi obeæaj da æeš se držati po strani.
Jeg går høyt, du går lavt.
Ja idem gore, ti idi dole.
Lesenivået hans er lavt, og han aner ikke hvordan han skal lære noe i et klasserom...
Sposobnost èitanja mu je niska i ne zna kako da uèi u uèionici.
Jeg letet i dette landet høgt og lavt, Jaktet på gamle Turnbull.
Pretražio sam zemlju uzduž i poprijeko, loveæi starog Turnbulla.
K, Jeg kaller dette en "lavt hengende frukt."
K, ovo zovem nisko viseæe voæe.
Svarte slavehandlere er verre en bossen for husniggerne og det er lavt nok.
Oni su gori èak i od crnca nastojnika. A to je jebeno loše.
De vil ligge lavt i huset... til oppdraget i Hamra Street er i gang.
A Sol i Kari? -Ostaæe u skrovištu dok traje operacija.
Jeg ligger lavt og studerer sånt jeg burde lært på high school.
Znaš, samo držim glavu pognuto. Uèim sranja, trebao sam uèiti u srednjoj školi, znaš?
Men heldigvis for deg klarer ikke Big Tony å ligge lavt, så han er med.
Sreæom po tebe, Veliki Toni ne zna da se pritaji pa je tamo.
Men la oss se om vi kan gjøre lavt og slurvete til lavt og fort.
Ali, za sada ćemo da vidimo da li možemo da okrenemo niska i aljkavi u nisko i brzo.
Du liker å fly lavt, ikke sant?
Volite da leti nisko, zar ne?
Gjennom en dal i fjellene, slik at du fortsatt kan fly lavt.
Kroz doline u planinama, tako da i dalje može da leti nisko.
Jeg må ligge lavt i terrenget et par uker til ting har roet seg.
Притајићу се на недељу дана док се ствари не стишају.
Opp med humøret og ligg lavt.
Oraspoložite se i ne budite tako depresivni.
Vi kontakter svartebørsen og selger Gutt med eple før uka er omme så forlater vi landet og ligger lavt et sted på Maltas riviera til problemene løser seg og vi tar jobbene våre tilbake.
Kontaktiraæemo crno tržište i unovèiti sliku do kraja nedelje. Otiæi æemo iz zemlje i pritajiti se na malteškoj rivijeri dok problemi ne proðu i ne nastavimo s poslom.
Det kan ikke benektes at han har tilhengere... særlig blant de lavt utdannede.
Ne može se poreæi da ima sledbenike, posebno one sa manjim obrazovanjem.
Det er noen betydelige celleskader og blodplatetallet er ekstremt lavt.
Има нека значајна оштећења ћелија и тромбоцита је изузетно низак.
Møt meg her når månen henger lavt.
Меет ме овде када је месец ниска.
Mike og jeg må ligge lavt en stund.
Majk i ja moramo da se sakrijemo.
De var tsjetsjenske separatister på lavt nivå uten verken adgang eller kapasitet til å skaffe disse våpnene.
To su bili nevažni èeèenski separatisti koji nisu imali ni pristup ni sposobnost da nabave to oružje.
Før vi vet noe med sikkerhet, bør vi holde hodet lavt og ikke tiltrekke oss oppmerksomhet, greit?
Dok ne razjasnimo ovu situaciju. Treba da se pritajimo i ne skreæemo pažnju na sebe.
Cactus 1549 flyr lavt over Hudson.
Hitna situacija sa letom 1549 niska putanja iznad Hadsona!
Men alle kan forholde seg til en lavt stående skraphandler som reddet kongen sin fra ruin og reddet æren for sin nasjon.
Ali svako može da se identifikuje s nikogovichem-borcem koji je spasao svog kralja od bankrotstva i chast svoje nacije.
Dårskapen sitter i høie stillinger, mens fornemme folk må sitte lavt.
Ludost se posadjuje na najviše mesto, i bogati sede na niskom mestu.
Og alle markens trær skal kjenne at jeg, Herren, har gjort et høit tre lavt og et lavt tre høit, et friskt tre tørt og et tørt tre grønt; jeg, Herren, har sagt det, og jeg skal gjøre det.
I sva će drveta poljska poznati da ja Gospod snizih visoko drvo i uzvisih nisko drvo, posuših zeleno drvo i učinih da ozeleni suvo drvo. Ja Gospod rekoh, i učiniću.
og det som er lavt i verden, og det som er ringeaktet, det utvalgte Gud sig, det som ingenting er, for å gjøre til intet det som er noget,
I što je neplemenito pred svetom i uništeno izabra Bog, i što nije, da uništi ono što jeste,
2.7232527732849s

Last ned vår ordspillapp gratis!

Koble bokstaver, oppdag ord og utfordre hjernen din på hvert nye nivå. Klar for eventyret?